¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

A 30 años de la masacre de Tiananmén: La complicada historia de la diosa de la democracia

Diosa de la democracia en la plaza Tiananmén, 1989. Foto: Chan Ching-wah/Citizen News.

Este artículo fue escrito por Kris Cheng y lo publicó originalmente Hong Kong Free Press el 19 de mayo de 2019. Esta versión editada se reproduce en Global Voices según los términos de una asociación de contenido.

La diosa de la democracia estuvo cinco días en la plaza Tiananmén en 1989 antes de la masacre del 4 de junio.

La estatua de diez metros de altura, frente al retrato de Mao Tse-tung en la puerta de Tiananmén, se hizo apenas en tres días. No se podría atribuir a una persona; docenas de estudiantes de ocho instituciones de educación superior de arte, música y teatro participaron en la construcción.

Cuando se hizo la estatua, la ley marcial en Pekín tenía casi diez días. Algunos estudiantes dijeron que querían usar la estatua para dar energía y unir a quienes estaban en la plaza.

Según el relato de Cao Xinyuan, uno de los escultores, la estatua solamente pudo completarse en tan poco tiempo con un “enfoque minuciosamente académico”:

They decided to adapt to their purpose a studio practice work that one of them had already made – a foot-and-a-half clay sculpture of a nude man grasping a pole with two raised hands and leaning his weight on it.

[…]The students cut off the lower part of the pole and added a flame at the top to turn it into a torch; they repositioned the body into a more upright position; they changed the man’s face to that of a woman, added breasts, and finally draped the whole figure in a robe.

Decidieron adaptar a su propósito un trabajo de práctica en estudio que ya estaba hecho –una escultura de arcilla de 50 centímetros de un hombre desnudo que toma un poste con dos manos en alto y en el que apoya su peso.

[…] Los estudiantes recortaron la parte inferior del poste y agregaron una llama encima para convertirlo en una antorcha. Volvieron a colocar el cuerpo en una posición más erguida, cambiaron la cara del hombre por la de una mujer y luego cubrieron la figura con una toga.

Modelo original de la diosa de la democracia el 27 de mayo de 1989. Foto: Tiananmen Duizhi.

La noche del 29 de mayo de 1989, llevaron la estatua a la plaza en cuatro partes y la ensamblaron en 16 horas. Cientos de miles observaron el proceso.

El 30 de mayo se llevó a cabo una simple ofrenda floral y una ceremonia de inauguración. Quienes estaban presentes corearon “Larga vida a la democracia” y otros lemas, dijo Cao, y algunos empezaron a cantar ‘La internacional’.

Estudiantes de la Academia Central de Música interpretaron la “Oda a la alegría” de la novena sinfonía de Beethoven, luego otra canción extranjera y una canción china, y terminaron con “La internacional” otra vez.

En una declaración de la inauguración de la estatua, los creadores dijeron que querían dedicarla a quienes estaban en huelga de hambre, a quienes estaban en la plaza, a más de un millón de universitarios en China, y a quienes los apoyaban en todo el mundo:

Although the God of Democracy, sculpted in plaster, cannot be preserved forever – we believe the darkness will pass and the dawn will come…[The original text referred to a God of Democracy instead of a Goddess.]

We strongly believe that when true democracy comes, we will come back to the square to stand up a grand, huge and permanent God of Democracy. This day will come. The Chinese people will forever put the God of Democracy in our hearts.

Aunque la diosa de la democracia, esculpida en yeso, no se puede preservar para siempre –-creemos que la oscuridad va a pasar y vendrá la aurora… [El texto original hacía referencia a un dios de la democracia, no una diosa].

Creemos firmemente que cuando llegue la verdadera democracia, regresaremos a la plaza y para colocar una diosa de la democracia grande, enorme y permanente. Ese día llegará. El pueblo chino pondrá por siempre a la diosa de la democracia en nuestro corazón.

El Pueblo no Olvidará, una serie de informes de periodistas de Hong Kong que informaron sobre el movimiento democrático, registraron palabras de los estudiantes creadores de la estatua.

Un estudiante de escultura dijo a periodistas de Hong Kong que hicieron la estatua porque China necesitaba una nueva imagen innovadora, una imagen que representara democracia, libertad, igualdad y paz:

The Goddess of Democracy will represent the thoughts of the new generation of China. We need to get rid of old traditions, and get rid of the feudalistic parental system.

La diosa de la democracia representará los pensamientos de la nueva generación de China. Debemos deshacernos de viejas tradiciones, y deshacernos del sistema feudal patriarcal.

Otro estudiante que participó en la confección de la estatua dijo que usaron la Estatua de la Libertad de Nueva York como referencia. La Estatua de la Libertad tiene una antorcha en la mano derecha y un libro que tiene grabada la fecha de la independencia de Estados Unidos. La diosa de la democracia de Tiananmén tiene ambas manos en la antorcha.

Pero los estudiantes pueden no haber previsto la reacción del Gobierno de Pekín. Un estudiante dijo en su momento:

If the government ignores public opinion and forcefully destroys the statue, it will only show the authorities’ pettiness and their anti-democratic faces.

Si el Gobierno ignora la opinión pública y destruye la estatua, solamente mostrará la mezquindad de las autoridades y su cara antidemocrática.

Poco después de que la estatua fuera erigida, el comité de gestión de Tiananmén de Pekín dijo que era una violación de las reglas y también un “insulto a la dignidad e imagen nacional”. El Diario del Pueblo también imprimió artículos en tres días consecutivas de crítica a la estatua.

Cuando el Ejército de Liberación Popular despejó la protesta el 4 de junio, la estatua fue derribada rápidamente y aplastada por tanques. Pero pronto aparecieron réplicas en Hong Kong y otros lugares.

Diosa de la democracia. Foto de Catherine Lai/HKFP.

La primera réplica, según la Alianza de Hong Kong de Apoyo a Movimientos Patrióticos Democráticos de China, se hizo el 18 de junio de 1989. Fue una obra de más de diez artistas y 60 estudiantes de la Academia de Hong Kong de Artes Escénicas. Fue creada para que la gente en Hong Kong pudiera visitar el parque Victoria en Causeway Bay y lamentaron a los muertos. Sin embargo, los creadores no pudieron encontrar un lugar permanente para esta réplica, y quedó desarmada a fines de 1989.

Otra réplica se hizo con alambre de púas a comienzos de la década de 1990, que se usó en actos conmemorativos en el festival Ching Ming, el Festival de Mediados de Otoño y también en el aniversario de la masacre.

Pero la réplica más destacada puede ser la creada con fibra de vidrio en 2004. Con una altura de 2.4 metros, se ha usado en vigilias con vela para conmemorar el aniversario de la masacre.

Diosa de la democracia en el parque Victoria, Hong Kong. Foto: Catherine Lai/HKFP.

Una réplica más pequeña se hizo en 2009 –-al cumplirse 20 años–- y se exhibió en la Universidad Politécnica de Hong Kong. Varias estatuas fueron desplegadas en varias ciudades en Taiwán, Estados Unidos, Canadá y Australia. Además de réplicas, en Hong Kong también hay otra estatua de la diosa de la democracia inspirada en la que se hizo en 1980.

En 2010, Chen Weiming, artista de Nueva Zelanda nacido en China, creó una nueva estatua de la diosa de la democracia, que se embarcó a Hong Kong.

Hubo una controversia cuando la Alianza la exhibió en una zona pública en el bulver de Times Square en Causeway Bay el 29 de mayo, cuando las autoridades dijeron que la estatua no tenía licencia de “entretenimiento” para exhibición. La policía llegó y se la llevó. Luego de la presión pública, la Alianza recuperó la estatua y la exhibió en el parque Victoria.

La unión estudiantil de la Universidad China de Hong Kong planeaba mover la estatua dentro del campus, pero la administración universitaria no lo aprobó. Sin embargo, cientos escoltaron a la estatua dentro de la universidad después de la vigilia anual con velas. Ahí está desde entonces.

La estatua de la diosa de la democracia entra a la Universidad China de Hong Kong en 2010. Foto de archivo de Apple Daily.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.