
Manifestante cachemira reta a un policía a impidirle avanzar durante las restricciones impuestas en Srinagar, la capital de verano de la Cachemira administrada por India. Foto de Ieshan Wani, usada con autorización.
El 5 de agosto, el presidente de India, Ram Nath Kovind, emitió una orden constitucional para revocar el artículo 370 de la Constitución india que daba condición especial al disputado estado de Jammu y Cachemira. La acción del Gobierno indio, con el Partido Popular Indio (Bharatiya Janata o BJP) partido político de derecha en el poder, que pondría fin a siete décadas de autonomía del estado de Jammu y Cachemira, de mayoría musulmana, ha desencadenado disturbios políticos, protestas y oposición.
Amit Shah, ministro del Interior de la India y jefe del gobernante partido político del BJP, del que el primer ministro Narendra Modi forma parte, aplicó el decreto presidencial para poner fin a la condición especial concedida a la región en la Constitución india. El Ministerio del Interior también pretende aprobar un proyecto de ley que convertiría la región de Jammu y Cachemira en dos territorios separados de la Unión regidos por Nueva Delhi. La integración del disputado territorio de Cachemira fue una de las promesas hechas por el BJP en las elecciones generales de abril-mayo de 2019.
El artículo 370 de la Constitución de India de 1949 concedió significativa autonomía a Jammu y Cachemira. Cualquier ley aprobada por el Parlamento indio solamente se aplicaría en la región tras ser aprobada en los gobiernos estatales. La decisión del 5 de agosto de derogar el artículo 370 pone a Jammu y Cachemira bajo la ley india, y anula la Constitución, la bandera y las leyes de Cachemira relativas a propiedad y herencia.
Bloqueos de internet
Anets de la decisión, se denunciaron bloqueos de internet. El Gobierno ha enviado miles de efectivos armados a Cachemira, y se teme que se repite el ataque suicida de febrero de 2019 en Pulwama, en el que murieron más de 40 soldados indios, antes de las celebraciones de la independencia de India y Pakistán en agosto.
Por su parte, los cachemires que han llevado la peor parte de los encarcelamientos, violaciones masivas de Kunan Poshpora y heridas por pistolas de perdigones por pedir un referendo como ordenó Naciones Unidas, está sujetos a toques de queda y bloqueos de internet desde el 5 de gosto. Según el rastreador internetshutdowns.in, ya van 51 bloqueoe se internet en Jammu y Cachemira en 2019.
Antes de la decisión, India puso a destacados políticos bajo arresto domiciliario y desplegaron miles de oficiales armados que algunas personas llamaron el inicio de una larga noche para Cachemira.
Arrests have started. #Kashmir https://t.co/qaax0ejqDx
— Ieshan Wani (@Ieshan_W) 4 August 2019
Últimas noticias | Jammu y Cachemira: líder del Congreso Usman Majid y el político Mohammed Yousuf Tarigami dicen que los han arrestado.
———-
Los arrestos han empezado.
Siete décadas de disputa
El valle de Cachemira ha estado dividido entre India y Pakistán desde la independencia en 1947. Durante los últimos 30 años, la Cachemira administrada por India se ha enfrentado a una insurgencia que ha cobrado miles de vidas. El BJP de Modi había prometido en su programa electoral derogar el artículo 370, pero solamente después de consultar a todas las partes. Pero los expertos han señalado que el artículo 370 fue violado continuamente durante el segundo mandato de Modi.
India y Pakistan han luchado cinco guerra por Cachemira. Pakistán, vecino de India y parte interesada en el asunto cachemir, ha pedido a Nueva Delhi que revierta su decisión del 5 de agosto.
Wajahat Habibullah, exburócrata de Jammu y Cachemira, dijo a agencias de noticias indias:
This is a completely regressive step. You are reducing the power of the people…if you are making it (J-K) a UT, then it comes under the direct rule of the Union government. I think particularly at this time when the state is in the grip of unrest, it is an unwise decision. How? How does it change the border? How does it change anything? Does it change the borders at all or increase the deployment of forces? How will it change anything, it makes it worse.
Este es un paso completamente hacia atrás. Está reduciendo el poder del pueblo… si está convirtiendo a Jammu y Cachemira en territorio del país, entonces está bajo mando directo del Gobierno de la Unión. Creo que, sobre todo en estos momentos en que el Estado está en aprietos, es una decisión imprudente. ¿Cómo? ¿Cómo cambia la frontera? ¿Cómo algo? ¿Cambia las fronteras o aumenta el despliegue de fuerzas? ¿Cómo va a cambiar algo? Lo empeora.
Mientras tanto, la oposición de India, encabezada por el Congreso Nacional Indio, organizó el 5 de agosto una protesta en el Parlamento. Los líderes de la organización política local Trinamool Congress, Dravida Munnetra Kazhagam, junto con los líderes del Congreso Nacional Indio, Rahul y Sonia Gandhi, protestaron contra la medida del Gobierno y la calificaron de «medida catastrófica».
Mehbooba Mufti, exministro del Interior de Jammu y Cachemira, tuiteó:
The overwhelming mandate that Modi ji got had given us hope that like a statesman he too would tread the path taken by Vajpayee ji & reach out to people of J&K. What an utter betrayal of trust.
— Mehbooba Mufti (@MehboobaMufti) 5 August 2019
La abrumadora orden que Modi nos ha dado esperanzas de que como estadista, también recorrerá el camino tomado por Vajpayee y llegará al pueblo de Jammu y Cachemira. Una completa traición a la confianza.
Thankful to CPI(M) for speaking up. By spinning stories about a possible attack on Amarnath Yatra, GOI pulled wool over the eyes of Kashmiris. Flagrant violation in the most cowardly manner possible. Shameful https://t.co/Q30fHpMbuj
— Mehbooba Mufti (@MehboobaMufti) 5 August 2019
TK Rangarajan, del Partido Comunista Indio en Rajya Sabha: Es un día negro, La Constituciíon india ha sido violada por el gobierno de BJP. No consultaron con el pueblo de Jammu y Cachemira-Ladakh.
———–
Gracias al Partido Comunista Indio por su denuncia. Si contamos historias de un posible ataque contra Amarnath Yatra, el Gobierno de India tapó los ojos de los cachemires. Violación flagrante de la manera más cobarde posible. Una vergüenza.
El abogado Prashant Bhushan dijo:
Bifurcation of J&K requires consent of the elected assembly of the State. Also any amendment thru 370 to the subjects the Union can deal with in J&K, also requires consent of the J&K assembly. Can't be done by just President or Governor's consent. Unconstitutional
— Prashant Bhushan (@pbhushan1) 5 August 2019
Bifurcación de Jammu y Cachemira requiere consentimiento de la Asamblea del Estado elegida. Además, toda reforma a través del artículo 370 a quienes están sujetos a la Unión pueden tratar con Jammu y Cachemira, también requiere consentimiento de la Asamblea de Jammu y Cachemira. No se puede hacer simplemente por consentimiento del presidente o el gobernador. Inconstitucional.
El periodista Aditya Menon cuestionó la medida:
Accession of Kashmir to India was conditional to Article 370 and Section 35a. Now that govt wants to do away with it, does it mean accession is now null and void?
— Aditya Menon (@AdityaMenon22) 5 August 2019
La adhesión de Cachemira a India estaba condicionada al artículo 370 y la sección 35a. Ahora que el Gobierno quiere deshacerse de esto, ¿significa que ahora la adhesión es nula?
La periodista Priya Ramani escribió:
— DarkSaber (@toy_vader) August 6, 2019
Publica tu poderosos editorial favorito acá…
Veamos cuántos periódicos tiene editoriales poderosos como este mañana… ya saben la respuesta.
————
Partición.
Phillip Bennion, parlamentario de la Unión Europea, dijo:
It's basically like England walking into Scotland with troops and getting rid of the Scottish Parliament and arresting all the Scottish nationalists. This is just not acceptable.
Es básicamente como que Inglaterra entrara en Escocia con tropas y se deshiciera del Parlamento escocés y arrestara a todos los nacionalistas escoceses. Esto no es aceptable.
El autor Krishna Partap Singh dijo:
When demonetisation was announced many of us warned that it was economic suicide,& the current state of the economy bears that out. Similarily,I predict that the brutish manner in which Modi Govt has handled Kashmir today is going to be seen as a Himalayan blunder in yrs to come.
— Krishan Partap Singh (@RaisinaSeries) 5 August 2019
Cuando se anunció la devaluación, muchos advertimos que era suicidio económico y el estado actual de la economía lo confirma. De manera similar, predigo que la manera tosca en que el régimen de Modi han manejado ahora a Cachemira se va a ver como una metedura de pata inmensa en los años por venir.
El periodista Shivam Vij advierte a los indios a preocuparse sobre la decisión del Gobierno:
It was a midnight coup at 11 am. The ensuing darkness is ominous. This could just be the beginning of a long night for the democracy in India. The Modi government will just decide to do whatever it likes to the Constitution, to laws and regions and territories, and people’s lives. And, it will get away with it.
Fue un golpe de medianoche a las 11 de la mañana. La oscuridad que siguió es de mal agüero. Este podría ser solamente el comienzo de una larga noche para democracia en India. El gobierno de Modi decidirá simplemente hacer lo que quiera a la Constitución, a las leyes y regiones y territorios, y la vida de las personas. Y se saldrá con la suya.
La junta editorial de The New York Times escribió:
The United States and China must not allow Kashmir to become a pawn in their ongoing disputes; on the contrary, the United States, China, the United Nations and other powers with influence over India and Pakistan must urgently do what they can to prevent India’s folly from escalating into a perilous and unpredictable regional crisis.
Estados Unidos y China no deben permitir que Cachemira se convierta en un peón en sus actuales disputas. Al contrario, Estados Unidos, China, Naciones Unidas y otras potencias con influencia en India y Pakistán deben hacer urgentemente lo que puedan para evitar que el disparate de India aumente a una crisis regional peligrosa e impredecible.
El periodista Iftikhar Gilani escribió:
Ironically, 100 year ago, Kashmir Pandits, raised slogan Kashmir for Kashmiris, forcing Maharaja Hari Singh to enact law to bar outsiders to buy land or seek employment in the state. Because, outsider Punjabi Muslims were dominating court, buying land &marrying Muslim girls.
— Iftikhar Gilani (@iftikhargilani) 5 August 2019
Irónicamente, hace cien años, los pandits cachemires usaron el lema Cachemira para los cachemires, lo que obligó al maharajá Hari Singh a promulgar una ley para impedir que los foráneos compren tierras o busquen empleo en el Estado. Porque los musulmanes punyabíes foráneos eran la corte dominante, compraban tierras y se casaban con muchachas musulmanas.