¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Internautas de China continental se enfrentan al “terror rosa” de troles patrióticos entre protestas de Hong Kong

La red estatal de medios de comunicación CCTV lanzó la campaña “1400 millones de protectores de la bandera nacional” el 4 de agosto de 2019. Captura de pantalla de CCTV.

La máquina propagandística del Partido Comunista Chino (CCP) ha pasado de censurar la mayor parte de la información sobre las manifestaciones de Hong Kong en los medios de comunicación y en las redes sociales de China continental a calumniar a los manifestantes y a amedrentar a los ciudadanos del continente que los apoyan.

Desde principios de junio hasta mediados de julio, los medios de comunicación estatales y afiliados al partido tuvieron pocas noticias sobre las manifestaciones contra la extradición de Hong Kong. La información sobre las protestas en las redes sociales siempre se eliminaba rápidamente. Sin embargo, a principios de agosto, desde que el Gobierno chino calificó las manifestaciones de Hong Kong como otra “Revolución de Color” supuestamente instigada por fuerzas extranjeras para debilitar al Gobierno chino, la campaña propagandística comenzó a representar las manifestaciones de Hong Kong como parte de un movimiento a favor de la independencia.

Muchos medios de comunicación de Weibo y WeChat elogiaron a la policía hongkonesa por usar la fuerza para lidiar con los manifestantes. Además, se publicaron videos musicales, denominados “propaganda rap”, para repochar a las fuerzas extranjeras y al mismo tiempo presionar para que la intervención militar de Pekín pusiera fin a las protestas. El último es “La caída de Hong Kong” (Hong Kong's Fall) de un grupo famoso de Sichuan:

Además, se ha pedido a famosos y empresas que demuestren su amor por China en las redes sociales y que juren proteger la dignidad de la bandera nacional china. La Televisión Central de China lanzó la campaña “1400 millones de protectores de la bandera nacional” el 4 de agosto de 2019, en respuesta al hecho de que algunos manifestantes hongkoneses arrojaran la bandera nacional al mar.

La campaña también ha movilizado a un número masivo de troles patrióticos conocidos como “Tiny Pink” (pequeño rosa) para que controlen los chats y comentarios en línea. Quienes no acatan la línea oficial del partido son identificados y sometidos a doxing. El doxing es una práctica que consiste en revelar la información personal de alguien sin su permiso con la intención de amenazar o intimidar. Normalmente, los troles revelan toda la información de las redes sociales de una persona y luego presentan “quejas” masivas a los operadores de la plataforma pidiendo que se prohíba la información de la víctima por razones como violación de valores socialistas, difamación, vulgaridad, etc.

Byron Chen, académico independiente que vive en Shenzhen, es una víctima de doxing organizado y de acoso colectivo que él denomina “terror rosa”. Escribió sobre su experiencia en una publicación de Facebook el 10 de agosto (vía Stand News):

Dear friends on Facebook. There is a pink terror on Weibo in mainland China. Unfortunately, I was victimized by this terror. On July 14, I traveled to Hong Kong to attend a local journalist protests against Hong Kong police violence. I took a photo at Tai Wai station and shared it on WeChat. That photo was screen captured and published in a Weibo public page accusing me of supporting “Hong Kong independence”. Trolls on Weibo kept doxxing my private information and later I was interrogated by police officers. All my social media accounts, including Weibo and Duoban were banned. All my books and writings have vanished. Those who attempted to defend me were also doxxed.

Now the Tiny Pink has moved to Facebook. They search around, look for mainland Chinese accounts and check if they have posted content related to Hong Kong. If the contents are not in line with the official discourse, they would receive the label of being pro-Hong Kong independence. Their details will be published on Weibo public page and the trolls will dox the individuals and organize crowd bullying.

My mainland Chinese Facebook friends, please be careful.

Queridos amigos de Facebook. Existe un terror rosa en Weibo en China continental. Desgraciadamente, he sido víctima de este terror. El 14 de julio, viajé a Hong Kong para asistir a una protesta local de periodistas contra la violencia policial en Hong Kong. Tomé una foto en la estación Tai Wai y la publiqué en WeChat. Se hizo una captura de pantalla de esa foto y se publicó en una página pública de Weibo en la que se me acusó de apoyar la “independencia de Hong Kong”. Los troles de Weibo siguieron haciendo doxing con mi información privada y después la policía me interrogó. Todas mis cuentas de redes sociales, incluídas Weibo y Duoban, han quedado prohibidas. Todos mis libros y publicaciones han desaparecido. Quienes intentaron defenderme también sufrieron doxing.

Ahora los Tiny Pink se han movido a Facebook. Inspeccionan e investigan las cuentas de los ciudadanos de China continental y verifican si han publicado contenido relacionado con Hong Kong. Si el contenido no está en línea con el discurso oficial, se considerará que están a favor de la independencia de Hong Kong. Su información privada se publicará en páginas públicas de Weibo y los troles les harán doxing y organizarán un acoso colectivo.

Amigos de Facebook de China continental, tengan cuidado.

Chen fue interrogado por agentes policiales de Shenzhen por segunda vez después de publicar el mensaje en Facebook. Le contó a sus amigos a través de chats que los agentes de policía fueron menos intimidatorios que los Tiny Pink.

Otra víctima de los Tiny Pink fue Rose Luqui, experiodista de Phoenix TV y actualmente profesora adjunta en la Universidad Baptista. Tiene ocho millones de seguidores en Weibo y ahora es el objetivo de los troles por sus comentarios críticos en Twitter.

Le hicieron capturas de pantalla a los tuits en los que criticaba la Televisión Central de China por difundir noticias falsas sobre las manifestaciones de Hong Kong y los volvieron a publicar en Weibo con etiquetas políticas y adjuntando comentarios llenos de odio. A continuación se muestra un típico comentario de odio dirigido contra Luqui en Weibo cuando se busca su nombre en la plataforma:

闾丘露薇,一个在Twitter 推特上的双标狗!
上学时老师还说闾丘露薇有多牛逼,看了她的twitter真的是活生生的美帝的带路党
没有大V能来管管@闾丘露薇 这个港独英国狗吗?看看在twitter上的这些言论!最可气的竟然还是内地长大的!臭不要脸!
平日抖机灵也就算了。大是大非面前,一些真正的汉奸嘴脸是藏不住的。建议对它们微博封号,永久禁止进入中国领土。@闾丘露薇

Mi profesora me dijo una vez en clase que Rose Luqui era una gran reportera. Leo su Twitter, es un ejemplo viviente de una espía imperialista de Estados Unidos [Dailu Dang].
Cualquier líder de opinión influyente puede darle una lección a Rose Luqui. ¿No es una perra británica a favor de la independencia de Hong Kong? Miren sus comentarios en Twitter. Creció en China continental. ¡Debería darle vergüenza!
Ha sido una sabelotodo. Sin embargo, en asuntos de blanco o negro, muestra su verdadera cara de traidora. Su cuenta de Weibo debería prohibirse para siempre y a ella se le debería prohibir entrar en China por siempre.

Además de insultos públicos, Rose Luqui ha recibido miles de mensajes privados en su buzón de Weibo. Comentó que no dejaría que los mensajes le afectaran e invitó a los troles a hacer públicos los mensajes en el hilo de comentarios de su publicación.

Los Tiny Pink no solo buscan comentarios políticos, sino también las preferencias artísticas de la gente. Una usuaria de Facebook de China continental reveló que muchos amigos suyos sufrieron doxing y amenazas por ser fans de cantantes famosos como Denise Ho, Anthony Wong, entre otros, que han sido calificados como partidarios de la independencia de Hong Kong. Debido a esto, cada vez más internautas de China continental están ajustando sus contactos sociales mientras que otros se están pasando a aplicaciones de chat más seguras.

El efecto del “terror rosa” tiene una doble cara. Ha conseguido asustar y silenciar a los disidentes pero también es autodestructivo –la prohibición masiva de voces racionales en Weibo podría arruinar la esfera pública completamente, tal y como señala un usuario de Weibo que ha desactivado la función de comentarios en su publicación:

Sudi [a famous blogger in Quora-like Zhifu platform] has his account banned. I am speechless, totally speechless. Among those who have left were Chow Bo Chong [associate professor from the Chinese University of Hong Kong], Byron Chen and Deng Ai [liberal scholar]. What’s the nature of those who were left behind? I really don’t want to talk.

La cuenta de Sudi [famoso bloguero de la plataforma Zhifu, similar a Quora] está prohibida. No tengo palabras. Entre los que se han ido estaban Chow Bo Chong [profesor asociado de la Universidad China de Hong Kong], Byron Chen y Deng Ai [académico liberal]. ¿Cuál es la naturaleza de los que se quedaron atrás? Realmente no quiero hablar.

Para saber más sobre las protestas contra la extradición de Hong Kong, visita la página de cobertura especial de Global Voices.

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.