¿Ves todos los idiomas arriba? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Entérate más sobre Traducciones Lingua  »

Habitantes de región japonesa afectada por tifón temen que los han olvidado

Leyendas: Ciudad de Tateyama, prefectura de Chiba; 900 000 hogares sin electricidad tras el tifón. Estructuras derribadas, postes arrancados; las primeras noticias informan del daño en más de cien hogares, con al menos diez ingresados en el hospital de Tateyama. Fuente de la imagen: Canal de YouTube de ANN News (captura de pantalla).

Los habitantes de las comunidades de fuera de Tokio sienten que los medios de comunicación nacionales han ignorado la devastación causada por un gran tifón.

Tras azotar las islas localizadas al sur de Tokio, el tifón Faxai llegó a la ciudad de Chiba a las 05:00 horas del lunes 9 de septiembre, que llevó fuertes lluvias torrenciales, además de vientos de entre 288 y 320 km/h, equivalente a la categoría 4 de un huracán del Atlántico.

Antes de llegar a Chiba, en su avance hacia el norte por la bahía de Tokio, el tifón azotó con fuertes vientos y lluvias torrenciales hacia Minami Boso y las comunidades relativamente aisladas del sur de la montañosa península de Boso, en la prefectura de Chiba, que incluye Tateyama y Minami Boso.

Gran parte de la información sobre el tifón Faxai se ha centrado en cómo se vieron afectados los habitantes de Tokio, centro de negocios, Gobierno y medios de comunicación japoneses.

La tormenta mató al menos a tres personas en Kanto, hogar de 36 millones de personas que engloba Tokio y otras prefecturas. Pese a eso, gran parte de los medios de comunicación se centraron en el hecho de que 10 000 pasajeros habían quedado varados durante 24 horas en el Aeropuerto Internacional de Narita después de que carreteras y líneas ferroviarias hacia Tokio quedaran afectadas.

Aproximadamente 400 000 hogares de la zona de Kanto sufrieron también cortes de electricidad, y la compañía eléctrica Tepco calculó que restablece el servicio tomaría hasta el viernes 13 de septiembre, casi una semana después de la tormenta. Los apagones generalizados y prolongados pueden dañar la salud por la falta de refrigeración en los supermercados, y también porque sin aire acondicionado no hay alivio a las altas temperaturas. A comienzos de septiembre, algunos lugares de la zona alcanzaron los 40ºC.

Algunos habitantes de la península sureña de Boso en la prefectura de Chiba sienten que han sido ignorados tras el paso del tifón:

El miércoles 11 de septiembre, la web de noticias independiente Finders de Tokio manifestó:

気象庁をして「関東上陸では最強クラス」と言わしめた台風15号。千葉県南部を中心に甚大な被害が生じており、今も停電や断水などで多くの人が苦しんでいる。現在何が起こっているのか、何か自分にできることはないかと思いネットやSNSで検索をかけても、断片的な情報しか見当たらず全体像が掴めないため、不安でもどかしい気持ちになる。

La parte sur de la prefectura de Chiba ha sufrido grandes daños. Asimismo, muchas personas siguen con apagones y cortes de agua. Al buscar en internet o en sitios de redes sociales para saber qué está ocurriendo ahora o cómo podemos ayudar, solamente pude encontrar información fragmentada más que una imagen completa (de cómo la tormenta afectó el sur de Chiba), lo que me causa ansiedad y frustración.

El artículo destaca imágenes de destrucción generalizada de la tormenta en Tateyama, en el sur de Chiba.

En otro artículo, publicado en el sitio de blogueo Naver Matome y muy difundido en medios sociales, recopiló fotos de la destrucción de la sureña prefectura de Chiba y dio una imagen más completa de las penurias de los habitantes de la zona.

Algunos tuits que aparecen en el artículo se quejan de la falta de atención dada a la devastación del tifón en Minami Boso y otras comunidades there. Tobigeri, sitio web dedicado al fútbol con sede en Minami Boso, en el extremo sur de Chiba, anotó:

Minami Boso, hogar del tobigeri (sic) quedó severamente afectada por el tifón Faxai. Sin embargo, nos preguntamos por qué los medios casi no han informado de la destrucción. Es un tremendo desastre. Quiero que todos sepan el estado actual de Minami Boso.

Kamogawa, otra ciudad al sur de la prefectura de Chiba, también se vio afectada por el tifón. Un usuario de Twitter difundió imágenes de la catástrofe un día después de la tormenta, y el tuit de compartió decenas de miles de veces:

Así están las cosas en Kamogawa… La electricidad está volviendo poco a poco. Por favor, difundan y que se corra la voz.

El miércoles 11 de septiembre, dos días después de la tormenta, las tiendas del Chiba seguína desabastecidas y en algunos casos sin energía eléctrica:

Esta es la situación en las tiendas de Tateyama. ¡Las repisas están vacías!

Los ciudadanos están solicitando ayuda para las comunidades afectadas. La página de Facebook de Minami Boso ha pedido donaciones:

千葉県 館山・南房総地域を助けてください。

台風で壊滅的な被害を受けました。
写真に写っているのはほんの一部です。もっと酷い地域もあります。

停電、断水、通信障害、まだ続いている地域も多くあります。

電気がなく真っ暗、コンビニには何もない、ガソリンも入れられない、エアコンも冷蔵庫も使えない。

こんな状態が丸3日になります。

道路閉鎖、建物倒壊、猛暑、食糧不足、人手不足、ガソリン不足。

どうか助けていただきたいです。

Por favor, ayuden a las zonas de Tateyama hy Minami Boso en la prefectura de Chiba. Hemos sido devastados por un tifón y solamente una parte de la destrucción se retrata aquí –algunas zonas están peor. Hay más zonas sin energía eléctrica, sin agua y sin teléfono e internet. No hay electricidad, está oscuro, no hay nada en las tiendas, los servidores de las estaciones de servicio no funcionan, y no se puede usar ni aire acondiconado ni refrigeración. Ya serán tres días luego del tifón. Los caminos están cerrados, los edificios han caído, hay olas de calor, escasez de comida, escasez de mano de obra, escasez de gasolina. Por favor, ayúdennos.

La publicación de Facebook enlaza al sitio web de “donación de impuestos a la ciudad natal” (furusato nozei) que, además de documentar parte de los daños del tifón, está recaudando y distribuyendo donaciones deducibles de impuestos para las comunidades de la prefectura de Chiba. El plan de donación de impuestos a la ciudad natal ha generado controversia en años recientes, pero ha generado fondos significativos para otras regiones afectadas por desastres en Japón.

Hay más fotos de los daños del tif+on en Naver Matome. Se puede seguir los trabajos de recuperación tras el paso del tif+on con la etiqueta #南房総 (ciudad de Minami Boso).

Inicie la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor trate a los demás con respeto. Comentarios conteniendo ofensas, obscenidades y ataque personales no serán aprobados.