De la dictadura a la democracia: Todas las miradas puestas en próximo Examen Periódico Universal de Gambia

Presidente de Gambia, Adama Barrow, en conferencia «Dar forma al futuro de Gambia: Cómo construir un camino al camino sostenible», 18 de abril de 2018. Foto de Chatham House, usada con autorización vía Wikimedia Commons (CC BY 2.0).

Nota del editor: Este artículo de Reyhana Masters se reproduce por un acuerdo entre Global Voices y IFEX, y apareció originalmente aquí.

Antes de la Revisión Periódica Universal de Gambia’, la editora regional de IFEX, Reyhana Masters, pregunta: ¿Qué asuntos encabezan la agenda de la sociedad civil?

Saikou Jammeh, del Sindicato de la Prensa de Gambia, Vivian Affoah, de la Fundación de Medios de Comunicación para África Occidental, Alieu Sowe, del Proyecto Give1 y Demba Kandeh, profesor asociado de la Universidad de Gambia, comparten sus ideas sobre el progreso del país y los retos que aún quedan por delante, en Ginebra, Suiza, antes del próximo Proceso de Examen Periódico Universal, en noviembre:

“I am hopeful…” “We hope…” “There’s a lot of hope…”

«Tengo esperanza…». «Tenemos esperanza…». «Hay mucha esperanza».

Esta nota cautelosa se remonta al trauma de vivir bajo el régimen tiránico del expresidente Yahya Jammeh. Lo que queda de los 22 años abusivos y autocráticos de su mandato sigue enraizado en el pueblo de Gambia. El cambio de liderazgo en 2017 anunció una nueva administración que trajo cambios, pero no pérdida de memoria.

Saikou Jammeh, secretario general de la Unión de Prensa de Gambia, explicó:

The things that happened under Jammeh are currently living with us. The human rights violations remain with us. It requires a lot of work to fix what has been damaged. … The biggest challenge that we are facing is that we have a president who does not see himself as a transitional president. As long as he sees himself in a permanent role, he will be making political decisions and not moral and honourable decisions. Those political decisions may not be favourable to the demand for justice for those violations.

Lo que ocurrió durante el tiempo de Jammeh vive actualmente con nosotros. La violaciones a los derechos humanos siguen con nosotros. Se necesita mucho trabajo arreglar lo que está dañado… El mayor desafío que enfrentamos es que tenemos un presidente que no se ve como un presidente de transición. En tanto se vea como en un cargo permanente, tomará decisiones políticas y no decisiones morales y honorables. Estas decisiones políticas pueden no ser favorables al pedido de justicia para esas violaciones.

«Lo que ocurrió durante el tiempo de Jammeh vive actualmente con nosotros. La violaciones a los derechos humanos siguen con nosotros. Se necesita mucho trabajo arreglar lo que está dañado» — Saikou Jammeh, secretario general, Unión de Prensa de Gambia

Altas expectativas

Se consideró temporal a la dramática entrada de Adama Barrow en el panorama político de Gambia. Siempre fue el plan que, con apoyo y respaldo de siete de los partidos políticos de la oposición, Barrow tomaría el timón como presidente durante tres años, llevaría a cabo las reformas inmediatas necesarias para crear un entorno propicio para unas elecciones libres y justas — y luego renunciaría a su cargo.

Su renuencia a hacerlo así ha dado lugar a un movimiento de base – «Three Years Jotna» o «Tres años bastan» – que ha resuelto disputar su continuo liderazgo a través de las protestas de diciembre.

Son altas las esperanzas que el pueblo tiene de que Barrow y su régimen entren al tercer ciclo del Proceso de Examen Periódico Universal, específicamente porque la respuesta del Estado al segundo y tercer ciclos del proceso fue tan desalentador.

No está claro si sus esperanzas se verán cumplidas. Jammeh lo resumió así:

There is no doubt that this government will be more cooperative in accepting the recommendations. It remains to be seen whether they will be more cooperating in terms of implementation of the recommendations.

No hay duda de que este gobierno será más cooperativo para aceptar las recomendaciones. Etá por verse si serán más cooperativos en términos de implementar las recomendaciones.

Expresidente de Gambia, Yahya Jammeh, septiembre de 2003. Foto cortesía de IISD/Earth Negotiations Bulletin vía Wikimedia Commons (CC BY 2.0).

¿Qué es el proceso del Examen Periódico Universal?

Todos los países miembros de Naciones Unidas pasan por un intenso ciclo quinquenal de revisión de derechos humanos que consta de tres etapas. La compilación del informe antes del examen es el primer paso crítico, y las organizaciones de la sociedad civil, las instituciones de derechos humanos y las agencias de Naciones Unidas son parte del proceso.

Vivian Affoah, Media Foundation West Africa, Matt Redding, IFEX, Sabrine Baáboura, RIDH, y Sheriff Bojang Jnr de The Gambia Press Union, en Ginebra, Suiza, el 8 de octubre de 2019. Foto cortesía de IFEX.

«En el estudio de 2010, Gambia rechazó todas las recomendaciones… destinadas a abordar cuestiones de libertad de prensa, libertad de expresión, libertad de información, seguridad de los periodistas e impunidad», recordó Vivian Affoah, directora del programa de libertad de expresión de la Fundación de Medios para África Occidental. «El estado apoyó 68 recomendaciones en 2010, principalmente cuestiones no controvertidas».

Gambia no estuvo durante la adopción de su informe del examen periódico uiversal en el Consejo de Derechos Humanos (CDH) el 28 de marzo de 2015. En cambio, respondió por escrito a las 171 recomendaciones, indicó que aceptaban 93 y «observaban» 78, en esencial, las rechazaba. «Esta fue una mejora notable en términos de las respuestas del estado, pero la razón del cambio de posición sigue siendo un misterio», dijo Jammeh.

La Unión de Prensa de Gambia, Fundación de Medios para África Occidental e IFEX estuvieron en Ginebra, Suiza, para reunirse con miembros de la comunidad diplomática antes del Examen Periódico Universal, programado para el 5 de noviembre. La adopcion de las recomendaciones al informe presentado tendrá lugar durante la sesión ordinaria del Consejo de Derechos Humanos en marzo de 2020:

Como parte de la promoción parea hacia la mejora de la libertad de expresión y desarrollo de medios en Gambia, la Unión de Prensa de Gambia, IFEX y la Fundación de Medios para África Occidental han emprendido una misión en Ginebra para hablar con las misiones diplámatica sobre el Examen Periódico Universal.

Libertad de expresión se beneficia de un cambio de dirigencia

El presidente Barrow empezó su mandato presidencial con promesas, y la libertad de expresión era la más benefitciada. “Los gambianos son más francos sobre asuntos de interés público legítimo —y hasta de los que no lo son”, destacó Jammeh:

There has been a kind of a media boom after the dictatorship. We now have about four television stations, compared to only one. Radio stations now review newspapers in English and in local languages. The print media journalists are bold, and online media presence is huge. There is pluralism and diversity and the people are taking advantage of a multiplicity of platforms, including through voiceover internet protocols — to express views and opinions.

Ha habido un auge mediático después de la dictadura. Ahora tenemos unas cuatro estaciones de televisión, y antes solamente una. Las estaciones de radio ahora revisan los periódicos en inglés y en idiomas locales. Los periodistas de medios impresos son audaces, y la presencia de los medios en línea es enorme. Hay pluralismo y diversidad y se está aprovechando muchas plataformas, incluso a través de protocolos de voz en internet, para expresar opiniones y puntos de vista..

De otro lado, Affoah señaló:

The financial obligations imposed on the media are prohibitive, and taxes imposed on newspapers and imported newsprint and exorbitant broadcast license fees curbed the growth of the media.”

Las obligaciones financieras impuestas a los medios son prohibitivas, los tributos impuestos a los periódicos e impresos importados y los exorbitantes precios de las licencias de transmisión contuvieron el crecimiento de los medios.

En junio de 2017, la autoridad tributaria de Gambia clausuró The Daily Observer —diario de amplia difusión considerado portavoz de Jammeh— por tributos impagos. El diario volvió a funcionar temporalmente, pero dos semanas después lo volvieron a cerrar pues no pudo pagar impuestos pendientes por más de 360 000 dólares.

Sobre medios digitales

En cuanto a la inclusión digital, Alieu Sowe, director de Gambia con el proyecto Give1, subrayó el alto costo del acceso a Internet como asunto fundamental de la libertad de expresión y el acceso a la información en Gambia:

Just one gigabyte of data costs five US dollars, yet many people are living on less than one US dollar a day, making it impossible for the majority of people and marginalized groups to pay for access.

Apenas un gigabyte de datos cuesta cinco dólares, pero muchos viven con menos de un dólar al día, lo que hace que para muchas personas y grupos marginados sea imposible pagar para tener acceso.

Una de las recomendaciones hechas en una presentación conjunta de grupos que intervienen en el proyecto Libertad de Internet en África/Examen Periódico Universal habla concretamente del asunto:

…providing equal access to technology and communications to all citizens, including disadvantaged and marginalised groups of the population, by removing barriers to access and improving affordability, as well as expanding infrastructure and desisting from internet disruptions.

…dar acceso igualitario a la tecnología y comunicaciones a todos los ciudadanos, grupos desfavorecidos y marginados de nuestra población, retirar barreras y mejorar los costos, y también expandir la infraestructura y desistir de interrumpir internet.

Los interesados responsables de la presentación de la recomendaciones incluyen a Colaboración en la Política Internacional de Tecnologías de la información y la comunicación para África Oriental y Meridional (CIPESA)Small MediaSindicato de la Prensa de GambiaGive1 Project Gambia, el Centro de Capacitación Informática YMCA Computer Training Centre y Estudio Digital.

Críticos y activistas reconcen que el entusiasmo y velocidad iniciales de las mejoras ha disminuido. “Ha habido cierta renuencia y algunas reformas tangibles van más lento”, dice Demba Kandeh, profesor asociado de la Universidad de Gambia.

Jammeh coincidió con este sentir:

The current administration continues to drag its feet, yet there are a number of laws governing speech that have not been reformed. These include [laws relating to] sedition and false news — or even speech conducive to breach of the peace

El actual régimen sigue lento, pero hay varias leyes que rigen la expresión que no se han reformado. Incluyen [leyes relacionadas con] sedición y noticias falsas — o hasta expresión propicie quebrantamiento de la paz.

Presionar para el progreso

Jammeh y Affoah señalarque sus organizaciones continuarán abogando por la implementación de leyes progresistas. «El Gobierno debe aprobar una legislación como el Derecho a la Información, así como reglamentos de radiodifusión que mejoren el disfrute de los derechos de libertad de expresión», dijo Affoah.

Jammeh expresó:

This regime is almost as cryptic as its predecessor in terms of accessing information critical for purposes of accountability, transparency and meaningful participation. But rather than legislating in favour of more systematically sharing information relating to abuse of power and corruption, the government is thinking of taking drastic measures to address the leaks.

Este régimen es casi tan críptico como su predecesor en términos de acceso a la información esencial para la rendición de cuentas, la transparencia y la participación significativa. Pero en lugar de legislar a favor de un intercambio más sistemático de información relacionada con el abuso de poder y la corrupción, el Gobierno está pensando en tomar medidas drásticas para abordar las filtraciones.

Sobre la transformación de la estación estatal, el profesor Kandeh cree que aunque no se incluya en el proceso del Examen Periódico Universal, se debe alentar:

Under Jammeh, the broadcaster was just a mouthpiece of the government. This should not be allowed to creep back. It should be independent.

En el régimen de Jammeh, la estación estatal era apenas un portavoz del Gobierno. No debe permitirse que esto se repita. Debe ser independiente.

Tanto Sowe como Kandeh enfatiza la falta de protección de los denunciantes. «La ley es extremadamente draconiana en Gambia, con una sentencia potencial de 30 años por filtrar ‘secretos oficiales’. La imprecisa definición de lo que se considera secreto significa que puede considerarse que cualquier memorándum aleatorio de un funcionario a otro puede caer en de esta definición, explica Kandeh.

“»La ley es extremadamente draconiana en Gambia, con una sentencia potencial de 30 años por filtrar ‘secretos oficiales'». — Demba Kandeh, profesor de Gambia

“No hay seguridad para desenmascarar la corrupción, y la gente todavía tiene miedo de la ley, incluso bajo el nuevo gobierno», dijo Sowe.

Se deja de lado derechos de los LGBTQ en el proceso de revisión constitucional

Se elogia el Presidente Barrow y su régimen por el proceso constitucional actual, diseñado para dirigir la redacción de una nueva constitución.

La Constitución de 1997 es considerada como una reliquia del gobierno de Jammeh y su gobierno autocrático, y ha sido objeto de numerosas enmiendas y contenía disposiciones que otorgaban un poder significativo al presidente.

“La Comisión de Revisión de la Constitución es un intento del Gobierno para mostrar que está comprometido con revisar la Constitución para incluir disposiciones que respetan los derechos humanos y va junto con su obligación internacional”, dijo Affoah.

En el segundo ciclo del Examen Periódico Universal del país, en 2014, el Gobierno recibió una recomendación para retirar las leyes penales que sancionaban la homosexualidad y se adoptaran medidas para combatir la violencia basada en la orientación sexual y la identidad de género. Sin embargo, existe la preocupación de que la nueva Constitución, redactada en lo que muchos consideran un proceso democrático e inclusivo, siga excluyendo las cláusulas de protección de los derechos de los LGBTQ.

Kandeh explicó:

There was a backlash. Government rejected it and there was a huge stink, domestically. There was some concern and fear in civil society about the impact on the LGBTQI community. As a result, civil society has gotten quieter. They are reluctant to talk about this openly, for fear of social repercussions, harassment, and violence.

Hubo una reacción violenta. El Gobierno lo rechazó y hubo gran malesta, a nivel nacional. Había algo de preocupación y temor en la sociedad civil sobre el impacto en la comunidad LGBTQI. Como resultado, la sociedad civil se ha vuelto más silenciosa. Son reacios a hablar abiertamente, por miedo a las repercusiones sociales, el acoso y la violencia.

«Si se van a hacer recomendaciones sobre temas LGBTQI, el encuadre será muy importante. La sociedad gambiana es sensible y todavía no acepta necesariamente, por lo que es probable que se produzca un rechazo», añadió Sowe.

Justicia y reconciliación

En sus funciones para reparar la sociedad fragmentada de Gambia, el paso más progresista ha sido el establecimiento de la Comisión de la Verdad, la Reconciliación y las Reparaciones a través de una ley aprobada en diciembre de 2017 y aprobada por el presidente Barrow un mes después. Las audiencias se promueven lema «Nunca más», han estado a disposición de todo el país y se consideran un paso crítico hacia la justicia.

«Es a través de este proceso de la Comisión que hemos llegado a conocer a la gente que estaba detrás de los crímenes y las injusticias que se cometieron contra los periodistas. En nuestras recomendaciones, decimos que hay que hacer justicia por las violaciones contra los periodistas. Aunque las violaciones fueron sancionadas por el régimen anterior, este gobierno tiene que hacer justicia», dijo Jammeh.

La esperanza se sigue tomando con cautela. Para concluir, Jammeh reiteró su preocupación::

The things that are wrong in the country now work to the advantage of anyone sitting in power as president, so the recommendations made through the UPR process are not a priority.

Lo que está mal en el país ahora funciona en ventaja de quien esté en el poder como presidente, por lo que las recomendaciones hechas a través del proceso del Examen Periódico Universal no son una prioridad.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.