Tribunal taiwanés decide que no tiene competencia en caso de desastre marino vietnamita, víctimas apelarán

Captura de pantalla de un video de una conferencia de prensa de la coalición cívica en el exterior de la corte distrital de Taipéi el 24 de octubre de 2019. Vía Justicia para las Víctimas de Formosa.

Este artículo fue escrito en colaboración entre miembros del equipo de Lingua de Global Voices en chino.

El 14 de octubre de 2019, la corte distrital de Taipéi desestimó una demanda presentada por cerca de 8000 pescadores vietnamitas contra el grupo taiwanés Formosa Plastics Group (FPG) por un desastre marino en Vietnam en 2016. La corte dijo que no tenía competencia para resolver el caso, pero los abogados de los demandantes presentaron una apelación el 24 de octubre.

El desastre marino ocurrió el 6 de abril de 2016 y es considerado el desastre ambiental más grave en la historia vietnamita. El incidente fue causado por la descarga de desechos tóxicos en el mar por parte de Ha Tinh Steel Corporation, subsidiaria de FPG, y causó la muerte de enormes cantidades de peces y vida marina en el centro de Vietnam.

La actividad sector pesquera en las zonas afectadas se ha visto seriamente afectada después del desastre marino y se estima que una recuperación completa tomará cerca de una década.

FPG aceptó la responsabilidad por el desastre el 30 de junio de 2016 y aceptó pagar 500 millones de dólares como compensación al Gobierno vietnamita por los trabajos a causa del desastre. De todas maneras, el Gobierno vietnamita dio compensación sobre todo a quienes viven en Ha Tinh. Quienes viven en otras zonas del centro de Vietnam, como Quang Binh, Nghe An y Quang Tri no han recibido dinero.

Imagen de la petición de Justicia para las Víctimas de Formosa.

Con la asistencia de organizaciones ambientales y derechos humanos en Taiwán y Vietnam, los abogados de Taiwán pudieron representar a 7875 demandantes vietnamitas y presentar una demanda contra FPG en la corte distrital de Taipéi el 11 de junio de 2019 por cuatro millones de dólares en compensación por el primer grupo de 51 demandantes.

Aunque el 13 de junio la corte distrital de Taipéi había aceptado 39 234 dólares estadounidenses en pago por el caso, cuatro meses después rechazó el caso porque la demanda no es de su competencia.

Abogados de derechos humanos y ambientales expresaron su desconcierto con la resolución fuera de la corte distrital de Taipéi el 24 de octubre y ofreció llevar la norma de competencia a la Corte Suprema. En una declaración de la Asociación de Taiwán por los Derechos Humanos, la organización señaló que el caso no debería quedar confinado en una competencia exclusiva, pues FPG, demandado con domicilio en Taiwán, es el principal inversionista y accionista de su subsidiaria Ha Tinh Steel Corporation en Vietnam.

El abogado Hsin-Wen Huang señaló que, aunque el desastre marino ocurrió en Vietnam, la corte taiwanesa debería considerar el aspecto de derechos humanos del caso:

法院完全沒有審酌越鋼案的受害人,於起訴過程中就受到越南政府武力鎮壓、及不當的逮捕和關押,在這種情形下,受害人在越南起訴,符合實質公平和訴訟經濟嗎?

El hecho de que la corte haya dejado de lado completamente la represión injusta, el arresto injusto y la prisión de las víctimas del desastre y concluido que el caso recae en competencia de Vietnam está contra el propio principio de justicia.

Ciertamente, más de 500 víctimas del desastre marino intentaron presentar un caso en cortes vietnamitas en octubre de 2016, pero lo rechazaron con el argumento de que los demandantes no habían probado los daños con hechos. Cuando las víctimas empezaron a presentar evidencia de los daños, las atacaron matones con respaldo del Gobierno, las arrestaron y condenaron con largas sentencias. La violación del Gobierno vietnamita de derechos y libertades civiles ha sido condenada por Naciones Unidas, el Consejo de Derechos Humanos de Naciones Unidas y la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, y documentada por varias ONG independientes. El medio vietamita independiente The Vietnamese documentó bien el desastre marino y las violaciones de derechos humanos entre abril de 2016 y octubre de 2017:

…the marine life disaster involved a humane and political crisis when the Vietnamese government fails to ensure relevant compensation for the victims; they even go further by brutally suppressing voices of dissent. Widespread human rights violations have made 2016 and 2017 dark years for democracy and freedom in Vietnam, characterized by arbitrary detentions, police violence targeted at civilians, and increasing imprisonment of peaceful activists.

Since October 2016 [till October 2017], dozens of activists have been arrested and faced charges related to their activities to protest at Formosa and demand environmental rights.

…el desastre de la vida marina incluyó una crisis humana y política cuando el Gobierno vietnamita no logró garantizar una compensación relevante para las víctimas; hasta llegaron a reprimir brutalmente las voces discordantes. Las violaciones de derechos humanos generalizadas entre 2016 y 2017 suponen un periodo oscuro para la democracia y la libertad en Vietnam, caracterizado por detenciones arbitrarias, violencia policial contra civiles y aumento de prisión para activistas pacíficos.

Desde octubre de 2016 [hasta octubre de 2017], docenas de activistas han sido arrestados y acusados por sus actividades de protesta en Formosa y exigir derechos ambientales.

Huang también señaló que el demandado, FPG, debería responsabilizarse por el desastre:

越鋼就是台塑集團到越南所成立的公司,其股東除了日鋼以外,清一色都是台灣相關的公司,包含台塑、台化、台石化,中鋼等等,根據「以原就被」原則的精神,這案件和台灣具充分牽連。再者,台塑企業乃採高度中央集權的決策模式,企業各項重大政策及投資案均須透過行政中心討論後決定,除此之外,與本件訴訟密切相關之細部之營建、工程發包、工程管理、環境安全衛生,亦皆由台塑總管理處加以統籌。因此,本件訴訟之重要決策證據、營建計畫、工程發包、工程管理、環境安全衛生之重要經營管理證據,亦皆集中於台灣,故本件訴訟與我國具密切之牽連…

Además de Japan Steel, Ha Tinh Steel Corporation en Vietnam tuvo inversión conjunta de FPG, Formosa Chemicals, TASCO Group –la mayoría son corporaciones taiwanesas. Y FPG es el mayor accionista que estableció la subsidiaria vietnamita, para empezar. FPG es conocido por sus decisiones centralizadas, todas las inversiones las revisa y aprueba su núcleo administrativo. El contracto de construcción, política de gestión y protección ambiental de Ha Tinh Steel Corporation los coordinó FPG. Por lo tanto, la evidencia relacionada podría obtenerse en Taiwán. Taiwán debería tener competencia en el caso…

FPG tiene un largo historial de malas acciones contaminantes, dentro y fuera de Taiwán. En años recientes, FPG y sus subsidiarias internacionales han enfrentado elevadas multas y demandas en Estados Unidos, sobre todo en Texas, Louisiana y Mississippi tras verter químicos venenosos en la tierra y en fuentes de agua subterráneas.

Después de la resolución de falta de competencia de la corte distrital de Taipéi, la Federación Internacional para los Derechos Humanos (FIDH) aprobó una resolución urgente y pidió a la corte taiwanesa que reconsiderara:

…reconsider the Formosa case and hear the litigation to provide better protection for the interests of the plaintiffs, who are vulnerable, and ensure a practice that is more in line with the protection of human rights under international law. Asserting jurisdiction in this litigation by the court in Taiwan will achieve equity between the parties, fulfil the need for a just and impartial judgment, and ensure the speediness of the proceedings and the idea of litigation economics.

…el caso de Formosa y escuchara el litigio para brindar mejor protección a los intereses de los demandantes, que son vulnerables, y garantizara una práctica que esté más de acuerdo con la protección de derechos humanos según el derecho internacional. Si la corte concede la jurisdicción en este litigio en Taiwán logrará equidad entre las partes, satisfacer la necesidad de un juzgamiento justo e imparcial, y garantizar la rapidez de los procedimientos y la idea de economía del litigio.

Justicia por las Víctimas de Formosa (JFFV) también inició una petición en línea para pedir a la corte taiwanesa que proceda con esta demanda. A inicios de octubre, más de 3000 personas habían suscrito esta petición.

La demanda está a la espera de una resolución de la Corte Suprema sobre la controversia de jurisdicción.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.