¿Ves todos los idiomas que hay? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Lee más sobre Traducciones Lingua  »

La morna, género musical caboverdiano, es Patrimonio de la Humanidad

Cesária Évora canta morna. Captura de pantalla de un video de YouTube del usuario alcom34.

La morna, tradición musical y de danza de Cabo Verde, fue aprobada por UNESCO como Patrimonio Inmaterial de la Humanidad.

El 7 de noviembre, el ministro de Cultura de Cabo Verde, Abraão Vicente, dio a conocer la opinión de UNESCO en un comunicado:

Caros cabo-verdianos, tenho a sorte, a honra e o privilégio de vos comunicar que hoje o comité técnico dos peritos da UNESCO aprovou o dossier da morna a Património da Humanidade…A nação já pode celebrar: a morna já é Património da Humanidade.

Queridos caboverdianos, tengo la suerte, el honor y el privilegio de comunicarles que hoy, el Comité Técnico de peritos de UNESCO aprobó el docunento de morna como Patrimonio de la Humanidad… El país ya puede celebrar: la morna ya es Patrimonio de la Humanidad.

Cesária Évora (1941-2011) fue una de las intérpretes más conocidas del género, y por eso se le conoce como la “reina de la morna”.

La página oficial de la candidatura a la UNESCO dice:

A Morna é um genéro performativo de Cabo Verde que reúne a voz, a música, a poesia e a dança. É uma expressão musical cuja prática não faz distinção de género. Usualmente cantada por uma só pessoa é acompanhada por instrumentos acústicos destacando-se o violão. Surgiu no século XIX, evoluindo do cruzamento de estilos musicais com fortes raízes africanas, o landum, com melodias oriundas da Europa.

Trata-se de uma canção melódica, quaternário, geralmente usando esquemas tonais menores clássicos. Nessa canção apela-se ao sentimento, versando temas vinculados ao amor, saudade, sofrimento, desprezo. Geralmente pode-se escutar a morna em ambientes informais onde decorrem as famosas tocatinas, contudo, é nas famosas «noites caboverdianas» que se pode escutar este género musical.

La morna es un género interpretativo de Cabo Verde que reúne voz, música, poesía y danza. Es una expresión musical cuya práctica no hace distinción de género. La suele cantar una sola persona acompañada de instrumentos acústicos, ente los que destaca la guitarra. Surgió en el siglo XIX y evolucionó con la mezcla de estilos musicales con fuertes raíces africanas, el landum, con melodías oriundas de Europa.

Se trata de una canción melódica, cuaternaria, que generalmente usa esquemas tonales menores clásicos. En esa canción se apela al sentimiento, versa sobre temas vinculados al amor, nostalgia, sufrimiento, desprecio. Generalmente se puede escuchar la morna en ambientes informales en los que transcurren las famosas tocatinas, sin embargo, es en las famosas «noches caboverdianas» que se puede escuchar este género musical.

El Instituto de Patrimonio Cultural de Cabo Verde declaró en su página de Facebook:

A aprovação da Morna, segundo a Comissão da UNESCO, vai aumentar a consciencialização das pessoas sobre a importância da cultura cabo-verdiana e, especialmente, do crioulo cabo-verdiano, aumentando a auto-estima e o orgulho da população das ilhas, em torno das suas diferentes expressões culturais.

A coesão social será também reforçada, conduzindo ao desenvolvimento de novas formas de colaboração entre os grupos musicais, investigadores e instituições públicas e privadas.

A aprovação criará também novas oportunidades para a troca de conhecimentos entre gerações e as pessoas das diferentes regiões do arquipélago e da comunidade imigrante e demonstrar, ainda, a diversidade cultural da música e da cultura do atlântico.

La aprobación de la morna, según la Comisión de la UNESCO, va a aumentar el conocimiento de las personas sobre la importancia de la cultura caboverdiana y, especialmente, del criollo caboverdiano, y aumentará la autoestima y el orgullo de la población de las islas, en torno a sus diferentes expresiones culturales.

También se verá reforzada la cohesión social, que conducirá al desarrollo de nuevas formas de colaboración entre grupos musicales, investigadores e instituciones públicas y privadas.

La aprobación también creará nuevas oportunidades para el intercambio de conocimentos entre generaciones y personas de las diferentes regiones del archipiélago y la comunidad inmigrante y demostrar, además, la a diversidad cultural de la música y de la cultura del Atlántico.

La decisión deberá ser adoptada formalmente por la UNESCO en diciembre, en ceremonia que se llevará a cabo en Colombia.

En reacción al anuncio, hubo varios comentarios de celebración.

Jaqui Marques da Silva, que vive en la capital, Praia, dijo:

Dia deveras memorável e histórico para a cultura cabo-verdiana. Motivo para estarmos todos muito orgulhosos. Ainda que a obra seja de todos nós, porque a morna é expressão maior da alma cabo-verdiana, felicito-o Abraão Vicente Stephanie Duarte Vicente e a toda a equipa que, de forma empenhada, trabalhou para que o sonho pudesse ser realidade. Aos nossos músicos, todos sem excepção, as minhas felicitações.

Día realmente memorable e histórico para la cultura caboverdiana. Motivo por el que estarmos todos muy orgullosos. Además que la obra es de todos nostros, porque la morna es expresión mayor del alma caboverdiana, felicito a Abraão Vicente, Stephanie Duarte Vicente y a todo el equipo que, con tanto empeño. trabajó para que el sueño se hiciera realidad. A los músicos, a todos sin excepción, mis felicitaciones.

Para Manuel Viega, comunicador y periodista, la morna ya era parte del patrimonio de la humanidad antes del anuncio:

A MORNA, ANTES DO RECONHECIMENTO DA UNESCO,
JÁ ERA, PARA NÓS, PATRIMÓNIO DA HUMANIDADE

A Cidade Velha foi declarada, em 2009, Património da Humanidade, em grande medida, porque Cabo Verde foi o berço da morna, do crioulo e da nossa crioulidade. É por isso que a decisão da Comissão Técnica do Património Mundial em recomendar a inscrição da MORNA na Lista de Património da Humanidade é apenas um reconhecimento de algo que já é, que já era.

Não deixa de ser muito importante essa recomendação, porém o mais importante é o reconhecimento que quem criou a Morna tem desse ato de criação.

Tudo isto para dizer que há muito que celebrei a Morna como Património da Humanidade. Que todos celebrem, com orgulho e patriotismo, esse filho querido e amado da nossa crioulidade.

LA MORNA, ANTES DEL RECONOCIMIENTO DE LA UNESCO,
YA ERA, PARA NOSOTROS, PATRIMONIO DE LA HUMANIDAD

En 2009, la Ciudad Vieja fue declarada Patrimonio de la Humanidad, en gran medida, porque Cabo Verde fue la cuna de la morna, del criollo y nuestro criollismo. Es por eso que la decisión de la Comisión Técnica del  Patrimonio Mundial de recomendar la inscripción de la morna en la lista de Patrimonio de la Humanidad es apenas el reconocimiento de algo que ya es, que ya era.

No deja de ser muy importante esta recomendación, pero lo más importante es el reconocimiento a qjuen haya creado la morna tiene de ese acto de creación.

Todo esto es para decir que hace mucho celebré a la morna como Patrimonio de la Humanidad. Que todos celebren, con orgullo y patriotismo, a ese hijo querido y amado de nuestro criollismo.

Para Jorge Martins es la mayor elevación de la cultura caboverdiana en ascenso:

Que grande notícia! Cabo Verde deu mais um passo importantíssimo na afirmação da sua identidade.

A nossa cultura foi merecidamente premiada e os nossos artistas que sempre lutaram para a preservação, promoção e divulgação desta nossa rica tradição, estão todos de parabéns

Viva a morna!
Viva as nossas ricas tradições!

¡Qué gran notícia! Cabo Verde dio un paso importantísimo en la afirmación de su identidad.

Nuestra cultura fue merecidamente premiada y nuestros artistas que sempre lucharon por la preservación, promoción y divulgación de nuestra rica tradición, ¡están todos felices!

¡Viva la morna!
¡Vivan nuestras ricas tradiciones!

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.