Futuro de los solicitantes de asilo es incierto en Sri Lanka

Países vecinos refugiaron a cientos de miles de esrilanqueses durante los 30 años que duró la guerra civil. En la imagen: un grupo de refugiados tamiles de Sri Lanka llega a la isla Pambam, en el estado de Tamil Nadu, tras recorrer un peligroso trayecto de 48.28 km en bote a lo largo del estrecho de Palk. Imagen de Climatalk de Flickr .in (CC BY-NC 2.0).

Sri Lanka tiene un historial de brindar refugio a personas de Asia Meridional y otras personas que huyen de la persecución en sus países de origen. No obstante, tras los atentados terroristas que ocurridos el Domingo de Pascua de 2019, cuando un grupo armado asesinó a más de 250 personas en tres iglesias y tres hoteles en Sri Lanka, multitudes armadas tomaron represalias contra refugiados y solicitantes de asilo de Pakistán, Afganistán e Irán. Según el defensor de derechos humanos Ruki Fernando, Sri Lanka ahora se rehúsa permitir el ingreso de más solicitantes de asilo en el país y los está deportando de regreso a sus países de origen.

¿Cuántos refugiados hay en Sri Lanka?

De acuerdo con las estadísticas de ACNUR, a 862 personas les confirieron el estado de refugiado y 829 solicitantes de asilo (cuyas solicitudes aún están en trámite) en Sri Lanka hasta el 30 de abril, 2019. Los que recibieron el estado de refugiado están a la espera de ser reubicados de manera permanente en otros países, como Canadá y Estados Unidos.

El defensor de derechos humanos Ruki Fernando escribió in Groundviews:

I'm also aware of several refugees who have been stuck in Sri Lanka for several years despite being granted refugee status. These refugees come from 15 countries in South Asia, Middle East and Africa. 1,362 were from Pakistan and 200 from Afghanistan. Others were from Bangladesh, Eritrea, India, Iran, Maldives, Myanmar, Nigeria, Palestine, Somalia, Sudan, Syria, Tunisia and Yemen.

The majority are Ahmadiyya Muslims, while there is also a significant number of Christians and other Muslims. These communities have suffered threats, attacks and killings by extremist groups, with little to no protection from the State against these attacks. A few persecuted human rights activists, journalists, bloggers, atheists and gay persons have also sought refuge in Sri Lanka.

Soy consciente también de que hay muchos refugiados que han permanecido atrapados en Sri Lanka durante varios años, a pesar de haber recibido condición de refugiado. Estos refugiados provienen de 15 países del sur de Asia, Oriente Medio y África. De esos, 1362 son originarios de Pakistán y 200 de Afganistán. Los demás eran de Bangladesh, Eritrea, India, Irán, Maldivas, Myanmar, Nigeria, Palestina, Somalia, Sudán, Siria, Túnez y Yemen.

La mayoría son musulmanes ahmadía, aunque existe también una cantidad significativa de cristianos y otros musulmanes. Estas comunidades han sido víctimas de amenazas, ataques y asesinatos por parte de grupos extremistas, y el Estado ofrece poca o ninguna protección contra estos ataques. Algunos activistas de derechos humanos perseguidos, periodistas, blogueros, ateos y homosexuales también se han refugiado en Sri Lanka.

Vivir como refugiado en Sri Lanka

Los solicitantes de asilo y los refugiados no reciben alojamiento del Gobierno, tampoco los asimilan en los sistemas gubernamentales de educación técnica y formación vocacional. ACNUR proporciona un subsidio a los que fueron reconocidos como refugiados de aproximadamente 10 000 rupias (55 dólares) por persona o 22 000 rupias (122 dólares) por una familia con dos o más niños, lo que no es suficiente para tener una vida decente en Sri Lanka. Los solicitantes de asilo no reciben ningún subsidio y tienen que sobrevivir por sus propios medios.

De acuerdo con Ruki, los hospitales públicos brindan atención sanitaria gratuita pero en ocasiones experimentan discriminación.

Una solicitante de asilo ahmadí pakistaní en Sri Lanka, una madre (21 años) perdió a su recién nacido esta mañana. El Hospital General de Negombo no entregará el cuerpo de su bebé sin un Certificado de No Objeción (NOC) emitido por la Alta Comisión de Pakistán. Si su familia puede conseguirlo, solo así se lo entregarán.

Represalias y hostilidad contra los refugiados tras los atentados del Domingo de Pascua

Ruki Fernando escribe sobre el trato que reciben los refugiados y los solicitantes de asilo en Sri Lanka:

Along with Sri Lankan Muslims, the small refugee and asylum seeker population, especially around Negombo, bore the brunt of reprisals and hostilities after the Easter Sunday bombings. Some refugees were subjected to physical violence and others faced threats of violence as about two-third of the refugee population were evicted from the rooms and houses they were renting. [..] The majority of those evicted were Pakistani Ahmadiyya Muslims and they sought shelter in two Ahmadi mosques. Others were accommodated in the garage and verandas of the Negombo Police station. Conditions in these three camps during April and May were unbearable.

Junto con los musulmanes esrilanqueses, la pequeña población de refugiados y solicitantes de asilo, particularmente en los alrededores de Negombo, sufre las represalias y hostilidades a causa de los atentados que ocurrieron el Domingo de Pascua. Algunos refugiados fueron víctimas de violencia física y otros enfrentaron amenazas de violencia, mientras alrededor de dos tercios de la población de refugiados eran desalojados de sus habitaciones o casas que alquilaban. […] La mayoría de los desalojados eran musulmanes ahmadí pakistaníes que buscaron refugio en dos mezquitas ahmadí. Los demás fueron alojados en la cochera y porches de la estación de policía de Negombo. Las condiciones en estos tres campamentos fueron insoportables durante los meses de abril y mayo.

Los solicitantes de asilo desplazados provenientes de Pakistán, Afganistán e Irán fueron desalojados de sus casas debido a las amenazas de represalia generadas tras los atentados contra cristianos. Culpan de manera colectiva a personas inocentes por las acciones cometidas por unos cuantos.

Sin justicia ni rendición de cuentas por los ataques a refugiados

En un informe titulado Precariedad en casa, precariedad en el extranjero: Obligaciones de Estado para con los refugiados y solicitantes de asilo en Sri Lanka, Amnistía Internacional mencionó que las autoridades esrilanquesas fracasaron en brindar a los refugiados y a los solicitantes de asilo la protección y condiciones de vida adecuados, además de no investigar las amenazas y violencia contra ellos incluso después de seis meses.

Amnistía Internacional: El nuevo informe de Amnistía, «Precariedad en casa, precariedad en el extranjero», resalta la falta de investigación y rendición de cuentas de las amenazas y violencia que experimentan los refugiados y solicitantes de asilo en Sri Lanka, tras el ataque del domingo de pascua ocurrido en abril.
——-
Hilo: ?En mayo hablamos con muchos refugiados y solicitantes de asilo de Afganistán, Pakistán e Irán con respecto a las amenazas y violencia que han experimentado tras el atentado de abril, en Sri Lanka. Para obtener más información lee el enlace e informe siguientes.

«Huimos de la persecución, discriminación e inseguridad que enfrentamos. Estoy expuesta a la misma situación aquí.
Refugiada shiíta hazara afgana, Negombo
.
——-
Sri Lanka: No investiga ni rinde cuentas sobre los ataques a los refugiados y solicitantes de asilo.

Prohibido el ingreso al país

Ruki Fernando denunció recientemente un caso en Groundviews de una familia pakistaní que solicitaba asilo a la que no permitieron el ingreso a Sri Lanka:

“Please save my family, please” was the message I received from a Pakistani friend last weekend. It was about her family of seven, including 3 children, who had fled Pakistan after facing persecution as Christians. They had arrived at the Katunayake airport on the morning of 25th October, seeking safety, but was detained and deported back by the Sri Lankan Immigration on the night of 28th October.

«Por favor, salva a mi familia, por favor», fue el mensaje que recibí de una amiga pakistaní la semana pasada. Era sobre su familia de siete personas, con tres niños, que habían escapado de Pakistán tras haber encarado acoso por ser cristianos. Llegaron al aeropuerto de Katunayake en la mañana del 25 de octubre, en busca de seguridad, pero fueron detenidos y deportados por el Departamento de Inmigración de Sri Lanka la noche del 28 de octubre.

Ruki trató de utilizar sus contactos personales para ayudar a detener la deportación de estas dos familias. Añade:

Through friends, I also contacted government politicians, including the Prime Minister. The answers I got was they are busy with election campaigns and helping these families might harm prospects of their candidates.

Por medio de amigos, también contacté a funcionarios, entre estos al primer ministro. La respuesta que obtuve fue que están ocupados con las campañas electorales y que ayudar a estas familias podría perjudicar las posibilidades de sus candidatos.

Los ciudadanos pakistaníes deberían evitar viajar a Sri Lanka ahora pues tienen más probabilidades de ser deportados de vuelta a su país por la cantidad de solicitantes de asilo y refugiados pakistaníes que viven en Sri Lanka. Como precaución, contacten a la alta comisión de Sri Lanka para más información.

Joshua Castellino, director ejecutivo de Minority Rights Group International, afirmó :

Sri Lanka is at risk of damaging its reputation as a country that welcomes that fleeing persecution elsewhere. The authorities must take urgent steps to guarantee the safety, dignity and human rights of all refugees and asylum seekers, ensuring that they are safe and have humane living conditions.

Sri Lanka está en riesgo de dañar su reputación de país que acoge a quienes huyen de la persecución en otros lugares. Las autoridades deben tomar medidas urgentes para garantizar la seguridad, la dignidad y los derechos humanos de todos los refugiados y solicitantes de asilo, y asegurar que estén a salvo y tengan condiciones de vida humanas.

Sri Lanka también tiene su propia historia de desplazamiento de personas, más de 800 000 personas se refugiaron en otras naciones del sur de Asia y otros lugares durante los 30 años que duró la guerra civil. Ruki Fernando comenta:

Asylum seekers and refugees are not voters, but they are human beings. Politicians, political parties and as Sri Lankan citizens, we must not turn our backs on them, but welcome them, support and care for them when they come to us seeking temporary refuge.

Los solicitantes de asilo y los refugiados no son votantes, pero sí son seres humanos. Los políticos, los partidos políticos y como ciudadanos esrilanqueses, no debemos darles la espalda, sino la bienvenida; apoyarlos y cuidarlos cuando acudan a nosotros en busca de un refugio temporal.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.