Este artículo lo escribió Heidi Lee y se publicó en Hong Kong Free Press el 29 de diciembre de 2019. Esta versión editada se publica en Global Voices en virtud de un acuerdo para compartir contenido.
Desde principios de diciembre de 2019, Moon estuvo escribiendo tarjetas de Navidad con sus amigos de la Universidad de Ryerson en Toronto. Compraron tarjetas en tiendas y las llenaron con los deseos navideños de una plantilla de cartas.
Reunidos en una habitación como elfos de taller, copiaron el mismo mensaje una y otra vez, recortaron autoadhesivos para decorar las tarjetas, las pusieron en sobres y adjuntaron pequeños panfletos que explicaban la agitación política en curso en Hong Kong que ha afectado a la ciudad por más de medio año.
Su inciativa respondía a un llamado a la acción del canal de Telegrama de Free HK Xmas Card. Se pidió a los participantes que escribieran tarjetas de Navidad y las enviarna a personas de todo el mundo. Fung, el administrador del grupo de mensajería, dijo que su objetivo era «hacer del deseo del pueblo de Hong Kong un deseo de Navidad universal para todos».
Las tarjetas diseñadas por voluntarios fueron enviadas a extraños al azar, a Santa Claus en todo el mundo, a medios de comunicación, a amigos y familiares. Moon decidió enviar tarjetas a los profesores de su universidad.
Cuenta que tuvo comentarios positivos de algunos profesores cuando mencionó este proyecto en el que estaba trabajando:
They thought it was a creative and innovative way to bring activism into conversations… It was a pretty good event where people in our group can try to connect to [people in Canada] by practically putting our hands down [to write] and starting more conversations about what’s happening in Hong Kong.
Les pareció una manera creativa e innovadora de llevar al activismo a las conversaciones… Fue una actividad bastante buena, en la que la gente de nuestro grupo puede tratar de conectarse con [personas en Canadá] poniendo nuestras manos [para escribir] e iniciar más conversaciones sobre lo que está ocurriendo en Hong Kong.
Con aproximadamente 4000 personas suscritas al canal de Telegrama, la tarjeta de Navidad Free HK atrajo a muchos participantes, incluidos hongkongers como Moon y sus amigos que viven en el extranjero.
En octubre, Fung inició la campaña de la #freehkxmascard [tarjeta de Navidad de Hong Kong Libre] porque sentía que se estaba atacando el derecho a la protesta. El proyecto fue diseñado para manifestantes pacíficos, racionales y no violentos que sentían que no estaban contribuyendo lo suficiente.
La gente se ofreció a traducir los saludos navideños a diferentes idiomas y a escribir plantillas de cartas para personas de diferentes orígenes. El equipo tenía 21 miembros principales, con nueve en Hong Kong y los demás en el extranjero.
New South Wales Hongkongers, organización civil de Australia, también colaboró con la campaña para hacerla posible. Fung dijo:
I think maybe peaceful protesters are able to do more than going to rallies. Spreading awareness to the world is a new way out.
Creo que tal vez los manifestantes pacíficos pueden hacer más que ir a las manifestaciones. Dar a conocer al mundo es una nueva salida.
Las figuras políticas también han sido destinatarios de tarjetas. De acuerdo con publicaciones en Twitter del político danés Uffe Elbæk y del senador liberal australiano James Paterson, ambos recibieron saludos navideños de los ciudadanos de Hong Kong.
Thank you @NSWHongKongers for these awesome Christmas Cards #standwithHK https://t.co/XmNM7sbevZ
— James Paterson (@SenPaterson) December 18, 2019
Gracias a New South Wales Hongkongers por estas increíbles tarjetas de Navidad. Defiende a Hong Kong.
Paterson agradeció al grupo las tarjetas de Navidad. Publicó una foto de las tarjetas de Navidad con personajes que llevaban máscaras debajo de un caligrama formado por palabras que representan a Hong Kong. El político declaró que eran sus favoritas.
En la publicación de Elbæk, posó con las tarjetas navideñas que recibió y se cubrió el ojo derecho, gesto que indica solidaridad con un médico voluntario que sufrió una lesión en el ojo durante una protesta a mediados de 2019.
Last day at my parliament office before holidays starts. I’m sitting behind some of the many, many Christmas greetings I have received from ordinary citizens from Hong Kong. I’m totally overwhelmed. I can only say one thing: #standwithhongkong and may the force be with you #dkpol pic.twitter.com/Vz9tle42w3
— Uffe Elbaek (@uffeelbaek) December 20, 2019
Último día en mi oficina del Parlamento antes de que la pausa navideña. Estoy sentado detrás de algunos de los muchos, muchos saludos navideños que he recibido de los ciudadanos comunes y corrientes de Hong Kong. Estoy totalmente abrumado. Solamente puedo decir una cosa: defiendan a Hong Kong y que la fuerza esté con ustedes.
Además de políticos, los participantes también recibieron respuestas de quienes contactaron por Postcrossing, proyecto de intercambio de postales que permite intercambiar postales con extraños alrededor del mundo.
Fung dijo que entendía que los países extranjeros no tenían la obligación de ayudar a Hong Kong, pero creía en el impacto de las tarjetas de Navidad:
If we forcefully shove data and facts [in] foreigners’ faces, they might be overwhelmed by the message and not read it. Christmas cards are more approachable to all walks of life.
Si les damos a los extranjeros datos y hechos a la fuerza, podrían sentirse abrumados por el mensaje y no leerlo. Las tarjetas de Navidad son más accesibles para todos los ámbitos de la vida.
Moon dijo que el intercambio de tarjetas de Navidad permitió a los hongkoneses a dirigirse a cada uno personalmente:
[W]e tried to connect with them on a one-on-one level, and that gave us a little bit more appreciation. They would be more open to receiving information about Hong Kong.
Tratamos de conectarnos con ellos a nivel personal, y eso hizo que nos apreciaran más. Estarían más abiertos a recibir información sobre Hong Kong.
Fung dijo que no llevaba la cuenta del número exacto de cartas que se habían enviado. Sin embargo, dijo que se enviaron más de 30 000 tarjetas solamente en noviembre.
Con el fin de las fiestas, Fung y su equipo están lanzando dos nuevos proyectos – Free HK Nengajo y tarjeta lunar de Free HK para dar a conocer las demandas del movimiento en el nuevo año.
Fung dijo que Free HK Nengajo está diseñado para japoneses. Nengajo es una forma tradicional de saludo de Año Nuevo en Japón. Al igual que las tarjetas de Navidad, se usa como forma de conectar con las generaciones mayores de Japón, que no siempre se ocupan mucho por los asuntos exteriores.
Del mismo modo, la tarjeta lunar de Free HK también se usaría para dar a conocer que el Año Nuevo no es solamente para los chinos, sino para todo el mundo. Fung dijo:
I hope this event will inspire the peaceful, rational and non-violent protesters to carry on.
Espero que esto inspire a los manifestantes pacíficos, racionales y no violentos a seguir adelante.
Aunque algunos podrían pensar que enviar tarjetas de Navidad puede no cambiar nada, Fung dijo que la idea puede dar lugar al efecto mariposa –la noción de que un pequeño cambio puede generar una gran diferencia:
Never underestimate the power of your action… After all, our movement started with something small and turned into something massive.
Nunca subestimes el poder de tu acción… Después de todo, nuestro movimiento comenzó con algo pequeño y se convirtió en algo masivo.
A Moon y Fung se les dio pseudónimos para proteger su identidad por temor repercusiones.
Heidi Lee es una estudiante de periodismo de Hong Kong que vive en Toronto. Escribe para el diario independiente Eyeopener de la Universidad de Ryerson desde 2018.