- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

La vida al margen: El pueblo lyuli de Uzbekistán

Categorías: Asia Central y Cáucaso, Uzbekistán, Derecho, Derechos humanos, Educación, Etnicidad y raza, Gobernabilidad, Historia, Medios ciudadanos

Joven de la comunidad lyuli de la provincia de Surjandarín [1], al sur de Uzbekistán. Foto (c): Aleksandr Barkovsky, usada con autorización.

Uzbekistán fue cuna de varios imperios y naciones de Asia Central, característica que se refleja en su población multiétnica [2] de más de 30 millones de personas. Aunque la etnia uzbeka es mayoritaria, existen cerca de 50 grupos más, entre ellos los luli [3] o lyuli. Esta pequeña comunidad vive al margen de la sociedad uzbeka, a menudo discriminada por motivos étnicos.

Se cree que los lyuli tienen una lejana relación con los romaníes [4] y los sinti [5] de Europa y Oriente Medio, pero sus orígenes son oscuros. Por esa causa, actualmente no hay consenso en cómo denominar a esta comunidad en inglés, mientras que en ruso, la palabra que se suele aplicar es «цыгане», normalmente traducida como «gitano». Pero en ruso, el término «gitano» se considera despectivo y lo habitual es sustituirlo con la palabra «romaní».

Según un estudio [6] de 2019 realizado por la investigadora uzbeka Kamilla Zakirova:

Central Asia's [Roma] are usually called Lyuli. The Lyuli describe themselves using the term Mughat, an Iranian term meaning «fire cult followers,» which is applied to Zoroastrians. They have inhabited the territories of Central Asia for centuries, ever since their ancestors migrated from the Punjab in present day Pakistan. There are no accurate contemporary data on the Lyuli population because it does not participate in the government conducted census and many members of the Lyuli population never obtain legal documents.

Los gitanos de Asia central suelen llamarse lyuli. Los lyuli se llaman a sí mismos mughat, término iraní que significa «seguidores del culto al fuego», que se aplica a los zoroastristas. Han ocupado territorios de Asia Central desde hace siglos, sus antepasados emigraron desde el Punyab, en el actual Pakistán. No hay datos contemporáneos fiables sobre la población lyuli porque sus miembros no participan en los censos que lleva a cabo el Gobierno, y muchos nunca llegan a tener documentos legales.

Entrevisté a Aleksandr Barkovsky, artista conceptual y activista que, siendo él mismo de etnia rusa, ha desarrollado un interés personal en los lyul, y ha creado una serie de videos cortos sobre la comunidad. La entrevista se ha editado para abreviarla. 

Filip Noubel:  ¿Cuál es el principal problema social que enfrentan los lyuli en la actualidad? 

Александр Барковский: Проблема образования – негласное решение с обеих сторон о недостижимости образования и отчасти его ненадобности. причины этого происходят по вине обеих сторон, как цыган, в основном из-за их патриархальных принципов, когда глава клана авторитарный мужчина имеет единственное право голоса и принимает решение не в пользу получения образования, а чаще всего в пользу сложившихся правил диаспоры. В обществе доминирует идея того, что цыгане «люли» сами сделали свой выбор не в пользу получения образования и давать им возможность учится и получать различные профессии не имеет никакого смысла. Хотя при опросе самих цыган «люли» можно узнать, что среди них есть большой процент желающих изменить свою судьбу. Взрослые цыгане говорят, что хотят для своих детей «лучшей судьбы» и понимают, что этого можно добиться при получении хорошего образования.

Aleksandr Barkovsky: El problema de la educación. Existe un consenso silencioso sobre que la educación es inalcanzable y hasta cierto punto, innecesaria. Las razones se encuentran en ambas partes, ya que los gitanos mantienen tradiciones patriarcales y por tanto, el jefe del clan, un hombre que concentra toda la autoridad, toma decisiones en contra de la educación y a favor de las reglas establecidas en la comunidad. La mayoría piensa que puesto que los lyuli prefieren no acceder a la educación, no tiene sentido darles la oportunidad de estudiar y adquirir conocimientos. Pero si se conoce a la comunidad, se encuentran muchos lyuli que quieren cambiar sus vidas. Los adultos dicen que desean «una vida mejor para sus hijos» y entienden que la única forma de conseguirlo es tener una educación de calidad.

FN: ¿Eso quiere decir que los niños lyuli no tienen acceso real a la educación?

AБ: Большая проблема цыган «люли» это дети лишенные детства. В семьях цыган «люли» детей рожают много, но выживают из них только половина иногда меньше. Уже с первых недель жизни мать берет ребёнка с собой в город где она ходит целый день летом под палящем солнцем зимой под снегом, в одной руке держа ребёнка, а другой прося милостыню. Таким образом ребёнок можно сказать что с молоком матери уже впитывает в себя картину мира попрошайничества, лишений, унижений и бесконечных побоев.

AB: Uno de los mayores problemas es el hecho de que a los niños lyuli se les priva de su infancia. Las familias lyuli tienen muchos hijos, pero solo sobreviven la mitad o menos. Desde las primeras semanas de vida, las madres llevan a sus bebés al centro de las ciudades, donde caminan bajo un intenso sol o sobre la nieve con el niño agarrado de una mano y mendigando con la otra. Como resultado, el niño absorbe, con la leche de su madre, una imagen del mundo dominada por la mendicidad, las privaciones, la humillación y los golpes constantes.

Niño lyuli en una escuela de la comunidad en la provincia de Surjandarín [1]. Foto (c): Aleksandr Barkovsky, con autorización.

FN: ¿Cuál es la situación de las mujeres en la comunidad?

AБ: Статус женщины в цыганском обществе не равноправен статусу мужчины. Женщина не имеет те же права, но имеет много различных обязанностей. Цыганские женщины вынуждены рожать много детей хотят они этого или нет, и только так они могут получить уважение в цыганском обществе, когда первый вопрос, который задают цыганской женщине это сколько у неё детей? Единственный шанс на образование, которое она может получить это получить его до замужества, что бывает крайне редко. Так же существует огромная проблема ранних браков среди цыган, когда девушку уже в 14-15 лет отдают замуж.

AB: En la sociedad gitana, las mujeres no gozan de igual posición que los hombres. No tienen los mismos derechos, pero tienen muchas obligaciones. Deben tener muchos hijos, quieran o no: una gran familia es una forma de obtener el respeto de la comunidad, y la primera pregunta que les hacen a las mujeres es cuántos hijos tienen. La única oportunidad que tienen para educarse es hacerlo antes de su boda, y eso es muy poco común, sobre todo porque se casan a una edad muy temprana, a los 14 o 15 años.

Pareja lyuli en un campamento a las afueras de Taskent, capital de Uzbekistán. Foto (c): Aleksandr Barkovsky, con autorización.

FN: ¿Tiene la religión un papel importante en la vida de los gitanos lyuli? 

AБ: Цыгане «Люли» позиционируют себя как мусульмане сунниты, читают намаз и отмечают все религиозные исламские предписания и праздники. В светском же исламском обществе узбеки так и таджики дискриминируют их как единоверцев, считая их «не истинными» мусульманами из-за их языческого прошлого, кастовой системы, огнепоклонничества. Понимание ислама цыганами «Люли» носит скорее контекст народного ислама с элементами языческого прошлого которые и по сей день имеют место в жизни цыган.

AB: Los gitanos lyuli se identifican como musulmanes suníes. Observan las oraciones, así como las demás exigencias y celebraciones religiosas. En la sociedad musulmana laica, sufren discriminación de uzbekos y tayikos, que no los consideran musulmanes «de verdad» por los elementos paganos en sus prácticas religiosas, su sistema de castas y su adoración del fuego. La forma que tiene la comunidad lyuli de entender el islam está más en la línea del espiritualismo islámico popular combinado con elementos del pasado preislámico, que permanece hasta hoy en la vida de los gitanos lyuli.

Familia lyuli en un cementerio ortodoxo ruso de Taskent durante la tradición pascual de comer cerca de tumbas. Foto (c): Alexander Barkovsky, con autorización.

FN:¿Cómo trata el Gobierno los problemas sociales que afectan a la comunidad?

AБ: Проблема социальной незащищенности цыган «Люли», от части в том, что о них никому ничего не известно в обществе. Где они проживают и в каком количестве? От суда следует что власти могут вести любую политику по отношению к цыганской диаспоре и это всегда будет оставаться незамеченным. Поэтому для соблюдения их конституционных прав, необходима прозрачность ситуации и максимально возможная её информативность.

AB: La razón principal por la que los gitanos lyuli carecen de protección social es el simple hecho de que nadie sabe nada de ellos. ¿Dónde viven? ¿Cuántos hay? Ninguna política que implemente el Gobierno tendrá efecto. Por eso, para proteger sus derechos constitucionales, lo que hace falta es transparencia y más información.