Creencias políticas dividen generaciones y ponen a prueba lazos familiares en Taiwán

Mitin de simpatizantes del candidato presidencial del partido Kuomintang Han Kuo-yu, 21 de diciembre de 2019. Imagen proveniente de la página de campaña de Han en Facebook.

Los comicios presidenciales que se llevaron a cabo en Taiwán en enero de 2020, dejaron a un ganador definitivo, pues la líder del Partido Democrático Progresista (PDP) Tsai Ing-wen encabezó las elecciones. No obstante, la derrota del candidato del Kuomintang (KMT), Han Kuo-yu, fue un duro golpe para sus simpatizantes, muchos mayores de 40 años. Ahora, se ha creado una división generacional y muchos padres se encuentran del lado opuesto de la postura política de sus hijos. Algunos inclusive echaron a sus hijos de casa por tener creencias diferentes.

Después de las elecciones, páginas de grupos de apoyo aparecieron en Facebook con nombres como “Me siento desamparado pues mis padres son fanáticos de Han Kuo-yu” y “Grupo de apoyo para los hijos de padres que son fanáticos de Han Kuo-yu“. Estos grupos son un lugar donde comparten historias y también se exige que el KMT ofrezca disculpas por alterar los lazos familiares.

Fanáticos de Han versos fanáticos de Tsai

Debido a que la mayoría de los detractores de Han son menores de 40 años, los fanáticos de Han creen que la propaganda del PDP lavó el cerebro a los que votaron en contra de Han. De manera similar, los jóvenes que votaron a favor del PDP insisten en que Han no cumplió con las promesas que hizo cuando desempeñó el cargo de alcalde en la ciudad de Kaohsiung. Durante la campaña presidencial, las opiniones de estos dos bandos fueron completamente contradictorias: los simpatizantes de Han no estuvieron de acuerdo con el movimiento antiextradición de Hong Kong y priorizaron la seguridad por encima de la democracia, mientras que los simpatizantes de Tsai concordaron con las manifestaciones en Hong Kong, pues no desean que Pekín imponga su política en Taiwán.

Una “pancarta de apoyo a Hong Kong” en un mitin en Kaohsiung, diciembre de 2019. Fotografía tomada por Huang Hung Yu, usada con autorización.

Los conflictos generacionales provocados a causa de la política crearon tensiones en muchos hogares que perduraron hasta el día de las elecciones, y algunos simpatizantes de Han amenazaron a sus hijos con no votar por Tsai. Los participantes de los grupos de apoyo contaron historias sobre padres que confiscaron documentos claves para impedir que sus hijos emitieran su voto. Otros descubrieron después de las elecciones que sus hijos votaron por Tsai, por lo que cortaron el apoyo financiero como forma de castigo.

Debido a que muchos jóvenes activistas de alto perfil, como Lin Feifan y Chen Weiting del Movimiento Estudiantil Girasol, fueron estudiantes de la Universidad Nacional de Taiwán y la Universidad Tsinghua, los simpatizantes de Han comenzaron a relacionar los recintos universitarios públicos con el movimiento a favor de la independencia. A continuación, algunas historias que contaron en los grupos de apoyo:

El mensaje No.1379 dijo:

我家人是會自稱鋼鐵韓粉的那種人
自從韓落選之後
我爸整天嗆年輕人不懂事不會想
甚至所有國立大學都被打成台獨學校
家中有個準備考大學的妹妹
家妹從小很努力成績有機會上台大
但我爸自從韓國瑜敗選後昨晚直接命令我妹(真的命令)
"妳如果敢去報考台大這種垃圾學校妳就不要回家,台灣前途被妳們這群年輕人害死"到底在說什麼?對一個沒投票的人講什麼鬼話?
大考快到了,我妹完全受到影響,家裡氣氛變得很差,天啊該怎麼辦?

Mi familia puede ser descrita como fanática acérrima de Han.
Desde que Han perdió las elecciones, mi padre se dedica todo el día a criticar a los jóvenes diciendo que no entienden nada y que no pueden pensar adecuadamente.
Afirma que todas las universidades públicas fueron destruidas para convertirlas en escuelas a favor de la independencia de Taiwán.
Mi hermana menor está estudiando para realizar el examen de ingreso a la universidad para el que se ha preparado por años.
Pero, desde la derrota de Han, mi padre le ordenó (realmente giró una orden) no ingresar a un basurero como la Universidad Nacional de Taiwán o, en caso contrario, no le permitirán regresar a casa y, añadió que los jóvenes como ella son los que destruyen a Taiwán.
Pero ¿de qué está hablando? ¿A alguien que ni siquiera tiene la edad suficiente para votar? Se aproximan las fechas para sustentar los exámenes de ingreso, mi hermana está afectada profundamente y la atmósfera en el hogar es terrible. ¿Qué debo hacer?

El mensaje No.2034 dijo:

其實一直說著與心相悖的話真的十分痛苦,我也很不想說謊,但是那群家人總是威脅著「如果你們投蔡,就斷了你們生活費,也不要給我們回來了」
這畫面就像當初九合一大選一樣,他們對我說著「你是同志喔,啊你就不要回來投票了,你只是還沒找到對的男人而已,同婚要是過了我們就要全家移民,啊你就在臺灣一個人生活吧」
後來這幾天我就接到電話辱罵等等的,因為妹妹平時不怎麼表態,他們並沒有懷疑她,而是懷疑我,他們說我去臺北讀大學之後都在說讓他們聽不懂的話,更大罵我,說我肯定跑票的事情,說什麼1450啊甚至是過年不要回家、沒有你這個女兒(孫女)、讀書讀假的、你被民進黨洗腦了、不要給你生活費了。
甚至連「韓國瑜沒上都是你的錯!!」這句話都說的出口

En realidad, es doloroso decir cosas que son exactamente lo opuesto a lo que pienso. No quiero mentir, pero mi familia siempre me amenaza diciendo que “si votas por Tsai, cortaremos todo el apoyo financiero y, no pienses en regresar a casa”.
Esto se asemeja a lo que ocurrió durante las elecciones locales de 2018. Me dijeron, “Eres homosexual, no necesitas regresar a casa para votar [Los taiwaneses necesitan votar en el lugar de su residencia oficial, que a menudo es el hogar de sus padres si son jóvenes], todavía no has encontrado al hombre adecuado para casarte, si aprueban el matrimonio de parejas del mismo sexo, nos aseguraremos de que toda nuestra familia emigre y te quedarás solo en Taiwán”.
Después de eso, recibí llamadas ofensivas durante algunos días. Ya que mi hermana realmente no expresa su opinión, no han sospechado de ella, pero sí sospechan de mí. Dicen que después de ir a estudiar a Taipéi, comencé a hablar de cosas que ellos no comprenden. Me maldicen más diciendo que de seguro voté en contra de Han y que me vaya al infierno, que no debo regresar a casa para Año Nuevo, que para ellos ya no existo, que estudié cosas falsas y que el PDP me lavó el cerebro, por lo que cortarían su apoyo financiero. Incluso dijeron cosas como “¡Han no ganó por tu culpa!”

Los taiwaneses enfatizan el respeto hacia los ancianos y la devoción filial como parte del reconocimiento bien establecido de los valores confucianos. Como se manifiesta en los mensajes publicados en los grupos de apoyo, ciertos simpatizantes de Han utilizaron el concepto de la devoción filial para chantajear emocionalmente a sus hijos a fin de que votaran por Han.

El mensaje No.1448 dijo:

…….
我忍不住問了爸爸,你覺得韓國瑜有什麼好值得你支持
他反問我,他又哪裡不好?
民進黨各種抹黑打壓、文字獄合理嗎
他能把陳菊做了好幾年都辦不到的路平做好
(他一直很不爽高雄的路坑坑巴巴,尤其小港臨海路)
中間還講了政二代、掏空政府、私菸、甚至去中國化⋯不一一贅述
最後他說了「我後悔生妳這個女兒,讓妳現在來忤逆對付我!」「你們都被民進黨洗腦了!」「以後我們不要再互相往來,我死了也不要拜我」「我應該不要讓妳們念這麼多書」「去中國化就是數典忘祖」「你們就是蠢才會被蔡英文騙」
原來一條平坦的路比不上他的女兒,原來仇恨會讓人面目可憎
國民黨、韓國瑜,拜託你們將我的爸爸還給我!!!

No pude evitar preguntarle a mi papá qué pensaba era bueno acerca de Han Kuo-yu. Y él me preguntó: “¿Qué tiene de malo? Todo lo que el PDP hace es difamar y reprimir la inconformidad, ¿es aceptable este tipo de persecución? Él puede lograr lo que Chen Chun no pudo realizar en años: aplanar las carreteras (él había esto molesto por el mal estado de las carreteras en Kaohsiung).

Luego dijo, “Me arrepiento de haber tenido una hija como tú, que desobedece a sus padres. El PDP les lavó el cerebro a todos ustedes. Ya no necesitamos mantener comunicación. Incluso cuando muera, no vengas a presentar tus últimos respetos. No debí permitirte leer demasiados libros […] eres tan estúpida y ¡esa es la razón por la que Tsai puede engañarte!

Resulta que una carretera aplanada es más valiosa que la propia hija; el odio puede alterar la dignidad de uno. Kuomintang, Han Kou-yu, ¡devuélvanme a mi padre!

El mensaje No.283 dijo:

我很愛我爸,儘管他是韓粉。
但我覺得他不相信我愛他,因為我支持蔡英文。
有時候和他起爭執,我就會躲在房間哭。
然後就會持續一整個禮拜兩個人都不說話。
我總是低頭跟他道歉,不厭其煩的告訴他,我尊重他的立場,因為我愛他勝過一切,希望他也同等對我。
但就是沒辦法改善。
一直維持著相見如冰的狀況。
其實好累啊⋯⋯我真的做不到違背良心投給韓國瑜,對不起。
如果您覺得這是不孝,生我賠錢浪費,那我也沒辦法了。

Amo mucho a mi padre, a pesar de que es un fanático de Han.
Pero creo que no confía en el hecho de que lo amo, porque apoyo a Tsai Ing-wen.
A veces cuando discutimos, termino tumbada en mi habitación, llorando.
Luego puede transcurrir una semana completa sin dirigirnos la palabra.
Siempre inclino mi cabeza y le ofrezco disculpas, y repito incansablemente que respeto su postura porque lo amo más que a cualquier otra cosa, y espero que pueda tratarme como un igual.
Mas no hay forma de que haya algún progreso. La relación continúa siendo distante.
De hecho, estoy muy cansada… No puedo ir contra mi consciencia y votar por Han, lo lamento.
Si cree que esto es falta de devoción filial y corta su apoyo financiero, entonces no tengo otra opción.

Muchos cibernautas publicaron en las páginas de los grupos de apoyo que Han Kuo-yu y KMT necesitan ofrecer disculpas y responsabilizarse por generar disputas familiares y conflictos generacionales debido a la elección. Han respondió a esto a través de una publicación en Facebook el 17 de enero, en la queinstó a padres e hijos a “dejar de lastimarse mutuamente y a comenzar a cuidar a sus familias”. Han escribió que los padres no deben culpar a los jóvenes por apoyar al candidato opositor. En una sociedad democrática, uno necesita aceptar diferentes opiniones, estar abierto al diálogo y restablecer la comunicación racional. También dijo que los jóvenes necesitan dejar de utilizar palabras indecorosas cuando describen a sus simpatizantes y, señaló que los padres también necesitan el apoyo de sus familias, por lo tanto, todos necesitan escuchar de manera recíproca sus emociones para restaurar la normalidad en las familias.

Aunque las elecciones finalizaron, el conflicto generacional aún persiste. Lin Zonghong, investigador del Instituto de Investigación Social de la Academia Sinica, señala que la principal causa de esas divisiones es la distribución dispareja de los ingresos, la riqueza, el poder y los valores culturales. El Gobierno necesita asignar recursos en la educación, justicia de vivienda, y políticas a larzo plazo para reconciliar a las generaciones.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.