¿Ves todos los idiomas que hay? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Lee más sobre Traducciones Lingua  »

Censura china demuestra que puede afrontar el costo de desaparición de los medios

Captura de pantalla de “Tencent Dajia” y su último comentario. Vía Twitter.

Tencent Dajia, (también conocido como We Tencent  – 騰訊大家), conocido medio digitial que publica crónicas de gran calidad, repentinamente desapareció de las redes chinas luego de publicar un artículo titulado “Cincuenta días de la neumonía de Wuhan, ciudadanos chinos pagan el precio de la desaparición de los medios”.

Luego de publicar el artículo, la página web de Tencent Dajia y su cuenta pública de WeChat desaparecieron de internet. Tanto Tencent Dajia como WeChat, aplicación de red social y mensajería famosa en China, pertenecen a Tencent, el mayor gigante tecnológico chino.

El retiro se dio el 19 de febrero, mismo día en que tres periodistas del Wall Street Journal fueron expulsados de China como respuesta a la publicación del artículo de opinión en el que se hizo referencia a China como “el verdadero enfermo de Asia”.

La baja de Tencent Dajia se considera un antes y después en el enducecimiento de la censura china desde que comenzó el brote de coronavirus en Wuhan. Con el apoyo de Tencent, el medio ha podido establecerse como líder del sector, y ha contratado cientos de escritores y periodistas destacados de China continental, Hong Kong y Taiwán desde sus inicios en 2012. A pesar de la censura y restricciones a la libertad de prensa en China, los artículos de We Tencent están considerados entre los mejores del sector.

Por años, el medio ha podido sobrevivir a la estricta censura china gracias a la protección de Tencent. Normalmente la empresa solo eliminaba algunos artículos en cuanto los censores los notificaban o dejaban de publicar por un tiempo para hacer una limpieza exhaustiva. En esta ocasión, la empresa eliminó la cuenta pública “Daijia” de WeChat y desaparecieron cientos de artículos que habían publicado en los últimos siete años.

Este caso de censura tan repentino ha sorprendido a muchos cibernautas en las redes sociales. Muchos creen que el último artículo que se publicó, “Cincuenta días de la neumonía de Wuhan, ciudadanos chinos pagan el precio de la muerte de los medios” (武漢肺炎50天,全體中國人都在承受媒體死亡的代價), causó la baja.

Censura de los medios

Mucha gente cree que los censores utilizan este incidente para obligar a la empresa “madre”, Tencent, a matar a su “hijo” Dajia. Este comentario de WeChat publicado por el usuario Tang Min-tao, abogado en derechos humanos, se difundió en Twitter:

【腾讯“大家”公众号被“腾讯”注销】因一篇文章,腾讯自己的公众号“大家”被“自己”注销,让自己人对自己人下手,这事被做得出来?这篇文章谈的是媒体死亡,最终,导致了“大家”自己死亡。

[La cuenta pública de Tencent “We” fue eliminada por “Tencent”]. Debido a un artículo, Tencent eliminó su propia cuenta pública “We”. ¿Quién tiene el poder para lograr esto? ¿Quién hace que Tencent elimine su propio producto? El presente artículo trata sobre la censura de los medios de comunicación, y finalmente lleva a la propia desaparición de “We”.

Los puntos de vista expuestos en el artículo “Cincuenta días de la neumonía Wuhan” son bastante moderados, a decir verdad. El autor, profesional de medios, solamente señaló que la libertad de prensa es la mejor vacuna para controlar una epidemia y que el mal funcionamiento de los medios o la “censura de los medios” ayudó a que el brote de coronavirus se expandiera en Wuhan.

Según las observaciones del escritor, entre el 8 de diciembre de 2019 y el 20 de enero de 2020, los medios funcionaron como “chupete”, ya que la mayoría de noticias señaló que el virus estaba “bajo control”, porque los expertos habían afirmado que no era posible la trasmición del virus entre humanos.

Luego del 20 de febrero, cuando el brote se extendió fuera de China y las autoridades tomaron medidas de emergencia para contenerlo, los medios comenzaron a publicar contenido con mensajes positivos para “llegar al corazón” de la población china y motivarlos a luchar contra el virus. El escritor señaló que el 25 de febrero, los medios oficiales de Hubei y Wuhan aún señalaban que las noticias en redes sociales sobre la situación real de la ciudad en cuarentena eran solo rumores.

El fundador y editor de “We Tencent”, Jia Jia, además considera que la baja de Tencent Diajja es el resultado de un cambio de estrategia general del Gobierno:

《大家》的slogan是我说的六个字:洞见、价值、美感 。这是非常不容易坚持的编辑原则,也是在中国非常稀缺的事务……有良知的文字,会记录描述以及解释我们所遇到的大问题。腾讯《大家》过去正是为这些大问题而生,当然也是为这些大问题而死。

El lema de “We” viene de tres palabras que yo mismo utilizo: entendimiento, valor y belleza. Estos principios editoriales son difíciles de sostener y muy raros en China… escribir siendo consciente implica describir y explicar asuntos importantes a los que nos enfrentamos. “We” fue creado para abordar estos temas importantes, y su desaparición también está relacionada a este tema.

Gran cantidad de grupos y usuarios eliminados de WeChat

Luego de la conmoción tras la muerte del doctor Li Wenliang, la censura china ha llegado a un nuevo nivel. Desde el 6 de febrero, circula en WeChat una notiificación emitida por las autoridades de seguridad ciudadana, que advierte no difundir información respecto al coronavirus de fuentes extraoficiales. Según la notificación, si no se cumple con esta regulación, se corre el riesgo de ser eliminado del grupo de forma permanente.

En la ciudad de Jining, en provincia de Shandong al noreste de China, circulan afirmaciones en línea no verificadas de que WeChat ha eliminado todos los grupos de trabajo de hospitales, escuelas, oficinas del Partido Comunista Chino (CCP), y otras instituciones públicas para evitar que estos grupos filtren información sobre la expansión del coronavirus. Los líderes de las dependencias de trabajo dijeron que el objetivo de la decisión era proteger a los miembros de los grupos. A pesar de que las autoridades de Shandong señalaron luego que esta noticia era solo un rumor, varios internautas escribieron en la sección de comentarios que se habían eliminado grupos a los que pertenecían.

Incluso grupos privados de familias son objeto de censura, tal como comentó en Matters News un estudiante de China que vive en el extranjero:

今天在家里的微信群里讨论了一下武汉病毒所的学术文章,职业病发作,简单给地给姐夫科普了一下石正丽的论文摘要,居然在半小时之后收到了微信的辟谣小助手的推送。。。。。。
可我这不是谣言,白纸黑字的学术文章,有本事让杂志撤回文章啊。打电话回国,老姐说,说不定因为你,网警已经开始关注我们家的小小家庭群了,太可怕了。
海外还有部分天真的华人觉得这次的疫情会让党的政策有所松动,这真是太天真了。

Hoy traté un artículo académico sobre el virus de laboratorio de Wuhan. Dada mi experiencia académica, expliqué brevemente el resumen del artículo escrito por Shi Zhengli. En media hora el grupo recibió una notificación del rumor sobre medidas severas contra el administrador de WeChat…

Pero yo no he abordado rumores sino un artículo académico neutral. ¿Por qué no le solicitan al periódico que borre el artículo si es solo un rumor? Llamé a mi hermana en China, y me dijo que gracias a mí, la policía virtual había comenzado a controlar el grupo de WeChat de la familia, esto es terrible.

Algunos ciudadanos de China continental que están en el extranjero creían que el coronavirus se descontrolaría debido a los discursos, pero esto es, por desgracia, muy ingenuo.

incluso se han eliminado de forma permanente cuentas personales. Una usuaria de WeChat contó su experiencia en Matters News el 11 de febrero:

我收到的是“限制登陆,不可解封”。
我申诉了,可是看到帖子说基本是没有可能解封的。看了有同样经历朋友的帖子,他形容的很对,感觉自己像一个幽灵,还能看见别人在群里讨论你,可是你却不能说话了。
最不方便的是很多业务上的朋友是通过微信来保持联系和增进友谊的。
以后我的灵魂和精神只能活在墙外了。这种感觉像是被流放着。因为我们真正关心的,和真正想覆盖到的观众在墙内。
许章润教授据说也被封号了,更严重的是他失联了。我不想失联。和他同一批被封号,我又有些自豪,我又有些害怕。
在墙内,我只乖乖做一只只知道赚钱蝼蚁吧。

Recibí una notificación que decía “restricción permanente a iniciar sesión” en WeChat. Apelé pero algunos me dijeron que es imposible volver a iniciar sesión en mi cuenta. Un amigo que pasó por lo mismo me dijo que se convirtió en un fantasma porque podía ver cómo otros hablaban de él en los grupos pero él no podía responderles.

El mayor inconveniente es que tengo muchos contactos de negocios en WeChat y dependo de la plataforma para mantener las comunicaciones. En el futuro, mi alma y espíritu solo pueden sobrevivir fuera del muro. Siento como si fuera una exiliada porque me importa lo que sucede tras los muros y quiero compartir mi punto de vista con la gente del lugar.

La cuenta del doctor Xu Zhangrun también ha sido eliminada. Lo peor es que ahora se encuentra incomunicado. No quiero llegar a eso. Aunque estoy orgullosa de que mi cuenta haya sido eliminada por la misma razón que la de otros (que han pedido la reforma de la libertad de expresión en las redes sociales), también tengo miedo. Dentro del muro, solo se puede vivir trabajando como una hormiga que busca su supervivencia sin emitir un solo sonido.

No te pierdas la cobertura especial de Global Voices sobre el impacto del coronavirus de Wuhan.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.