En el distrito noreste de la capital de India, los enfrentamientos entre manifestantes a favor y en contra de la Ley de Ciudadanía (LC) llegaron a un violento punto el 23 de febrero de 2020. La situación sigue siendo explosiva, y desde entonces, los disturbios se han convertido en revueltas, que coincidieron con la visita al país del presidente estadounidense Donald Trump y han provocado la muerte de al menos 17 musulmanes e hindúes, incluido un policía. Más de 150 personas han resultado heridas, muchas por disparos que, según los manifestantes, procedían de grupos favorables a la LC. En el noreste de Nueva Delhi, varias escuelas y cinco estaciones de metro permanecen cerradas. Desde diciembre de 2019, las protestas contra la LC se suceden en el ámbito nacional e internacional.
De Shaheen Bagh a Jaffrabad
El 22 de febrero, unas 200 mujeres se reunieron cerca de la estación de metro de Jaffrabad, al noreste de Nueva Delhi, y comenzaron un plantón en protesta contra el Registro Nacional de Ciudadanos (RNC) y la Ley de Ciudadanía (LC). Las manifestantes bloquearon la entrada al metro y una calle adyacente, de una forma que se ha comparado con las actuales protestas pacíficas de Shaheen Bagh, otra zona de Nueva Delhi. Las mujeres de Jaffrabad portaban banderas nacionales y gritaban «libérennos de la LC y el RNC» frente a la policía.
Security Update
Entry & exit of Jaffrabad have been closed. Trains will not be halting at this station.
— Delhi Metro Rail Corporation (@OfficialDMRC) February 23, 2020
Actualización de seguridad
La entrada y salida de Jaffrabad están cerradas. Los trenes no se detendrán en esta estación.
La multitud aumentó el 23 de febrero, con una manifestación a favor de la nueva ley de ciudadanía, encabezada por Kapil Mishra, líder local del gobernante Partido Popular Indio (BJP). Supuestamente, Mishra dio un ultimátum a la policía de Nueva Delhi para que despejaran las calles bloqueadas por los manifestantes.
A ruling party leader flanked by a senior police official issues an open warning. No one has acted against him -neither the police or his party. 24 hours later, violence in east Delhi spirals, the police seem adrift. #chronology https://t.co/dEYS9zMSjf
— Sreenivasan Jain (@SreenivasanJain) February 24, 2020
Un líder del partido gobernante flanqueado por un alto cargo de la policía hace pública una clara amenaza. Nadie ha actuado contra él, ni la policía ni su partido. 24 horas después, la violencia se descontrola en el este de Nueva Delhi, la policía parece desconcertada.
Los enfrentamientos comenzaron cuando golpearon a los que protestaban contra la LC y ambos grupos empezaron a lanzarse piedras. La Policía utilizó gases lacrimógenos para controlar los altercados.
No obstante, las revueltas continuaron, y al día siguiente se informó de nuevos incidentes violentos en zonas cercanas habitadas por musulmanes.
VIDEO : #Chandbagh
Delhi is burning, this is what the goverment wanted.Delhi is made into war zone by Rightwingers!
Sab yaad rakha jayega! #DelhiViolence #DelhiBurning pic.twitter.com/dnyTfCvusK
— CAA / NRC Protest Info. (@NrcProtest) February 24, 2020
Nueva Delhi está en llamas, eso es lo que quería el Gobierno.
¡Nueva Delhi, convertido en una zona de guerra por los derechistas!
Sab yaad rakha jayega! («Todo será recordado»)
#DelhiViolence | Hindu mobs are throwing petrol bombs across the road at Muslim houses in Kabir Nagar.
LIVE updates: https://t.co/l0D8zN9XBn
— scroll.in (@scroll_in) February 25, 2020
Violencia en Delhi: Aumenta la cifra a 13 [muertos] mientras la violencia continúa, lugar de protestas contra la ley de ciudadanía en Jaffrabad quedó despejado.
———–
Multitudes hindúes están arrojando cócteles mólotov contra casas musulmanas en Kabir Nagar.
La periodista Vijayta Lalwani relata la violencia en un artículo para First Post:
As a shop was set ablaze in Delhi’s Maujpur area on Monday afternoon, a middle-aged man with a saffron tikka on his forehead repeatedly asked reporters to stop filming the arson. “Bade dinon ke baad Hindu jaaga hai,” he said. “Hindus have woken up after long.” He did not want to identify himself, other than as a supporter of the Citizenship Amendment Act. [..]
“Five police officials were filling stones in a battery rickshaw and sending it there [towards Maujpur Chowk],” said Kazim, a 30-year-old resident of Jaffrabad. “This is a conspiracy.” He alleged the police were on the side of the CAA supporters and were arming them for a future clash.
Mientras se incendiaba una tienda en la zona de Maujpur el sábado por la tarde, un hombre de mediana edad con un tikka azafrán en la frente pidió insistentemente a los reporteros que dejaran de rodar el incendio. Bade dinon ke baad Hindu jaaga hai («los hindúes han despertado después de mucho tiempo»), decía. No quiso identificarse, solo dijo ser defensor de la Ley de Ciudadanía.
«Cinco policías llenaron un rickshaw de piedras y lo enviaron a Maujpur Chowk», dijo Kazim, vecino de Jaffrabad de 30 años. «Es una conspiración». Añadió que la Policía estaba del lado de los partidarios de la LC y los estaban armando para futuros enfrentamientos.
Srishti Srivastava entrevistó en The Wire.in a un manifestante a favor de la LC/RNC que admitió haber incendiado un mausoleo:
They (meaning the Muslims) have entered (India) only through the barbed wires. Just make a count of them. You know about Census; they should not be so many here. At least half of those who have been sitting (at the protest sites) have entered (India) through the barbed wires (meaning illegally).
Los musulmanes solo han entrado en India a través de alambres de espino. Cuéntenlos. Ya saben cómo funciona el censo: no debería haber tantos. Al menos la mitad de los que han participado en los plantones han entrado en India ilegalmente.
El 25 de febrero, Al Jazeera informó que una mezquita había sido vandalizada. También se incendiaron tiendas y vehículos en Jaffrabad y Maujpur, incluido un camión de bomberos.
Update Ashok Nagar, Delhi 6.00pm: A mosque has been vandalised by Hindutva terror forces, as they brazenly revisit their demolition tactics. We see complete inaction from @delhipolice, @HMOIndia , @PMOIndia and @arvindkejriwal.#DelhiRiots #DelhiBurning #DelhiViolence pic.twitter.com/jOsrAzVCP8
— Shaheen Bagh Official (@Shaheenbaghoff1) February 25, 2020
Últimas noticias, Ashok Nagar, Nueva Delhi, 18h: Una mezquita vandalizada por las fuerzas terroristas hindutva, que retoman descaradamente sus tácticas de demolición. Vemos total inacción por parte de la Policía, del ministro de Interior, del primer ministro y de Arvind Kejriwal.
Very volatile in Yamuna Vihar. We’ve seen mobs of men carrying sticks and stones. There’s been arson. We were being stopped from filming. You can someone yelling that at the end of video. #DelhiBurning #DelhiViolence pic.twitter.com/5QrRnsieM5
— Yogita Limaye (@yogital) February 25, 2020
Ambiente muy tenso en Yamuna Vihar. Hemos visto multitudes de hombres armados con palos y piedras. Ha habido incendios. Nos están impidiendo filmar. Pueden ver a alguien gritando al final del video.
A Gurdwara has given shelter to Muslim families fleeing Hindutva mob in NE Delhi.
(Not giving exact location as it may endanger Sikhs as well. Will inform over DM if people may need to go there)#DelhiBurning
— Aditya Menon (@AdityaMenon22) February 25, 2020
Un gurdwara da asilo a familias musulmanas que huyen de la muchedumbre hindutva al noreste de Nueva Delhi.
(No damos la ubicación exacta porque podría poner en peligro también a los sijs. Informaremos por mensaje privado a los que pudieran necesitar ir allí).
El ministro presidente del distrito de Nueva Delhi, Arvind Kejriwal, condenó la violencia e hizo un llamamiento a los miembros locales de la asamblea legislativa y a los ciudadanos para que mantengan la paz. También mencionó que en Nueva Delhi hay una fuerte escasez de policía para enfrentarse a la violencia.
Los internautas expresaron sus opiniones en los medios sociales:
No protester wants riots. No rioter wants protests.
— Hansal Mehta (@mehtahansal) February 24, 2020
Los manifestantes no quieren revueltas. Los revoltosos no quieren manifestaciones.
Look at ‘em. How old they could be? The seeds of communalism & hatred sown by Hindutva terrorists, took them out on the streets with bludgeons! This brain-dead generation will decide who will rule our nation! Detox them, get them back, else we're doomed forever #DelhiBurning pic.twitter.com/PEJuejqHWZ
— Suvarna Haridas (@Suvarna_haridas) February 25, 2020
Mírenlos. ¿Qué edad pueden tener? ¡Las semillas del comunalismo y el odio sembradas por los terroristas hindutva los han sacado a la calle con porras! Esta generación de descerebrados decidirá quién va a gobernar nuestro país. Desintoxíquenlos, tráiganlos de vuelta o estamos perdidos para siempre.
This is the most horrific video I have seen today. It's worse than actual murder when the ruling party's elected MLA is asking people to shoot in the middle of a riot.
Yes this is @BJP4India MLA abhay verma from Laxmi Nagar#DelhiBurning https://t.co/zyirEB503T— Preeti Sharma Menon (@PreetiSMenon) February 25, 2020
¿Qué están haciendo las autoridades?
Para la restauración de la paz, todas las reuniones del partido fingen y sus dirigentes se dedican a incitar disturbios.
———
Es el video más aterrador que he visto hoy. Que un parlamentario del partido gobernante pida a la gente que dispare en medio de un disturbio es peor que el propio asesinato.Sí, ese es Abhay Verma, diputado del BJP por Laxmi.
Sadly there is no happiness in the streets outside, as the CentralGovt condones violence unleashed by its own supporters, & the StateGovt wrings its hands helplessly, claiming that cheap water& electricity are more important than lives, principles or social harmony. #DelhiBurning https://t.co/9eevU7IJ6Y
— Shashi Tharoor (@ShashiTharoor) February 25, 2020
Alerta de noticias – Primera dama estadounidense Melania Trump asiste a una «clase de la felicidad» en una escuela del Gobierno en Delhi.
————-
Por desgracia no hay felicidad en las calles, porque el Gobierno central consiente la violencia desatada por sus propios simpatizantes, y el Gobierno se estruja las manos con impotencia, declara que el bajo precio del agua y la electricidad son más importantes que las vidas, los principios y la armonía social.
First Post y The Times Of India actualizan continuamente las noticias sobre las protestas.
Lean nuestra cobertura especial «¿Quién paga el costo del deterior de la democracia en India?» para saber más de las protestas contra las leyes indias de ciudadanía.