¿Ves todos los idiomas que hay? Traducimos las historias de Global Voices para que los medios ciudadanos del mundo estén disponibles para todos.

Lee más sobre Traducciones Lingua  »

Japón resucita a ‘Amabie’, antigua criatura sobrenatural, para luchar contra la COVID-19

what is 'amabie'?

Un nuevo y gran auge de ‘amabie’ en Japón, pero ¿qué es esta criatura exactamente? Captura de pantalla de un video explicativo en el famoso canal de YouTube ‘Omega Sisters’.

Lee la cobertura especial de Global Voices sobre el  impacto mundial de la COVID-19.

Mientras Japón continúa luchando con una creciente incertidumbre sobre la COVID-19, una simpática criatura sobrenatural, muy popular en el Japón feudal, ha regresado para luchar contra el virus, esta vez en las redes sociales.

A mediados de marzo de 2020, la etiqueta #Amabie (#アマビエ) se convirtió en tendencia en Twitter a medida que gente de todo Japón publicaba dibujos y otras creaciones de una criatura de otro mundo llamada “yokai” (妖怪) creada durante el período japonés Edo, hace 200 años.

amabie wikipedia

Representación de la era Edo de ‘amabie’. Imagen de dominio público de Wikipedia.

Parecida a una sirena poco atractiva con el pelo largo, en la época Edo se decía que el “yokai”, de nombre “amabie”, protegía contra la peste negra, similar a la actual COVID-19. Según una leyenda, era posible protegerse de la enfermedad al hacer un dibujo de una “amabie”.

En Twitter, la gente ha resucitado al “yokai” y pubilcado sus propias imágenes de la criatura con la etiqueta #Amabie (#アマビエ).

¡A erradicar la plaga! #amabie

También apelo a los “kami” (NOTA: Un “yokai” puede ser una especie de “kami” o dios en la tradición japonesa) para que me proteja.

No todo el mundo dibuja una “amabie”. Algunos han creado sus propios amuletos en forma de “amabie”. Este hilo de Twitter creado por el equipo de una publicación dedicada a las manualidades y artesanía llamada “Tezukuri Town” (Ciudad hecha a mano) muestra cómo:

Con la esperanza de una vuelta rápida a la paz y la normalidad, el departamento editorial (de nuestra revista) ha creado una mascota “amabie”.
El patrón y las instrucciones están incluidas en el siguiente tuit, así que intenta hacer la tuya.

También es famosa la “amabie” tejida:

He tejido una “amabie”. ¿Alguna vez hubo un monstruo tan querido en tan poco tiempo?

En la revista FU, publicación mensual en la prefectura de Fukui, Nagano Eishu, investigador y estudioso del folclore, explica el atractivo tradicional de “amabie”:

一つの理由として、珍獣・幻獣の姿を「見る」と除災招福の御利益が得られるとする心性の存在が挙げられる。

舶来の象やラクダ、はたまた人魚を描いた摺物は”護符”としての機能も持ちあわせていた。見たり、貼り置いたりするだけで寿命が延び、悪事災難から逃れられると人々は考えたのである。

Una de las razones es que existe la idea (en el folclore tradicional japonés) de que al “ver” la aparición de una criatura rara o fantástica, podemos captar alguna de sus bondades místicas y ayudar a erradicar la desgracia. Antes, (además de “amabie”) la gente también hacía dibujos que representaban elefantes, camellos e incluso sirenas, que funcionaban como amuletos. La gente pensaba que simplemente por mirar o mostrar esas imágenes su vida sería más larga y ayudarían a alejar el mal.

Nagano continúa explicando que durante una epidemia en 1858 en Japón, las ilustraciones de “monstruos de tres patas que se asemejan a los monos” se vendieron en todo Edo (el actual Tokio) como amuleto para protegerse del cólera.

La gente sigue publicando imágenes de “amabie” en Twitter. Se pueden ver más creaciones bajo la etiqueta #アマビエ (“amabie”).

“Amabie” aparece en multitud de medios de comunicación. Este video muestra a un artista tallando un sello tradicional japonés en forma de “yokai”:

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.