- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

Tras 30 años de prohibición, única película de artes marciales de Singapur está en YouTube

Categorías: Asia Oriental, Singapur, Arte y cultura, Cine, Historia, Libertad de expresión, Medios ciudadanos
[1]

Escena de la película Cuadrilátero de furia. Captura de pantalla de YouTube.

«Cuadrilátero de furia», la primera y única película de artes marciales de Singapur ya está disponible [1] en YouTube.

La película se hizo en 1973 pero no fue aprobada para exhibición al público por su “retrato de crimen organizado y justicia por mano propia en un momento en que Singapur estaba ‘limpiando agresivamente’ su imagen pública nacional”, según [1] el Archivo de Películas Asiáticas (AFA).

Finalmente se exhibió en un festival de cine local en 2005 y la AFA la recuperó en 2017.

A pesar de su limitada distribución, está reconocida [2] como una “gema del género cinematográfico singapurense”.

La película se inspira en «Puña de furia» de Bruce Lee, que se estrenó en 1972. Cuenta la historia de un vendedor de tallarines que aprende kung fu para vengar a su familia y luchar contra una banda de matones.

Cuadrilátero de furia es la primera y única película de artes marciales de Singapur. Estuvo prohibida por más de tres décadas, pasó casi totalmente desapercibida hasta 2017 cuando AFA la recuperó con la única copia disponible.

Puedes ver la película en https://youtu.be/y8QOPmIk8tQ [6].
———–
Esto tiene significado histórico para las películas de Singapur *y* es muy divertida. Combates que rompen huesos, máscaras debajo de máscaras, perros que miran a la cámara, Satay Club a colores, Jurong Bird Park, sórdidas fiestas de mafiosos –¡lo tiene todo! Gracias, al Archivo de Películas Asiáticas.

El principal actor es Peter Chong, verdadero maestro de karate que guardó la única copia de la película dentro de un refrigerador antes de recuperarla.

En 2109, Chew Tee Pao, archivista del Archivo de Películas Asiáticas, entrevistó a James Sebastian, codirector de la película, sobre las dificultades de producir Cuadrilátero de furia.

El archivista escribió [7]:

As a film that portrayed gangsterism in 1970s Singapore, the filmmakers encountered real gangsters just like those who intimidated the local hawkers on set and had to tread carefully not to overstep certain boundaries. Filmed in a guerilla manner, the filmmakers did not obtain official permits to shoot at all the locations.

Como película que retrató la mafia de la década de 1970 en Singapur, los cineastas encontraron veraderos mafiosos como los que intimidaron a los vendedores ambulantes locales en el estudio y tuvieron que tener mucho cuidado de no pasar algunos límites. Se grabó en una manera de guerilla, y los cineastas no obtuvieron permisos oficiales para grabar en todas las locaciones.

En 2017, el actor Peter Chong explicó [8] en una entrevista por qué los censores rechazaron la película en 1973:

It's a real story of Singapore in the late 1960s when we still had gangs around collecting protection money. (But the censors) said that you can't take the law into your hands.

Es una historia real de Singapur de fines de la década de 1960, cuando aún teníamos pandillas que cobraban dinero por protección. (Pero los censores) dijeron que no puedes tomar las leyes en tus manos.

Singapur se independizó [9] de Malasia en 1965. El gobernante Partido de Acción Popular había estado en el poder desde la fundación del Estado hasta el presente. Se reconoce al partido por haber convertido a Singapur en uno de los países más ricos del mundo, aunque también se le acusa de emplear estrictos controles sociales que afectan la libre expresión y la democracia.

Algunos que vieron la película recuperada en 2017 reconocieron de inmediato el significado cultural de «Cuadrilátero de furia».

En un comentario en Letterboxd, red social global para análisis y recuperación de películas, un usuario de nombre celeste observó que la película ofrece [10] una versión surrealista de Singapur, lejos de su presente.

some really incredible cinematography and surreal shots of 60s/70s singapore, a place that is almost another country to me.

this had the makings of a classic… it's such a huge piece of sg chinese cinema history

a real tragedy that it was banned on release until 2005, can you imagine the iconic status this film would have now.

Una dirección de fotografía realmente increíble y tomas surrealistas del Singapur de las décadas de 1960 y 1970, un lugar que es casi otro país para mí.

Esto tenía ribestes de un clásico… es una pieza enorme de historia de cine chino.

Una verdadera tragedia que se prohibiera su estreno hasta 2005, imaginen la calidad de ícono que esta película tendría ahora.

El escritor Ben Slater explicó [11] cómo hubiera afectado al cine de Singapur de no haber sido censurada:

…it's an attempt in the early seventies to make a commercial genre film. It was kind of like other things happening in Hong Kong. And it didn’t work because it was banned, obviously didn't get a chance in Singapore. And I think, if let’s say in a parallel universe, the film had been released and it had been a huge commercial hit, there could have been 20 or 30 martial arts films that came out of Singapore. It could have, who knows, kickstarted a new studio or whole proliferation of other filmmaking that could have happened at that time. It's very very sad, in fact, in some ways a great tragedy that it didn’t.

…es un intento de comienzos de la década de 1970 de hacer una película de género comercial. Era como otras cosas que ocurrían en Hong Kong. Y no funcionó porque la prohibieron, obviamente no tuvo oportunidad en Singapur. Y creo que si, digamos que en un universo paralelo, la película se estrenó y fue un gran éxito comercial, habría 20 o 30 películas de artes marciales de Singapur. Quién sabe, podría haberse iniciado un nuevo estudio o toda una proliferación de otras películas que hubiera ocurrido en esa época. Es muy muy triste, es más, de alguna manera es una gran tragedia que no haya sido así.

Un reseña de The Last Word describió la película [12] como entretenida por absurda:

As a film “Ring Of Fury” is terrible but as something that you can sit back and laugh at the pure absurdity that is being displayed on screen, the film is great. Everything about the film was outdated and over the top, from the training montage to the villain, but to be honest I had a blast watching it.

Como película, «Cuadrilátero de furia» es terrible, pero como algo que puedes ver sentado y riendo de lo absurdo que se muestra en la pantalla, la película es grandiosa. Todo en la película era anticuado y exagerado, desde el montaje del entrenamiento al villano, pero para ser honesto, me encantó verla.

Y la reseña terminó con una importante pregunta:

…the film shows the viewer a completely different side of Singapore. It’s almost as if the film is a time capsule into Singapore’s past. After watching the film one question still remained. Why was the film only being shown to us now?

…la película muestra al espectador un lado completamente diferente de Singapur. Es casi como si la película fuera una cápsula del tiempo al pasado de Singapur. Después de ver la película permaneció una pregunta. ¿Por qué recién se nos muestra la película?