Camboya sigue bloqueando conmemoraciones a analista político asesinado Kem Ley

La Policía impidió que unos 20 monjes y jóvenes activistas camboyanos ofrecieran una ceremonia de oración budista cerca de una gasolinera donde asesinaron a un analista político el 10 de julio de 2016. Foto de la página de Facebook del Centro Camboyano de Derechos Humanos.

En Camboya, policías y autoridades locales impidieron que se realizaran actividades para conmemorar el cuarto aniversario de la muerte del analista político Kem Ley.

A Kem Ley lo asesinaron en una estación de gas el 10 de julio de 2016. Muchos sospechan que el asesinato se vincula con su trabajo como comentarista y analista político. Lo asesinaron días después de una entrevista de radio sobre un informe de Global Witness que detallaba la corrupción del gobierno de Hun Sen, que ha gobernado el país desde 1985.

El hombre condenado por el asesinato dijo que mató a Kem Ley porque le debía dinero. Pero grupos de la sociedad civil han expresado dudas sobre la investigación y juicio, e insisten que los autores del crimen aún deben rendir cuentas..

Todos los años desde 2016, diversos grupos y personas han organizado actividades para recordar el aniversario, mientras las autoridades despliegan policías para interrumpir esas actividades y acosar a los participantes.

Este año no fue diferente.

Esta mañana, 8 de julio de 2020, cerca de 20 jóvenes y monjes encontraron restricciones cuando intentaron reunirse en la estación de servicio de Bokor Caltex en Phnom Penh para conmemorar el cuarto aniversario de la muerte del doctor Kem Ley a quien un pistolero hirió de muerte a plena luz del día.

El 8 de julio, policías impidieron que un grupo de monjes y jóvenes activistas realizaran un acto conmemorativo en la estación de servicio donde mataron al analista. Los obligaron a realizar sus plegarias en un lado de la acera, a más de cien metros del lugar.

Ese mismo día, arrestaron a un joven que tenía una camiseta que tenía impreso el rostro de Kem Ley.

Un joven con una camiseta [con el rostro] del doctor Kem Ley con un mensaje de que el doctor Kem Ley es la leyenda de la libertad de expresión fue conducido a la estación policial del distrito Chamkar Morn.

Al día siguiente, fuerzas de seguridad impidieron que un grupo de jóvenes se trasladara a la casa familiar de Kem Ley en Takeo.

El 10 de de julio bloquearon a otro grupo de monjes y activistas. Pero los seguidores del asesinado comentarista siguieron rindiéndole homenaje y emprendieron una marcha de varios kilómetros.

Kem Ley, el hombre que le decía sus verdades al poder, sigue cazando autoridades. Aunque muchos estaban ahí para conmemorar el cuarto aniversario del asesinato, el paso de 19 tuk tuk (vehículo motorizado de tres ruedas) y un bus quedó bloqueado, así que tuvieron que caminar cerca de ocho kilómetros hasta su casa. Me uní a ellos para mostrar nuestra solidaridad, ¡y pedir JUSTICIA!

Chheang Sinath, conductor de tuk tuk e integrante de la Asociación de la Democracia Independiente de la Economía Informal, criticó las acciones de las autoridades en una entrevista con VOD News:

We just came to participate and show respect. Just participating and remembering [Kem Ley’s] sacrifice for society is seen as a wrongdoing [by authorities]. This is not appropriate unless we hold a demonstration or protest something. This is just a ceremony to pay gratitude to him, but authorities tried to stop us.

Solamente vinimos a participar y mostrar respeto. Las autoridades consideran delito participar y recordar el sacrificio de [Kem Ley] por la sociedad. Esto no es apropiado a menos que hagamos una manifestación o protesta contra algo. Esta es solamente una ceremonia para mostrarle gratitud, pero las autoridades intentaron que no lo hiciéramos.

El venerable Bo Bet, monje de la pagoda de Phnom Penh, expresó su frustración de que a su grupo de diez monjes no se le permitió mostrar su respeto a Kem Ley:

We want to pay respects at the place he was killed, and we will also hold ceremonies at other places. We come here and want to burn incense. We want to hold funeral rites at the site. We want to remember his good deeds here because we do this only once a year.

Queremos mostrar respeto al lugar donde lo mataron, y también realizaremos ceremonias en otros lugares. Vinimos y quisimos encender incenso. Queremos hacer los ritos funerarios en el lugar. Queremos recordar sus buenas acciones acá, solamente hacemos esto una vez al año.

La esposa e hijos de Kem Ley se vieron obligados a pedir asilo en Australia tras su muerte. Bou Rachana agradeció a quienes apoyan a su fallecido esposo por sus esfuerzos:

I admire them the most because they know that every year when there is any celebration [of Kem Ley], authorities will always ban [gatherings] and use violence against them, but they still strongly participate. I respect their kind hearts.

Los admiro porque saben que todos los años, cuando hay cualquier celebración [de Kem Ley], las autoridades siempre prohíben [las reuniones] y usan violencia en su contra, pero siguen participando. Respeto sus amables corazones.

La autoridad de Takeo hacer parar a la asociación y grupo de jóvenes a mitad de camino mientras trataban de unirse a la conmemoración por los cuatro años de la muerte del doctor Kem Ley.

Más de 30 organizaciones de la sociedad civil firmaron una declaración para pedir al Gobierno de Camboya la formación de una comisión independiente e imparcial para investigar exhaustivamente el asesinato.

También condenaron el continuo acoso a los seguidores de Kem Ley:

The Cambodian government’s continued harassment of human rights defenders, labor activists, monks, journalists, members of the political opposition, and others critical of the government reflects a systematic culture of impunity that protects those responsible for the death of Kem Ley, and cracks down on any form of expression or information deemed critical of the government.

El Gobierno de Camboya continuó acosando a defensores de derechos humanos, activistas laborales, monjes, periodistas, opositores políticos y otros que son críticos del Gobierno, lo que refleja una cultura sistemática de impunidad que protege a los responsables de la muerte de Kem Ley, y reprime toda forma de expresión o información que consideran crítica del Gobierno.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.