Conversación con artista trinitense Nneka Jones, creadora de fuerte imagen de bandera estadounidense para la revista TIME (segunda parte)

Artista Nneka Jones trabaja en la portada del número «La nueva revolución americana» de la revista TIME. Imagen cortesía de @artyouhungry, utilizada con autorización.

La portada del número del 31 de agosto al 7 de septiembre de la revista TIME, titulada «La nueva Revolución Americana», muestra una imagen bordada de la bandera de Estados Unidos con una aguja clavada en el hilo de una historia incompleta, una historia que aún se está desarrollando, especialmente para la gente de color en la «tierra de los libres».

La imagen fue obra de Nneka Jones, trinitense de 23 años. Victor Williams, director artístico del TIME, quedó impresionado por la pintura fotorrealista de George Floyd que vio en Instagram, y la invitó a crear una portada de este número especial.

El proyecto encaja perfectamente en la identidad artística de Jones como «activista-artista». En la segunda parte de la entrevista a Jones, discutimos esta identidad, y otros temas difíciles que ha abordado mientras se esfuerza por utilizar su arte como un puente para la comprensión

Artista trinitense Nneka Jones. Foto cortesía de @artyouhungry, utilizada con autorización.

Janine Mendes-Franco (JMF): Es muy apropiado que la imagen creada por una «extranjera» sea el símbolo de la exploración de la realidad actual de Estados Unidos de la revista TIME: nacionalismo feroz en un país construido por inmigrantes, cuestiones sin resolver en torno a la raza, violencia explosiva con armas, gran desigualdad. ¿Qué querías lograr con tu reconstrucción de la bandera de Estados Unidos?

Nneka Jones (NJ): This hand-embroidered flag was created with the intention of signifying optimism and hopes that we can all work together to build a brighter future. This nation has a great impact on many other countries around the world, and so it is important that we understand the importance of equality. Currently, Black people and people of color are calling for the opportunity to excel in higher level positions and with the push to elevate the Black entrepreneurs, visionaries and creatives like myself, it allows for inclusivity and can hopefully bring about a better America and better world.

Nneka Jones (NJ): Esta bandera bordada a mano fue creada con la intención de indicar optimismo y esperanzas de que todos podamos trabajar juntos para construir un futuro más brillante. Esta nación tiene un gran impacto sobre las otras naciones del mundo, por lo que es importante que entendamos la importancia de la igualdad. Actualmente, la gente negra y de color están pidiendo la oportunidad de sobresalir en puestos de mayor nivel y con el empuje para elevar a los empresarios, visionarios y creativos negros como yo, permite la inclusividad y puede, con suerte, lograr un Estados Unidos y un mundo mejores.

JMF: ¿Qué tan fue difícil lograr el efecto degradado y cuál fue el significado de mezclar los colores de esa manera?

NJ: Given that I was limited to 24-hours to complete this piece, it was definitely a challenge to ensure that the ombré effect was up to my standard of work. It was also important as this effect was particularly symbolic of a more hopeful future and the shift and transition to allowing black people and people of color a voice, a space, and a chance at achieving greatness.

NJ: Como tenía solo 24 horas para terminarlo, fue todo un reto asegurarme de que el degradado estuviera a la altura de mi trabajo habitual. Además era importante pues este efecto tenía el significado simbólico de un futuro más esperanzador y el cambio y la transición para permitir a los negros y a las personas de color una voz, un espacio y una oportunidad de alcanzar la grandeza.

JMF: Has estado viviendo un tiempo fuera de Trinidad, sin embargo el lenguaje visual de estas islas es muy fuerte, y algo desafiante, en tu trabajo. Cuéntame sobre el impacto de esos comienzos y esa identidad en tu arte. Es como si hubieras puesto el bordado familiar y reconfortante de la abuela en tu cabeza y lo hubieras reutilizado en el frente de batalla.

NJ: While living in Trinidad, I was always influenced by the flamboyant colors and vibrant culture that we have, and had always incorporated this in my work as it was a reflection of the Trinbagonian spirit. However, as I have grown into my artistic skin, I am able to use these same colors to draw attention, as well as communicate symbolic meaning in my pieces. The colors that I use now are very intentional especially as seen in my most recent series, ‘Targets Variegated,’ where I use the colors of a traffic light to tell a story of Black women and children reclaiming their rights.

NJ: Mientras vivía en Trinidad, siempre estuve influenciada por los colores extravagantes y la vibrante cultura que tenemos, y desde siempre los he incorporado en mi trabajo para reflejar el espíritu trinitense. Sin embargo, mientras crecía como artista, pude utilizar esos mismos colores para llamar la atención o para comunicar el mensaje simbólico de mis piezas. Los colores que utilizo ahora son deliberados, como se puede ver en mi más reciente serie titulada «Objetivos varios», donde utilizo los colores de un semáforo para contar la historia de mujeres y niños negros que reclaman sus derechos.

Una pieza de la serie «Targets Variegated» de Nneka Jones. Imagen cortesía de @artyouhungry, usada con autorización.

JMF: La serie «Objetivo» es una de tus series más sorprendentes; quiere sensibilizar sobre los abusos sexuales y la trata de personas. El uso de preservativos alrededor de esas niñas y mujeres es inquietantemente provocativo. Háblame de cómo utilizas tu arte para participar en una discusión y lograr el cambio. 

NJ: [The] series is a call to everyone to look closer and pay attention to what is currently happening in society. It highlights the statistics where [most] sex trafficking victims are young, beautiful, innocent girls of color. Hence, the series features hundreds of condoms on each canvas, layered in a ‘target’ pattern, drawing the viewer’s eyes to the eyes of the victim. It is a very striking image, one that forces you to realize the harsh reality and help speak out against it so that this ends, and other young girls and women are not targeted.

NJ: [La] serie es una petición para que todos miren más de cerca y presten atención a lo que está pasando actualmente en la sociedad. Destaca las estadísticas en las que [la mayoría] de las víctimas de la trata del sexo son niñas de color, jóvenes, bellas e inocentes. Es más, la serie cuenta con cientos de preservativos sobre cada lienzo, puestos según un «patrón», que lleva los ojos del espectadores a los ojos de la víctima. Es una imagen sorprendente, te obliga a ver la dura realidad y ayudar para que esto termine, para que ninguna otra mujer ni niña sea el objetivo.

JMF: ¿Tienes alguna pieza en particular a la que tengas cariño?

NJ: Right now, I do not have a favorite piece; however, the piece that has been a huge milestone so far in my art career would be the TIME magazine cover. Not only did I get to produce hand embroidered artwork, but I was also able to create as an activist artist in under 24 hours and it is a piece that has changed my life.

NJ: En ese momento no; sin embargo, el trabajo que hice para la revista TIME ha sido un trampolín para mi carrera artística. No solo logré producir una obra de arte bordada a mano, sino que la creé como artista-activista en menos de 24 horas y es una pieza que ha cambiado mi vida.

JMF: ¿Quién te ha inspirado como artista?  

NJ: My high school art teachers and professors continue to be huge inspirations and influencers in my life. A lot of people make fun of art teachers or joke that most art majors don’t ever really become an ‘artist.’ However, my art teachers have brought me to where I am today; without their guidance and support, it would take me a much longer time to realize my potential and act on it, and I am truly grateful to have had them for my foundation.

NJ: Mis profesores y maestros de arte de la secundaria siguen siendo grandes inspiradores e influyentes en mi vida. Muchas personas se ríen de los profesores de arte o bromean que la mayoría de los estudiantes de arte nunca llegarán a ser verdaderos «artistas». Sin embargo, mis profesores de arte me han llevado a donde estoy hoy; sin su guía y apoyo, me llevaría mucho más tiempo realizar mi potencial y actuar a partir de ahí, y estoy realmente agradecida de haberlos tenido para mi formación.

Otra pieza de la serie «Objetivos» de Nneka Jones. Imagen cortesía de @artyouhungry, utilizada con autorización.

JMF: ¿Cómo te han ayudado internet y las redes sociales?

NJ: In 2017, I decided to start my art blog on Instagram and named it @artyouhungry. People often found it difficult to pronounce my name and so I wanted something that was easy to pronounce, remember and fun! I did not know where this blog journey would lead, but I am so happy that I stuck to it as I am able to share the process of my work with hundreds of people, and also get feedback when needed. This has allowed me to make connections with other artists and even galleries, and I look forward to developing my brand on social media as I elevate in my art career.

NJ: En 2017, decidí abrir una cuenta en Instagram con el nombre de @artyouhungry. A menudo la gente encuentra dificultad para pronunciar mi nombre, ¡así que quería algo qué fuera fácil de pronunciar, de recordar y divertido! No sabía a dónde me llevaría este viaje por el blog, pero estoy tan feliz de haberme quedado ya que puedo compartir el proceso de mi trabajo con cientos de personas, y también obtener opiniones cuando sea necesario. Esto me ha permitido conectar con otros artistas e, incluso, galerías de arte. Espero con interés desarrollar mi marca en los medios sociales a medida que asciende mi carrera artística.

JMF: Eres todavía muy joven y tienes toda tu carrera por delante, con todo su dinamismo y cambio inherentes, pero en este momento preciso, si tu arte pudiera lograr algo, ¿qué querrías que fuera?

NJ: I would hope that my art could cause someone to reflect within themselves — almost like a mirror to society — and truly ask how they are contributing to what is currently taking place, and what they can do better to improve the world we live in.

NJ: Espero que mi arte pueda hacer que alguien se refleje en su interior –casi como un espejo de la sociedad– y se pregunte realmente cómo está contribuyendo a lo que está ocurriendo actualmente, y qué puede hacer mejor para mejorar el mundo en el que vivimos.

Haz clic aquí para leer la primera parte de la entrevista.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.