La larga historia de los poetas revolucionarios de Myanmar

Poetas asesinados por el régimen militar de Myanmar desde el golpe de Estado del 1 de febrero. De izquierda a derecha: K Za Win, Kyi Lin Aye, Khet Thi. Foto de The Irrawaddy, usada con autorización.

Este artículo se publicó originalmente en The Irrawaddy, sitio web de noticias independiente de Myanmar. Se repridce editado en Global Voices como parte de un acuerdo de intercambio de contenidos.

Al poeta Khet Thi lo detuvo un centenar de soldados de la junta en la noche del 8 de mayo. Al día siguiente, estaba muerto. Al parecer, su esposa tuvo que pedir permiso a las autoridades para recoger su cuerpo en el hospital de Monywa; le habían extraído los órganos internos para la autopsia.

El poeta, de 45 años, había sido detenido por supuesta posesión de explosivos, pero no se encontraron pruebas en su casa. Es el tercer poeta asesinado por las fuerzas de la junta en Monywa, región de Sagaing, en solo dos meses. Los poetas K Za Win, de 39 años, y Kyi Lin Aye, de 36 años, murieron abaleados en las represiones de marzo.

U Yee Mon, poeta y ahora ministro de Defensa del Gobierno de Unidad Nacional (GUN), formado para rivalizar con el régimen militar, escribió en su página de Facebook:

Khet Thi and K Za Win, two Monywa poets have fallen. I am sad. I am committed to fight until we win.

Khet Thi y K Za Win, dos poetas de Monywa, han caído. Estoy triste. Me comprometo a luchar hasta que ganemos

Más de una docena de poetas que se han solidarizado con el pueblo contra el régimen militar también han sido detenidos en Rangún, Pathein en Ayeyawady y Myeik en Taninthayi.

En la larga historia revolucionaria de Myanmar, los poetas han luchado contra la injusticia con el poder de su arte.

Después de que el último monarca de Myanmar, el rey Thibaw, fue destronado y enviado al exilio, destacados poetas de la capital real, Mandalay, como Saya Pe, Sebunni Sayadaw, U Kyawt y Maunghtaung U Kyaw Hla, escribieron poemas destinados a promover el nacionalismo y el patriotismo. Saya Pe no se contentó con luchar con su pluma y fue al estado de Shan a tomar la espada. Allí murió. Maunghtaung U Kyaw Hla fue también el primer poeta detenido bajo el régimen colonial por sus poemas anticolonialistas..

El poeta laureado más famoso del periodo colonial fue Thakhin Kodaw Hmaing, también conocido como Maung Lun, que dijo que lucharía con poemas por la independencia del país. Su pluma demostró ser poderosa al inculcar el nacionalismo y el patriotismo al pueblo de Myanmar.

En 1941, su reputación como nacionalista anticolonialista y patrocinador de Doh Bamar Asiayon (Asociación Nosotros los Birmanos) le valió ser incluido en la “Lista de Birmania” de las autoridades británicas, y se convirtió en “enemigo del Estado”. El grupo desempeñó un papel importante en la lucha por la independencia de Myanmar, con elementos nacionalistas y nuevos ideales políticos al tiempo que aumentaba la conciencia política.

Durante el gobierno de la Liga de la Libertad del Pueblo Antifascista tras la independencia, los poetas Daung Nwe Swe, Ne Thway Ni, Maung Yin Mon y otros se hicieron conocidos por sus obras de apoyo a los movimientos de estudiantes, trabajadores y agricultores, así como por sus poemas antibélicos y sus obras satíricas críticas con los burócratas.

Sin embargo, se impuso una censura draconiana después de que el general Ne Win tomó el poder en 1962. El poeta Min Yu Wai fue despedido como redactor jefe de la revista militar Myawady Magazine por escribir un poema considerado crítico con el dictador.

El poeta Win Latt y el editor Win Khet de la revista Perspective fueron condenados a dos años de prisión por publicar un poema satírico sobre Ne Win y su esposa Khin May Than.

Muchos poetas fueron encarcelados durante el gobierno del Partido del Programa Socialista de Birmania por participar en todos los movimientos contra el régimen represivo.

En la década de 1970, el poeta Lay Maung de Mandalay, que cumplía condena como preso político en las Islas del Coco, realizó una huelga de hambre junto con otros presos. Pedían la abolición de la isla-cárcel, que fue apodada como la “Isla del Diablo” birmana. Murió en la cárcel tras protagonizar una huelga de hambre de más de 50 días. Gracias a los sacrificios del poeta y de otros siete, el Partido del Programa Socialista de Birmania trasladó a todos los presos a la prisión de Insein de Rangún, lo que supuso un acontecimiento importante en la historia del sistema penitenciario de Myanmar.

Los poetas se unieron al pueblo en el levantamiento prodemocrático de 1988 que derrocó la dictadura de partido único de Ne Win. U Min Ko Naing, uno de los principales líderes estudiantiles de 1988, también es poeta.

El líder estudiantil Shwe Phone Lu, que luego fue un autor-poeta de gran éxito bajo el seudónimo de Taryar Min Wai, escribió un poema en el que pedía a los estudiantes que boicotearan la educación cuando el régimen militar reabriera las universidades y escuelas tras el levantamiento. Fue encarcelado durante cinco años por ese poema.

El famoso escritor Min Lu fue detenido en 1989 por su poema satírico “¿Qué ha pasado?”, que criticaba al general golpista Saw Maung y a los militares de Myanmar. El poema se convirtió en un fenómeno y tanto él como el editor fueron condenados a cinco años de prisión.

Al poeta Min Thu Wun, padre del noveno presidente de Myanmar y primer presidente del gobierno de la Liga Nacional para la Democracia (LND), U Htin Kyaw, el régimen también le prohibió sus poemas después de que la LND ganó las elecciones generales de 1990, porque había participado activamente en las campañas del partido..

El poeta Min Thu Wun, padre del noveno presidente de Myanmar y primer presidente del gobierno de la Liga Nacional para la Democracia (LND), U Htin Kyaw, también vio prohibidos sus poemas por el régimen militar después de que la LND ganara las elecciones generales de 1990, porque había participado activamente en las campañas del partido.

El poeta Tin Moe, figura destacada de la LND, también estuvo en prisión durante cinco años porque escribía poemas y daba charlas por todo el país en favor de la causa de la democracia. Se vio obligado a exiliarse tras su liberación y murió en el extranjero en 2007.

En 2008, el poeta Saw Wai fue detenido por su poema del Día de San Valentín con un mensaje codificado, en el que ridiculizaba al entonces dictador, general en jefe Than Shwe. Las primeras palabras de cada línea del poema decían: “Snr-Gen Than Shwe enloquecido por el poder”.

A lo largo de los últimos 136 años, desde el destronamiento del rey Thibaw en 1885 hasta la toma del poder por parte del jefe militar, general de división Min Aung Hlaing, el 1 de febrero de 2021, los poetas han mostrado su solidaridad con el pueblo y han estado en primera línea en todas las revoluciones de Myanmar. El poema de Khet Thi lo demuestra:

In heads, they shoot

Never do they know

Revolution lies in hearts.

En la cabeza disparan

Nunca saben

Que la revolución está en los corazones.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.