Trinidad y Tobago celebra Día Mundial de Toma de Conciencia del Abuso y Maltrato en la Vejez, aunque algunos ancianos tienen dificultades en centros de vacunación

Anciana disfruta de la vista desde su balcón en Trinidad y Tobago. Foto utilizada con autorización.

Tras el Día Mundial de Sensibilización sobre el Abuso y Maltrato a Personas Mayores, que se celebra el 15 de junio, aparecieron imágenes de videos en redes sociales como Facebook y WhatsApp que muestran a jubilados en sillas en la calle frente el Centro de Salud La Romaine, al sur de Trinidad, con la esperanza de ser vacunados bajo una intensa lluvia.

Sigue la vacunación contra el COVID en el sur, la lluvia dificulta las cosas.
Acurrucados bajo paraguas, muchos pensionistas llegaron para su vacuna a centros de salud en el sur de Trinidad el miércoles 16 de junio
.
—————
¿Por qué no ofrecemos una zona de carpas cubiertas para estas pobres personas? Es una locura esperar que los ancianos enfrenten estas condiciones.

CNC3 News, uno de los dos medios locales que filmaron la escena, publicó el video en su página de Facebook, y atrajo cerca de 48 000 visitas y cientos de comentarios. La mayoría expresaba incredulidad y desaprobación. Un usuario de Facebook comentó:

This is inhumane treatment
While the vaccination drive is excellent [there] should [be] shelters to accommodate them […]

Esto es un trato inhumano
Aunque la campaña de vacunación es excelente [debería haber] refugios para acogerlos […]

Viena Parmashwar, junto con otros usuarios de redes sociales, opinan que la sociedad en conjunto tiene parte de culpa de cómo se trata a los ancianos en general:

Ok the rain came. No fault of anyone. But [don't] these senior citizens have children or some loved one to accompany them [and] ensure they are safe and taken care of? […] We are part[ly] to blame.

Bien, llegó la lluvia. No es culpa de nadie. Sin embargo, ¿esos ciudadanos mayores no tienen hijos o algún ser querido que les acompañe [y] se asegure de que estén seguros y atendidos? […] Tenemos parte de culpa.

Gemma Mills replicó:

We always have a choice. Get up and go to the Health Center entrance. If they do not allow you in then go home. Don't stay there and get wet and catch a cold. Then you won't be able to take the vaccine. If no one is thinking about you then think about yourself. Bad weather has been forecasted for the day.

Siempre tenemos una opción. Levántate y anda a la entrada del Centro de Salud. Si no te permiten entrar, entonces vete a tu casa. No te quedes allí y te mojes y te resfríes. Luego no podrás vacunarte. Si nadie piensa en ti, piensa tú. Se pronosticó mal tiempo para ese día.

En Facebook, la usuaria Rita Bailie pensó que otras consideraciones de seguridad eran igual de urgentes:

Heartless ppl out there… You telling me these citizens who serve this country in some way have to sit on the side of the road… What about if a driver of a car lose control and run into these innocent ppl who’s to be blame?????

Personas sin corazón ahí… ¿Me estás diciendo que estos ciudadanos que sirvieron a este país de alguna manera tienen que sentarse en el lado de la carretera… ¿Qué pasa si un conductor de un auto pierde el control y los atropella? ¿Quién tiene la culpa?

Por su parte, Patrice Lendore preguntó:

Aren't they given appointment times to avoid long lines? Can't those waiting be accommodated inside under a tent at least? Can't they be given a number and remain in the vehicle they came in, while the rain is falling? I feel like all this should take 2 minutes to resolve.

¿No se les da cita para evitar las largas colas? ¿No se puede acomodar a quienes esperan adentro, bajo una carpa al menos? ¿No se les puede dar un número y permanecer en el vehículo en el que vinieron, mientras llueve? Me parece que todo esto podría resolverse en dos minutos.

La Autoridad Sanitaria Regional del Suroeste de Trinidad y Tobago (SWRHA) abordó esto en su página de Facebook:

The SWRHA notes videos and pictures circulating on social media of persons 65 years & over outside a few of our health facilities. While we strive for an efficient system overlay for the vaccination process, these valued citizens were without confirmed appointments. These persons were so advised by our attending staff to resolve the situation. We continue to remind that SWRHA will call and schedule appointments for persons 65 & over.
This process avoids congregation in breach of the current public health regulations.

La SWRHA ha observado que en las redes sociales circulan videos e imágenes de personas de 65 años o más fuera de algunos de nuestros centros de salud. Aunque nos esforzamos por lograr un sistema eficiente para el proceso de vacunación, estos valiosos ciudadanos no tenían citas confirmadas. A esas personas las asesoró nuestro personal de atención para resolver la situación. Seguimos recordando que SWRHA llamará y programará las citas para las personas de 65 años o más.
Este proceso evita la congestión en el incumplimiento de la normativa vigente de salud pública.

Linda Ashton jugó de abogado del diablo:

OK so lets say they did not have an appointment. How else are they gonna make an appointment? #Failure

Vale, digamos que no tienen cita. ¿De qué otra manera van a pedir una cita? #Fracaso

Además de acudir en persona, los ciudadanos pueden pedir cita para las vacunas por teléfono y WhatsApp.

Un usuario de Twitter relató una experiencia completamente diferente en el mismo centro de salud:

Sigue la vacunación contra el COVID en el sur, la lluvia dificulta las cosas.
Acurrucados bajo paraguas, muchos pensionistas llegaron para su vacuna a centros de salud en el sur de Trinidad el miércoles 16 de junio
.
—————
Mi mamá tenía esta mañana su segunda dosis de vacuna en el mismo centro de salud. Llegó a las 9:45 a.m. y la atendieron de inmediato. Un proceso muy tranquilo.
????????
Mamá ya está totalmente vacunada.

De la misma manera, un vecino del sur que vive cerca del centro de salud, afirmó que los medios estaban engañando al público. Su publicación en Facebook incluía fotos de carpas colocadas fuera al edificio y de personas vacunadas que recibían un refrigerio ligero.

Con ocasión del Día Mundial de Sensibilización sobre el Abuso y Maltrato a Personas Mayores, la presidenta, Paula-Mae Weekes, dijo que consideraba la ocasión como una «oportunidad para promover la dignidad de los mayores y abogar por su protección contra toda forma de maltrato y discriminación».

Su discurso, publicado en la página de Facebook de la Presidencia, lamentó el hecho de que muchas personas mayores, tras haber contribuido a la sociedad a lo largo de sus vidas, «se conviertan en víctimas de las formas más denigrantes y degradantes de maltrato, a menudo a manos de sus seres queridos», maltrato que no suele denunciarse ni detectarse, «en parte por la cultura de vergüenza y secretismo que silencia a las víctimas y a los dañinos estereotipos que pintan a las personas mayores como más prescindibles que otros grupos».

En el contexto de la pandemia de COVID-19, la presidenta Weekes puso de manifiesto que es una forma de abuso «no planificar de forma inclusiva a las personas mayores» cuando se pasa a prestación de servicios en línea y con tecnología, por ejemplo. Añadió:

The recent, appalling display of disregard for our senior citizens which left them standing—and when they could no longer stand, sitting—on the ground unshielded from the elements lining the nation’s roads is a less than subtle form of elder abuse.

La reciente y espantosa muestra de desprecio por nuestros mayores, que los dejó de pie, y cuando ya no podían m´s, sentados en el suelo sin protección contra los elementos que bordean las carreteras del país, es una forma poco sutil de maltrato a los ancianos.

Se refería a las muchas personas mayores que esperaron fuera de los centros de salud de todo el país los primeros días de junio, cuando se produjo una afluencia masiva de personas para la vacunación «sin cita previa». Después se suspendió, pero un hombre, al ver las largas colas en un centro de salud en Saint Madeline al sur de Trinidad, se encargó de dar sillas para que la gente pudiera estar más cómoda. Otro tuvo un gesto similar el 16 de junio en La Romaine.

«Mientras salimos de este abismo de COVID-19″, pidió la presidenta, «estemos todos atentos a las formas de maltrato a las personas mayores que puedan surgir durante esta crisis […] hagamos que tratar a las personas mayores con cuidado y respeto sea una prioridad».

Trinidad y Tobago es firmante del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento (PAIME), y el 9 de junio, en un seminario web organizado por el Banco de Desarrollo de América Latina, Colm Imbert, ministro de finanzas del país, expresó su preocupación por el problema del riesgo de longevidad, según el cual la prolongación de la vida podría traducirse en que las personas se quedaran sin recursos para mantenerse, lo que supondría una presión adicional sobre los sistemas de pensiones estatales.

En Trinidad y Tobago se pueden denunciar sospechas de malos tratos a personas mayores a través de la línea telefónica del Centro de Información para Personas Mayores: 800-OPIC (6742).

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.