- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

China elimina canales LGBTQ de WeChat sin explicación

Categorías: Asia Oriental, China, Derechos humanos, LGBTQI+, Libertad de expresión, Medios ciudadanos, Mujer y género, Orgullo 2021: Mayor visibilidad, más ataques
[1]

Captura de pantalla de publicaciones del Consulado de Estados Unidos en China que se citaron como prueba de que la comunidad china LGBTQ estaba infiltrada por fuerzas extranjeras.

Este artículo es la versión en inglés de un informe de Rex Yung y publicado [2] en el medio hongkonés CitizenNews el 7 de julio de 2021. Se publica en Global Voices en virtud de n acuerdo para compartir contenido.

Al menos 14 canales públicos LGBTQ en WeChat, la plataforma de medios sociales más popular de China, fueron bloqueados permanentemente el 6 de julio de 2021. Todo su contenido desapareció sin dejar rastro.

La mayoría de estos canales estaban administrados por grupos LGBTQ universitarios, como Púrpura en la Universidad de Tsinghua, Mundo de Color en la Universidad de Pekín, la Asociación de Investigación de Igualdad de Género de la Universidad de Wuhan y la Sociedad Zhihe en la Universidad Fudan.

El 8 de julio, Wang Wenbin, portavoz de Asuntos Extranjeros Chinos, dijo que el retiro de los canales LGBTQ en WeChat estaba de conformidad con la ley china:

Un portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores dijo que la eliminación de las cuentas LGBTQ en WeChat es «administrar internet según la ley» y que no debería ser «problemático». No se dieron razones específicas para borrar estas cuentas.

Los reporteros de CitizenNews contactaron a varios administradores de grupos, pero prefirieron no comentar el incidente.

Un activista LGBTQ comentó anónimamente que el incidente había afectado mucho a la comunidad pues no tienen muchas oportunidades de conectarse presencialmente con otros LGBTQ, y ahora hasta los canales virtuales están bloqueados.

Reveló que muchos grupos de minorías sexuales han estado bajo presión por el mes del orgullo LGBTQ [5] y los cien años del Partido Comunista Chino. La comunidad había enfrentado muchos ataques verbales en medios sociales media en meses pasados, pero estaban impactados de que todas sus cuentas quedaron cerradas tan abruptamente.

Según un informe de Reuters, las autoridades chinas han estado investigando la lealtad de los grupos LGBTQ universitarios desde mayo de 2021:

Estudiantes universitarios LGBT recibieron un aviso de las autoridades de que el Ministerio de Educación descubrió que muchas universidades tenían grupos de «minorías sexuales», incluidos los de derechos de las mujeres, y que para «mantener la estabilidad» de las universidades habrá una investigación exhaustiva de esas organizaciones.
«WeChat borra las cuentas LGBT de las universidades chinas en una nueva ofensiva».
—————-
Hacia fines de mayo, la Liga de la Juventud Comunista de China se reunió con estudiantes LGBT en varias universidades del país para cuestionar su lealtad y si sus fuentes de financiación procedían del extranjero. Luego, borraron sus cuentas.

Muchos de los grupos LGBTQ bloqueados en WeChat tienen muchos años. Por ejemplo, la Asociación Universitaria de Gais y Lesbianas de China [8] de Guangzhou, se fundó en 2006. En 2014, publicaron un informe titulado «Informe sobre la tergiversación y estigmatización de la homosexualidad en los libros de texto de la escuela secundaria china», en el que criticaban los libros de texto que reforzaban los estigmas sobre la homosexualidad. Uno de sus miembros llegó a demandar al Ministerio de Educación por discriminación.

La Sociedad Zhihe de la Universidad de Fudan se fundo en 2005 y es la primera organización estudiantil de igualdad de género en China. Desde su creación, la sociedad había representado anualmente en la universidad una obra de teatral «Monólogos desde la vagina [9]» hasta que en 2018 las autoridades universitarias intervinieron para prohibir su representación.

A principios de 2021, la Sociedad fue sancionada con una suspensión de tres meses por infringir reiteradamente el Reglamento de Gestión de la Asociación de Estudiantes de la Universidad de Fudan. Una de las infracciones citadas por el administrador de la universidad fue que había reenviado el anuncio de una conferencia en línea sobre feminismo organizada por la Universidad de Michigan en Estados Unidos. El acto fue calificado de «infracción muy grave», ya que movilizaba a los estudiantes a participar en actividades organizadas por fuerzas extranjeras ajenas a la universidad.

En los últimos años, por la lucha ideológica contra la cultura occidental [10], existe la creencia generalizada de que los movimientos feministas y gais de China están en combinación con fuerzas extranjeras.

En cuanto a la disolución de las cuentas LGBTQ en WeChat, las reacciones están muy polarizadas en las redes sociales chinas. Quienes apoyan la igualdad de derechos para las personas LGBTQ están indignados por la medida. Algunos creen que la medida tiene que ver con la política de los tres hijos. Un comentario en Weibo decía:

真全世界保守势力崛起,先炸女权社区又炸lgbt,反正都滚回床上生三孩去

Una oleada de fuerzas conservadoras. Primero apuntaron a las feministas, luego a las personas LGBT. Sólo quieren que te acuestes y des a luz a tres hijos.

Otro dijo:

同性恋不能生三孩,所以这是有政策支持的伐异

Gais y lesbianas no pueden tener tres hijos, se trata de una política de represión de la diferencia.

En cuanto a quienes están contra los derechos LGBTQ, celebran la disolución de los canales públicos en las redes sociales y alaban a las autoridades por intervenir para prohibir las actividades de los grupos LGBTQ en las universidades.

Por ejemplo, Mei Xinyu, investigador del Ministerio de Comercio, escribió en WeChat:

這就對了,對性變態(LGBT),最多只可默許,豈容搞成特權群體凌駕於正常人之上!這是維護國家安全,也是中國社會挽救危亡的努力

Este es el camino correcto. Al tratar con los pervertidos LGBT, podemos permitir que existan en silencio, pero no podemos dejar que disfruten del privilegio de estar por encima de otras personas normales. Se trata de un intento de proteger la seguridad nacional y salvar a la sociedad china de la extinción.

Muchos critican a la comunidad LGBTQ por participar en las actividades del mes del orgullo en Weibo. Por ejemplo, un comentarista dijo [11]:

你当然可以说”我是同性恋我骄傲“,但请问一句,你说这个的意义是什么?你骄傲不骄傲,和我们普罗大众有什么关系?有人迫害你了吗?有人歧视打压同性恋了吗?所谓的要权利,其实是以自己的少数群体身份索要特权

Puedes decir «soy gay y estoy orgulloso». Pero ¿qué sentido tiene decirlo en público? Que estés orgulloso o no nada tiene que ver con el público en general. ¿Te han oprimido? ¿Se discrimina a los gais y a las lesbianas? Los derechos que exigen son un privilegio en nombre de la minoría sexual.

Una serie de mensajes que circulan en línea especulan con que la comunidad LGBTQ china está infiltrada por fuerzas extranjeras. Aunque esto se considera una teoría conspirativa, algunos citan como prueba una publicación en Weibo de los consulados de Estados Unidos en China en apoyo de los derechos LGBTQ.

Una de esas pubicaciones resumió [12] el complot estadounidense contra China en dos puntos:

第一,LGBTQI可以将人重新分类为不同族群,美国可以在不同族群中进行挑拨离间,破坏中国人的团结,增加我们的内耗。

第二,中国低生育率已经到了不得不干预的程度,国家及时出台了三胎政策,各地也在纷纷试水各种鼓励生育措施。此种情况下,鼓吹LGBTQI,让更多中国人加入这个不生育的群体,就是要破坏让中国人口大计。

Primero, LGBTQI divide a la gente en diferentes grupos. Esto daría espacio a Estados Unidos para sembrar la discordia y destruir la unidad del pueblo chino e instigar conflictos internos;

Segundo, la tasa de fertilidad de China ha llegado a ser tan baja que debe intervenir, y mientras el país ha puesto en marcha la política de tres hijos y ha fomentado la fertilidad. En este contexto, el movimiento LGBTQI animaría a más chinos a ser estériles y sabotearía el plan de población de China.

La postura oficial de China sobre la homosexualidad ha seguido durante muchos años una política de «tres no»: ningún apoyo, ningún estímulo y ninguna oposición.

El país despenalizó la homosexualidad en 1997 y la eliminó de la lista de enfermedades mentales en 2001.

A principios de 2019, China aceptó [13] las recomendaciones del Consejo de Derechos Humanos de Naciones Unidas para mejorar los derechos de las personas LGBTQ, pero no reconoció [14] las parejas del mismo sexo en su Código Civil actualizado en 2020.

La supresión de la presencia en línea de las comunidades feminista y LGBTQ se ha intensificado en los últimos meses.

En abril, la plataforma china de redes sociales Douban cerró al menos ocho canales feministas [15]. La plataforma dijo que la medida se tomó para evitar la propagación del extremismo y las opiniones políticas radicales. Un mes después, nacionalistas en línea acusaron [16] a la conocida feminista Xiao Meili [17] de colusión con fuerzas extranjeras y de apoyar la independencia de Hong Kong. Finalmente, s Xiao, y más de una docena de feministas que la defendieron les bloquearon sus cuentas en Weibo.

Sin embargo, ninguna autoridad ha dado ninguna explicación oficial sobre las políticas de represión. Un partidario de los derechos LGBTQ describió la situación:

一個封把你的嘴巴捂住,你就真的發不出聲。到底和誰去抗爭呢?沒有一個具體的對象,站在背後的到底是誰呢?是哪個部門呢?是哪股勢力呢?就非常壓抑,非常窒息,非常可笑。

Algo te tapa la boca y no puedes hacer ruido. ¿A quién debo presentar el recurso? No puedes identificar quién es exactamente el responsable. ¿Qué autoridad gubernamental está llevando a cabo la represión? ¿A qué poder te enfrentas? Todo esto es muy represivo, asfixiante y ridículo.