Rara vez se considera que China se gane las mentes y los corazones de la población de Kazajstán. Ya sea por las diferencias culturales o por las actitudes sinofóbicas relacionadas con el temor a que China se apodere de tierras kazajas, el escepticismo popular hacia China está muy extendido en Kazajistán.
Sin embargo, hay un ámbito que parece escapar a los discursos negativos: la educación superior en el extranjero. China es uno de los principales destinos educativos para los estudiantes kazajos. Solo en 2020, 15 000 estudiantes de Kazajistán estudiaron en China, aproximadamente el 18 % de los 85 000 estudiantes kazajos estimados en el extranjero. En 2019 Kazajistán ocupó el noveno lugar en la lista de países que envían estudiantes a China
El Gobierno kazajo también apoya a sus propios ciudadanos que estudian en China a través de su programa de becas Bolashak.
Educación como poder blando
Según Pang Zhongying, director del Instituto de Estudios Globales de la Universidad de Nankai (China), la educación y la ciencia son conjuntamente uno de los tres componentes de la definición china de poder blando, junto con la cultura y los sistemas de producción.
Aunque los padres kazajos no siempre se muestren entusiasmados con la supuesta expansión económica y política de China en su país, ven con buenos ojos las oportunidades educativas que ofrece China y empujan a sus hijos a estudiar allí.
Diversos factores impulsan a los estudiantes a China. Tanto el Gobierno chino como el kazajo ofrecen becas de estudio y, dado que los salarios siguen siendo comparativamente bajos en Kazajistán y la mayoría de las familias no pueden permitirse pagar las tasas y los gastos de manutención de sus hijos, se anima a los estudiantes a solicitarlas. La seguridad y la comodidad, sobre todo para las chicas, también se consideran una ventaja, por el bajo índice de delincuencia, al menos para los extranjeros, en China. Por último, la demanda de hablantes de chino en el mercado laboral de Kazajistán está creciendo, lo que se convierte en otro factor de motivación para estudiar en China.
Una familia de Almaty entrevistada por Global Voices repite estas decisiones: los padres de Madina (no es su nombre, a su pedido) la enviaron a estudiar a China en 2006. Pasó nueve años ahí. Madina dijo a Global Voices que sus condiciones en China eran extraordinarias.
I received funding from the Chinese government twice: for my bachelor's and master's studies. Education in China is expensive even for Chinese students, and there is tremendous competition among local students for funding. As foreign students, we have more opportunities.
Recibí financiación del Gobierno chino en dos ocasiones: para mis estudios de licenciatura y de máster. La educación en China es cara hasta para los estudiantes chinos, y hay una enorme competencia entre los estudiantes locales por la financiación. Como estudiantes extranjeros, tenemos más oportunidades
Como parte de la Iniciativa de la Franja y la Ruta (BRI) y de los programas apoyados por la Organización de Cooperación de Shanghái, el Gobierno chino concede varias subvenciones a estudiantes de Kazajistán.
Al menos 2500 estudiantes recibieron becas en 2019. El Gobierno chino ofrece a los estudiantes de Kazajistán una subvención mensual en función del nivel de la titulación: 800 tenges kazajos (124 dólares) para las licenciaturas o los cursos de chino, 1100 tenges (170 dólares) para los másteres y 1400 tenges (217 dólares) para los doctorados. Las becas también cubren los gastos de matrícula, la asistencia sanitaria y el alojamiento en una residencia..
La beca de la Ruta de la Seda, concedida a los estudiantes de los países de la BRI, ofrece subvenciones de 2500 tenge para las licenciaturas (387 dólares), 3.000 tenge para los másteres (465 dólares) y 3500 tenge para los doctorados (698 dólares). CNPC, la principal compañía petrolera estatal de China, también ofrece una beca para las carreras de ingeniería. Numerosas agencias comerciales, como chinese.kz, mychina.kz, pandaedu.kz y uchina.kz (la última apoyada por el Ministerio de Educación de China), ofrecen cursos de chino y ayuda para presentar solicitudes en universidades chinas..
Además de las oportunidades de financiación, las condiciones de vida de los estudiantes extranjeros, incluidos la subvención mensual y el alojamiento, son mejores que las de los estudiantes chinos. Anatoly Chernoussov, activista de derechos LGBT de Kazajistán y exintérprete ruso-chino que estudió en China entre 2010 y 2011 con una beca del Gobierno, dijo a Global Voices que los extranjeros reciben habitaciones dobles con baño, mientras que los lugareños viven en pequeñas habitaciones con seis a ocho camas, sin duchas.
Los medios de comunicación chinos también se empeñan en dar perfiles positivos a los comentarios de los estudiantes kazajos que han estudiado en China. Ilona Parker, de Almaty, estudiante de la Universidad de Lanzhou, alabó las condiciones que China ofrece a los estudiantes extranjeros en una entrevista concedida al medio estatal Silk Road Observer.
Scholarships for foreign students are three times the amount that local Chinese students receive. This scholarship allows for extra money to travel. I have studied and traveled all over China in the past four years with this scholarship.
Las becas para estudiantes extranjeros triplican la cantidad que reciben los estudiantes chinos. Esta beca permite obtener dinero extra para viajar. He estudiado y viajado por toda China en los últimos cuatro años con esta beca.
Del mismo modo, la Embajada de China en Kazajistán publica periódicamente historias de exalumnos de universidades chinas. Este artículo de noviembre de 2017 cita a Ruslan, graduado de la Universidad de Lengua y Cultura de Pekín, que habló en nombre de los graduados en la reunión de la Asociación de Estudiantes de Ultramar de China y Kazajistán. Agradeció al Gobierno chino la concesión de becas. Dijo que la experiencia de estudiar en China que cambió su vida.
¿Está China construyendo una élite a favor de Pekín en Kazajistán?
Los estudios libres, combinados con un adoctrinamiento político suave, pueden ser bastante eficaces y convertir a la gente en hablantes de mandarín y amantes de la cultura china, y también en partidarios de la ideología del Partido Comunista Chino que carecen de cualquier opinión crítica sobre China. Según Chernoussov
Indoctrination was very soft. They were sharing with us the official line on culture, history, and geography. You gradually get used to it and it becomes part of you. When we watched a movie about Mao Zedong I cried because I had this sense of belonging. It works!
El adoctrinamiento era muy suave. Nos transmitían la línea oficial sobre cultura, historia y geografía. Poco a poco te vas acostumbrando y se convierte en parte de ti. Cuando vimos una película sobre Mao Tse Tung lloré porque tenía esa sensación de pertenencia. ¡Funciona!
Al terminar sus estudios, algunos estudiantes se encuentran culturalmente más cerca de los chinos que de los habitantes de su propio país. Madina, por ejemplo, quería quedarse en China, pero sus padres la convencieron para que volviera, cosa que lamenta:
Upon my return to Kazakhstan, I worked for Chinese companies, and I still do. I wanted to remain there because the difference in development is colossal! We are under-developed in comparison to China. After leaving China, I can only live in Almaty, though I still find it very small.
A mi regreso a Kazajistán, trabajé para empresas chinas, y aún es así. Quería quedarme porque la diferencia de desarrollo es colosal. Estamos subdesarrollados en comparación con China. Después de dejar China, solo puedo vivir en Almaty, aunque me sigue pareciendo muy pequeña.
Chernoussov dijo que se encontró protegiendo los intereses comerciales chinos durante las negociaciones con empresarios kazajos, ya que se sentía culturalmente más cercano a los chinos.
It was a professional failure for me. The Kazakh side has hired me as an interpreter, and I switched to the Chinese side and pushed for their interests. The Kazakhs noticed.
Fue un fracaso profesional para mí. La parte kazaja me contrató como intérprete, y yo me pasé a la parte china y presioné por sus intereses. Los kazajos se dieron cuenta.
Dice que es muy difícil darse cuenta de que los estudiantes pueden estar adoctrinados, sobre todo los más jóvenes que van a China. «Me costó un tiempo deshacerme de mi mentalidad sinófila cuando volví a Kazajistán», dice.
Aunque China ofrece algunas ventajas, como becas de estudio y puestos de trabajo en empresas y en la industria petrolera, aún no está claro si ha conseguido ganar un número significativo de mentes y corazones.
Según Gaini, de 25 años, cuyos padres también lo enviaron a estudiar a China y que regresó a Kazajistán sin terminar sus estudios, el adoctrinamiento no ha sido un factor importante.
Chinese people are very open and tolerant but I wouldn't say that they are able to create loyalty to China among foreign students. They have not brainwashed us. However, I got acquainted with their culture and mentality.
Los chinos son muy abiertos y tolerantes, pero no diría que pueden crear lealtad a China entre los estudiantes extranjeros. No nos han lavado el cerebro. Sin embargo, me he familiarizado con su cultura y su mentalidad.
Este artículo forma parte de una investigación del Observatorio Cívico de Medios de Comunicación sobre las narrativas contrapuestas sobre la Iniciativa de la Franja y la Ruta de China y explora cómo las sociedades y las comunidades tienen diferentes percepciones de los posibles beneficios y perjuicios del desarrollo liderado por China. Para saber más sobre este proyecto y sus métodos, haz clic aquí.