- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

Comunicar visualmente mediante IKON

Categorías: Lenguaje, Medios ciudadanos, GV Community Blog

«Te mando muchos besos».

¿Qué tal si nuestra comunicación futura usa íconos para representar conceptos y objetos? Los íconos son imágenes y a menudo las asociamos con creatividad. Enviar mensajes se relaciona con pensamiento lógico porque tenemos que pensar en gramática, en tanto que usar íconos será un ejercicio creativo para nuestros cerebros. Así, al enviar mensajes con íconos, nuestro cerebro se pondrá creativo y ejercerá la lógica al mismo tiempo.

Una asociación de Suiza llamada KomunIKON [1] está elaborando una comunicación visual que permite que personas que hablan diferentes idiomas se comuniquen sin problema. La llaman IKON. Traduce textos en íconos que los usuarios pueden enviar. Los íconos elaborados por KomunIKON [1] se pueden usar cada vez que se necesite escribir un mensaje de cualquier tipo a una receptor, aunque sean personas que no saben leer o con discapacidad.

Filosofía y guías de diseño

  1. Internacional: Los íconos deben ser entendibles en diferentes países e idiomas.
  2. Inclusivos: Los íconos deben respetar la diversidad, como género, orientación sexual, etc.
  3. Centrados en humanos: El concepto de «humano» se representa en muchos íconos, como yo, tú, padre, madre, etc.
  4. Precisión: Cada icono debe tener un significado bien definido, como en un diccionario. Comparar «escuchar» y «oír».
  5. Completos: Todos los significados importantes se deben poder representar al menos con un icono.
  6. Sin censura: No se prohíben los iconos vulgares, sexualmente explícitos, violentos y ofensivos, como en cualquier lenguaje real.
  7. Consistente: Si un icono X tiene algún significado de Y en un icono Z, el icono X debe conservar el mismo significado de Y en todos los iconos.
  8. Transparentes: Los íconos deben ser comprensibles para la mayoría de personas tan fácil como sea posible.
  9. Impulsados por la comunidad: Los iconos los prueba la comunidad a con una herramienta llamada «iconómetro», elaborada por la Universidad de Ginebra.

Oraciones de muestra

Estas son algunas oraciones elaboradas por KomunIKON [1]. Por favor, ten en cuenta que el lenguaje de IKON es muy flexible, no hay reglas rígidas que aprender, todos pueden usar el lenguaje como prefieran en la medida que el receptor entienda.

  1. Te envío muchos besos (a ti)
I send (to) you many kisses

Te envío muchos besos.

En la traducción en inglés, hay dos objetos («tú», objeto indirecto, y «besos», objeto directo). Por eso se agrega la preposición «a» antes de «ti».

2. Toda la vida en una noche

Whole life in one night

Toda la vida en una noche.

Es el título de una película italiana de Robert Bresson (1967). «Toda» va en oposición a «mitad, minoría y mayoría». «Vida» es en contraste a «muerte». «En» es en contraste a «fuera». «Noche» va en contraste con «luz de día».

3. Más rápido, más alto, más fuerte

Más rápido, más alto, más fuerte

Estos íconos se hicieron para celebrar la victoria de Italia en tres categorías deportivas en las Olimpiadas. Esta imagen muestra el significado en latín e italiano. En inglés es «Faster, higher, stronger«.

Enlaces

A pesar de tener registro en Suiza, el equipo de KomunIKON [1] comprende personas de diversos países como Italia, Francia, Alemania, Rusia, Senegal, España, Ecuador, Indonesia, Panamá, Uganda, India, Timor Oriental, etc. Leer más información sobre el interesante equipo e IKON en KomunIKON. [1]

Full disclosure: Teddy Nee is currently the Social Media and Communication volunteer of KomunIKON