- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

Juventud champani en Camboya encuentra modos creativos de promover su cultura durante la pandemia

Categorías: Asia Oriental, Camboya, Arte y cultura, Ideas, Juventud, Lenguaje, Medios ciudadanos, Pueblos indígenas, Rising Voices
[1]

Miembros de la comunidad champani en una de las clases. Fuente: Facebook [1].

Un grupo de jóvenes en Camboya encontró modos creativos para promover el idioma y la cultura champani a través de iniciativas en línea.

El grupo champani es originario del antiguo territorio de Champa (actual centro y sur de Vietnam). Hay unos 30 000 champani en Camboya. También se les conoce como Cham Kan Imam San. La mayoría están localizados en las provincias Kampong Chhnang, Pursat y Battambang de Camboya.

En años recientes, el grupo ha aprovechado al máximo las plataformas en línea como Instagram [2] y Facebook [3] para dar a conocer su lengua, escritura e historia particulares.

Global Voices habló con Teyaorm Mas, miembro de la Juventud Kan Imam San por el Desarrollo (KIYD), grupo dedicado a reforzar el trabajo voluntario comunitario para preservar la tradición champani. El grupo se formó en 2011 y actualmente tiene 30 miembros activos que realizan diversas actividades de asistencia comunitaria, entre las que se incluye apoyar  miembros mayores champani y organizar cursos de idioma cham en línea.

KIYD produce videos cortos [4] y material de aprendizaje en línea que se publican [5] en redes sociales. Teyaorm Mas d ejemplos de lo que han estado haciendo:

Our content usually shares about our traditional ceremony, KIYD activities in the community such as environmental protection, Online Cham class (peer teaching happens twice a week), supporting older people and others.

Nuestro contenido por lo general se trata de nuestras ceremonias tradicionales, actividades del KIYD en la comunidad, como la protección ambiental, clases de cham en línea (las clases particulares se realizan dos veces por semana) y el apoyo a los mayores, entre otros.

 

Ver esta publicación en Instagram

 

Una publicación compartida de KIYD Cambodia (@kiyd.cambodia) [6]

Comencemos nuestro viaje con 36 caracteres del alfabeto cham.
?

SosTey, que participó en los cursos de cham, escribió [7] sobre su propia experiencia durante la pandemia:

During COVID pandemic and lockdown, I am able to keep myself going sane with online language classes and Cham is one of them. Cham is my origin and one of the most enjoyable and proudest languages for me.

Together we can improve and learn. Let's go forward together to keep our language alive!

Durante la pandemia de COVID y el confinamiento, consigo mantener la cordura con cursos de idiomas en línea como el cham. El cham es mi origen y una de las lenguas que más he disfrutado y me llena de orgullo.

Juntos podemos mejorar y aprender. ¡Avancemos juntos para mantener viva nuestra lengua!

[8]

Los cursos en línea de idioma cham se realizan a través de Zoom. Fuente: Facebook [8].

Teyaorm Mas contó de algunos desafíos que enfrentan en su trabajo como «la limitada divulgación en redes sociales, la falta de recursos humanos para crear iniciativa y traer la obra maestra (champani) al mundo, la influencia de la cultura extranjera, fondos inadecuados para fortalecer la capacidad y el apoyo de los cursos cham en la comunidad y la falta de un plan o módulo de aprendizaje para que la próxima generación de jóvenes comience a aprender el idioma».

Agregó que algunos ancianos son reacios a compartir conocimiento con la generación más joven «porque creen que algunas informaciones serán dañinas si las difunden», lo que se relaciona con el «trauma de la guerra» que pasaron las generaciones anteriores.

A pesar de las dificultades, persisten con el activismo e incluso se han asociado [9] con grupos globales para alcanzar su misión. Por ejemplo, destacaron la cultura champani cuando se encargaron de la página de Instagram de Global Voices durante una semana en agosto.

 

Ver esta publicación en Instagram

 

Una publicación compartida de Global Voices (@globalvoicesonline) [10]

La Juventud Kan Imam Sann por el Desarrollo en Camboya la formó en 2011 el grupo de jóvenes cham en la comunidad islámica de Kan Imam Sann. Estamos aquí para preservar la lengua, la cultura y la tradición cham y darlas a conocer a los demás.

Hemos hecho un trabajo increíble en torno a la protección ambiental y el apoyo de nuestros miembros de mayor edad. Nuestro objetivo es preservar y desarrollar algunas partes para ponernos al corriente con lo que ha estado sucediendo en la situación actual. ¡Escuchen nuestras voces y sigan pendientes!

Esta es @kiyd.cambodia [11] la Juventud Kan Imam Sann por el Desarrollo en Camboya. Esta semana visitaremos nuestra comunidad, comidas típicas, celebraciones, ceremonias, legua y cómo se viste cada generación.

Teyaorm Mas resumió algunas enseñanzas de su campaña en línea:

We have learned that more people are keen to know about us on a deeper level and they enjoy watching what we produce, which is the motivation for our group to keep on our mission. Secondly, we have taken from the community for so many years, so why not spare a couple hours each week to give back what we could contribute by preserving our culture and getting more people around the world to know us. We believe that it is worth investing some time for the community by starting small, but making many impacts.

Hemos aprendido que más personas están dispuestas a aprender de nosotros a un nivel más profundo y disfrutan viendo lo que producimos, lo que motiva a nuestro grupo a seguir con la misión. En segundo lugar, hemos recibido de la comunidad muchos años, así que por qué no compartir algunas horas por semana para devolver con lo que podamos contribuir al preservar nuestra cultura y lograr que más personas alrededor del mundo nos conozcan. Creemos que vale la pena invertir un poco de tiempo en la comunidad y comenzar de a poco pero haciendo grandes avances.

KIYD planea mejorar y expandir sus actividades en línea y fuera de línea:

We are committed to enhance our online Cham class to be more engaging and entertaining so that more youth will enroll in the class. More importantly, we just kick started our own documentation project in which we are trying to record the sound of the reading/singing of the elder people from the ancient books we have. We wish to preserve those treasures and we extremely need support to make it possible.

Estamos comprometidos a mejorar nuestras clases de cham en línea para volvernos más interesantes s y entretenidos para que más jóvenes se inscriban en el curso. Más importante, acabamos de arrancar nuestro propio proyecto de documentación en el que estamos intentando registrar el sonido de la lectura de libros antiguos que tenemos en la voz de los miembros mayores. Deseamos preservar aquellos tesoros y necesitamos muchísimo apoyo para hacerlo posible.