2021: Fructífero año para comunidades indígenas de Taiwán

Captura de pantalla de «Seqalu: Formosa 1867″ vía canal de YouTube de PTS. Actor: Camake Valaule

A pesar de las continuas dificultades mundiales, 2021 fue un año excepcionalmente fructífero para los pueblos indígenas de Taiwán. Los miembros de la comunidad indígena ganaron medallas olímpicas, recibieron prestigiosos premios musicales y exploraron su historia a través de un importante drama televisivo.

Los pueblos indígenas de la actual Taiwán descienden de los pueblos austronesios y han vivido en el archipiélago de Taiwán durante miles de años. A partir del siglo XVI, los pueblos indígenas de esta región enfrentaron una avalancha de conflictos militares cuando los recién llegados, incluidos los colonizadores holandeses y japoneses, invadieron sus tierras. Después de que el Kuomintang (KMT) se instalara en Taiwán en 1949, enfrentaron una asimilación cultural forzada y a 40 años de opresión bajo la ley marcial. Por esta historia, los pueblos indígenas de Taiwán se han visto privados de oportunidades de empleo y educación, y sus culturas y lenguas están gravemente amenazadas.

En los últimos años, sobre todo después de que la presidenta Tsai Ing-wen presentara una disculpa formal por las injusticias del pasado, se ha producido una mayor concienciación sobre la difícil situación de los pueblos indígenas, y se han realizado esfuerzos para invertir la tendencia salvando las lenguas indígenas e incorporando sus culturas e historia.

Todos estos esfuerzos han empezado por fin a atraer la atención y el reconocimiento que estos grupos merecen.

Olimpiadas de Tokio

Kuo Hsing-chun, de Taiwán ganó una medalla de oro en la competición de halterofilia femenina de 59 kg en los Juegos Olímpicos de Tokio. Foto: Chris Graythen/AFP.

En 2021, entre los 68 atletas taiwaneses de los Juegos Olímpicos de Tokio, 13 proceden de comunidades indígenas. Kuo Hsing-Chun, cuyo nombre amis es Tana, batió tres récords olímpicos y se proclamó campeona olímpica de halterofilia femenina en 59 kg.

El paiwan Yang Yung-Wei ganó la medalla de plata en la final masculina de judo de 60 kilos. El nombre paiwan de Yang es Drangadrang.

El judoka taiwanés Yang Yung-wei llega al primer lugar del mundo.
Taipéi, 19 de noviembre (CNA) El medallista de plata de los Juegos Olímpicos de Tokio, Yang Yung-wei (楊勇緯), se ha convertido en el número 1 del mundo en la categoría masculina de 60 kilos, marca sin precedentes para un judoka taiwanés, según la última clasificación publicada el viernes por la Federación Internacional de Judo.
.
————–
🇹🇼 «Yang, de origen indígena paiwan, ganó la primera medalla olímpica de judo para Taiwán en los Juegos Olímpicos de Tokio de este año, lo que le valió el apodo de «dios masculino del judo».
Vía @Focus_Taiwan.

Premios musicales

Los pueblos indígenas de Taiwán también han conseguido preservar su música a través de las ceremonias culturales de sus tribus, pese a la historia de opresión y colonización de la región.

Aunque muchos cantantes indígenas, como la diva A-Mei (張惠妹) y Ayal Komod (張震嶽), han construido sus carreras cantando canciones populares en mandarín, muchos han insistido en escribir canciones y música indígenas. Y a menudo, estos cantantes indígenas están más dispuestos a hablar de cuestiones culturales y ambientales.

A principios de 2021, cuando el cantante puyumano Sangpuy Katatepan Mavaliyw recibió el premio al mejor cantante y álbum en lengua indígena de los Golden Melody Awards, planteó su preocupación por la construcción de un parque solar cerca de su tribu:

我的部落,知本部落,現在正面臨土地的議題,希望大家可以關心;希望土地的正義,環境的正義,可以站在我的部落跟台灣每個角落,也希望大家能支持還沒被正名的西岸原住民族,能回到自己的土地。

Mi tribu, la tribu jhihben, enfrenta un problema ambiental, y espero que pueda dedicar algo de tiempo a estudiarlo. Espero que haya justicia en la tierra y en el ambiente para mi tribu y para todos los rincones de Taiwán..

El lugar de construcción del parque solar está en una zona de humedales de Taitung donde vivían los antepasados de la tribu katratripulr. Además de la preocupación por el ambiente, también hay controversia sobre el despojo de tierras indígenas en nombre del desarrollo.

Los padres de Panai Kusui son Amis y Puyuma. Es cantante y activista por la justicia de la tierra. En 2021, al recibir el premio del jurado de su disco «Love, and yet» en el Premio de Oro a la Música Indie de Taiwán, instó al público a prestar atención al referéndum sobre la Cuarta Central Nuclear:

有一天我們都會死,我們要留一個什麼樣的世界給我們孩子?我們做音樂、我們做創作,到底要做什麼?現在你做音樂不會有錢了,如果你還沒有辦法誠實地說出你心裡的話,為什麼要做音樂?我們一直吶喊、一直吶喊,為什麼今天都沒有人談核四要不要同意?當然不同意啊!12月就要公投了,為什麼沒有人談這些事情?這是非常重要的!

Algún día moriremos, y ¿qué clase de mundo queremos dejar a nuestros hijos? Hacemos música y arte, pero ¿para qué hacemos música exactamente? Hoy en día no ganamos mucho dinero haciendo música. Si no podemos decirle a la gente lo que tenemos en mente, ¿por qué hacemos música? Estamos gritando. Sign gritando. ¿Por qué nadie ha hablado hoy (en la ceremonia) de la Cuarta Central Nuclear? ¡Por supuesto que no debemos aceptar la reapertura de esta central nuclear! Tendremos un referéndum al respecto en diciembre. ¿Por qué nadie lo ha mencionado? Es un tema importante.

El 18 de diciembre, Taiwán celebró un referéndum para liberar y reiniciar las obras de la cuarta central nuclear de Taiwán. Finalmente, una mayoría del 52,3 % votó en contra de la propuesta.

«Seqalu: Formosa 1867″

Drama histórico «Seqalu: Formosa 1867″ producido por PTS Taiwán ha cautivado al público de #Taiwán🇹🇼 desde su estreno en agosto. La serie de 12 capítulos ambientada en el sur del país muestra los complejos vínculos entre las comunidades indígenas y los colonos (📸 vía PTS).

El drama histórico «Seqalu: Formosa 1867″, producida por el Servicio de Televisión Pública de Taiwán, ha suscitado muchos comentarios al contar la historia de Taiwán desde la perspectiva de los pueblos indígenas.

Captura de pantalla de «Seqalu: Formosa 1867″ a través del canal de YouTube de PTS.

El drama explora el naufragio de un barco mercante estadounidense, el Rover en 1867, que dio lugar a pequeños conflictos armados entre Estados Unidos y la alianza de tribus seqalu en el sur de Formosa (Taiwán). Finalmente, los grupos llegaron a una resolución pacífica después de que el cónsul estadounidense Amoy Charles William Le Gendre y Tokitok, jefe de la alianza de tribus, firmaron un memorando de entendimiento.

Todos los personajes principales de Seqalu en el drama histórico fueron interpretados por actores paiwaneses sin mucha experiencia interpretativa. Tokitok, el jefe de la alianza de la tribu seqalu, fue interpretado por Camake Valaule, profesor de una escuela alternativa paiwan. Su mayor pasión en la vida era coleccionar, cantar y enseñar baladas tradicionales paiwanesas a los más jóvenes. En una entrevista posterior al rodaje contó lo que aprendió del drama

我們沒辦法回到150年前,也沒有辦法去改變150年前的那個樣子。可是我們可以決定我們想要長出來的樣子是什麼。不管是求和還是應戰,有沒有更好的辦法。能夠在堅定自己的立場當中,然後在維持和平,然後維持所有的共榮、共存、分享、分擔、分憂的這樣的一個概念之下,能夠一起為這片土地做努力的那個卓杞篤。我希望能夠把這樣的精神,能夠去傳遞給更多的人,更多更多在這片土地上面成長的台灣人、成長的排灣族人、成長的原住民。

No podemos retroceder 150 años, y no podemos cambiar lo que ocurrió hace 150 años. Sin embargo, podemos decidir en qué nos convertiremos. Tanto si la elección es rendirse, luchar o encontrar una salida mejor, lo que el jefe Tokitok intentó hacer es vivir según sus valores y mantener la paz, para que toda la gente pueda crecer, vivir, y compartir y trabajar por esta tierra juntos. Espero llevar este espíritu a más gente, a más taiwaneses, y nutrir al pueblo paiwan y a otros pueblos indígenas.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.