- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

Grupos de medios del Pacífico apoyan a periodista de Papúa Nueva Guinea

Categorías: Oceanía, Papúa Nueva Guinea, Libertad de expresión, Medios ciudadanos, Periodismo y medios, Política, GV Advox
[1]

Foto [1] de la periodista Sincha Dimara y del logo de EMTV News de una publicación de Reporteros Sin Fronteras (RSF en inglés).

La periodista Sincha Dimara, una de los periodistas más conocidos de Papúa Nueva Guinea, se enteró el 7 de febrero de que había sido suspendida durante tres semanas sin sueldo. Dimara es la jefa de Noticias y Actualidad de EMTV, principal canal de noticias de la televisión pública del país.

La sociedad matriz de EMTV, Media Niugini Limited (MNL), emitió la orden de suspensión después de que acusaron a Dimara de insubordinación y de perjudicar la reputación de la empresa. Las acusaciones se derivan de la decisión de Dimara de informar sobre el proceso judicial en curso contra el hotelero australiano Jamie Pang, cuyos cargos relacionados con la producción, el tráfico y la distribución de narcóticos fueron desestimados [2] en enero de 2022. Pese a su absolución, Pang fue detenido por violar [3] la ley de inmigración y de delitos con armas de fuego.

EMTV publicó tres informes sobre Pang en los que se abordaba su situación legal, lagunas en la investigación policial y la preocupación de sus empleados, aparentemente cuestionaban cómo el Gobierno manejó la situación. Esto, al parecer, no sentó bien a un ministro que «pidió [4]» a MNL que hiciera algo al respecto. El Gobierno de Papúa Nueva Guinea controla indirectamente la EMTV a través de MNL.

El memorándum sobre la suspensión de Dimara se filtró a la opinión pública y suscitó amplia condena dentro y fuera de Papúa Nueva Guinea.

El 8 de febrero, el director general interino de la EMTV declaró [5] a través de un comunicado de prensa que el «memorándum fue sacado de contexto».

At no time were EMTV's Journalists restricted nor stopped from reporting unfolding stories on the detained resident.

The memo was a result of alleged insubordination by staff towards verbal lawful instructions to drop stories sympathizing with Pang. EMTV is a responsible organization and will not be seen to sympathize with persons with questionable character.

The memo did not in any way restrict the journalists’ freedom of press, rather the memo was circulated to staff with the view to properly scrutinize the content of the news stories before they were aired that day.

En ningún momento se restringió a los periodistas de la EMTV ni se les impidió informar sobre el desarrollo de las historias del residente detenido.

El memorándum fue el resultado de la presunta insubordinación del equipo hacía las instrucciones legales verbales de abandonar las historias que se solidarizan con Pang. EMTV es una organización responsable y no se solidariza con personas de dudosa reputación.

El memorándum no restringió en modo alguno la libertad de prensa de los periodistas, sino que se distribuyó entre el personal con el fin de examinar adecuadamente el contenido de las noticias antes de que se emitieran ese día.

Sin embargo, el Consejo de Medios de Papúa Nueva Guinea describió [6] el razonamiento del funcionario como «superficial» y «al borde de la intimidación del personal de EMTV News». Recordó también a MNL que otros medios locales hicieron informes similares sobre Pang:

The Council would also like to highlight that all Media houses reported the story of Pang being acquitted by the Courts, and the concerns of his employees.

El Consejo también quiere destacar que todos los medios repitieron la noticia de la absolución judicial de Pang y de la preocupación de sus trabajadores.

Advirtió [7] de la «indebida influencia política» en la redacción de la EMTV:

To resort to suspending its head of news for reasons of performing and complying to a ministerial directive based on personal or emotional reactions to social media comments about a story, reeks of undue political influence, and sets a dangerous precedent as the country moves into an Election Year. A time when strong independent news assessment will be key in news coverage.

Recurrir a la suspensión de su jefe de noticias por razones de desempeño y cumplimiento de una directiva ministerial basada en reacciones personales o emocionales a los comentarios de las redes sociales sobre una noticia, apesta a influencia política indebida, y sienta un peligroso precedente cuando el país se adentra en un año electoral. Un momento en el que una sólida evaluación independiente de las noticias será clave en la cobertura informativa.

Grupos de medios y periodistas del Pacífico se unieron para apoyar [1] a Dimara, que lleva 33 años en EMTV.  El jueves 17 de febrero, los periodistas del equipo nacional de noticias de la EMTV organizaron un paro [8] para protestar por la suspensión de Dimara.

El equipo de informativos de la EMTV se manifiesta en protesta por la suspensión de su redactor jefe.
————
Papúa Nueva Guinea 🇵🇬: [ACTUALIZACIÓN] El equipo de informativos de EMTV se manifiesta en protesta por la suspensión de su redactor jefe. El equipo ha condenado la «intimidación sin fin» de los servicios informativos y ha prometido no volver hasta que «se hayan corregido los errores».

Otros trabajadores de medios criticaron la suspensión en las redes sociales. El periodista Scott Waide criticó [12] las acciones del director general interino de EMTV:

The suspension of EMTV News Manager, Sincha Dimara, reeks of external influence on the company's top management.

A CEO is a buffer between staff and any external pressure. You need a heart of steel and buckets of bravery to fend off political pressure.

There is another way to correct coverage that does not «fit the aspirations» of a news organization – it's called LEADERSHIP.

La suspensión del director de EMTV News, Sincha Dimara, apesta a influencia externa en la alta dirección de la compañía.

Un director general es un amortiguador entre el personal y cualquier presión externa. Se necesita un corazón de acero y mucha valentía para defenderse de la presión política.

Hay otra forma de corregir la cobertura que no «encaja con las aspiraciones» de una organización de noticias: se llama LIDERAZGO.

La periodista Tania Fewec Bale elogió [13] la decisión de Dimara de seguir informando sobre una cuestión que puede afectar al interés público:

When a TV CEO comes down to the newsroom and pulls a story for anything other than legal reasons, that is a direct breach of media freedom. When a newsroom runs the story anyway, that's NOT insubordination, that's upholding media freedom. That's a warrior move Sincha Dimara.

Cuando el director general de un canal de televisión va a la redacción y retira una noticia por cualquier motivo que no sea legal incurre una violación directa de la libertad de prensa. Cuando una sala de redacción publica la noticia de todos modos, eso NO es insubordinación, es defender la libertad de los medios. Eso es un movimiento guerrero, Sincha Dimara.

Robert Iroga, copresidente del Foro de Libertad del Pacífico, exigió [14] la reincorporación de Dimara:

We stand in solidarity with our EMTV wantoks [close comrade], and all our media family across Papua New Guinea who work in often difficult situations, to ensure the people are informed and know what is happening. Reporting the proceedings of court cases is an important part of the news cycle and the public interest, and we hope Ms Dimara can be reinstated quickly.

Nos solidarizamos con nuestros wantoks [compañeros cercanos] de EMTV, y con toda nuestra familia de medios de toda Papúa Nueva Guinea, que trabajan en situaciones a menudo difíciles, para garantizar que la gente esté informada y sepa lo que está ocurriendo. Informar sobre los procesos judiciales es una parte importante del ciclo de noticias y del interés público, y esperamos que la señora Dimara pueda ser reincorporada rápidamente.

Kora Nou, presidente de Pacific Islands News Association, señaló [15] que hay otras formas de abordar el problema relacionado con la cobertura informativa sin suspender a Dimara:

From the letter of suspension of the head of News & Current Affairs, Ms Sincha Dimara, it is fair to say that the management has reacted quite harshly by suspending her without pay. The news selection on the Pang court proceedings and subsequent suspension of Ms Dimara could have been better dealt with internally.

A partir de la carta de suspensión de la jefa de Noticias y Actualidad, la señora Sincha Dimara, es justo decir que la dirección ha reaccionado con bastante dureza al suspenderla sin sueldo. La selección de noticias sobre el proceso judicial de Pang y la posterior suspensión de la señora Dimara podrían haberse tratado mejor internamente.

Ha instado a que los miembros de los medios del Pacífico defendieran la libertad de prensa:

In light of the current situation at EMTV in Papua New Guinea, I encourage all news organisations to always uphold and protect your editorial independence at all cost; this is what defines you as an independent and impartial media outlet.

A la luz de la situación actual de EMTV en Papúa Nueva Guinea, animo a todas las organizaciones de noticias a mantener y proteger siempre su independencia editorial a toda costa; esto es lo que les define como un medio independiente e imparcial.

MLN ya ha enfrentado críticas por suspender y silenciar a los periodistas. El jefe de noticias de EMTV, Neville Choi [16], fue suspendido en 2018, y despedido en 2019 por «insubordinación» tras publicar varios informes críticos relacionados con la cumbre del Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico (APEC) y el gasto de las Fuerzas de Defensa nacionales. Tras su despido, la redacción se declaró en huelga general, y fue readmitido dos días después. Del mismo modo, el veterano periodista Scott Waide [17] fue suspendido en 2018 tras criticar el gasto del Gobierno.

Mientras tanto, Pang sigue [18] enfrentando más acusaciones [19] según ha informado la Policía.