- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

Extremos opuestos de una tragedia: Hablan empresas implicadas en muertes de submarinistas de Trinidad y Tobago

Categorías: Caribe, Trinidad y Tobago, Derecho, Gobernabilidad, Medios ciudadanos, Periodismo y medios, Política
[1]

«Nos impidieron ejecutar este rescate».
«Era demasiado peligroso para proceder … sin significativo riesgo para la vida».
Imagen recopilada con elementos libres de Canva y extractos de las declaraciones a los medios de LCMS Limited y Paria Fuel Trading Company Limited, las dos empresas implicadas en la trágica muerte de cuatro buzos en Trinidad y Tobago el 25 de febrero de 2022.

El horror que rodea a la muerte de cuatro buzos [2] que fueron succionados por un oleoducto en el que trabajaban el 25 de febrero sigue fresco en la mente de los ciudadanos de Trinidad y Tobago. Ahora, una declaración del 7 de marzo del contratista de los buzos, LCMS Limited [3], y una respuesta [4] de la empresa estatal Paria Fuel Trading Company Limited [5], en cuyo lugar de trabajo se produjo el incidente, han hecho que la situación esté más cargada.

LCMS, propiedad de Kazim Ali Sr., cuyo hijo fue uno de los buceadores fallecidos en el incidente, declaró [6] el 28 de febrero que Paria había sido «totalmente solidaria» durante todo el proceso y que «seguía dando todos sus recursos para apoyar nuestros esfuerzos [de rescate], incluidos el personal, la capacidad y el equipo». Sin embargo, una declaración [7] del abogado de la empresa, Gerald Ramdeen, indica un cambio de opinión, y culpa directamente a Paria del accidente:

From the time that LMCS was made aware of the loss of contact with our divers on the 25th February 2022, our singular aim was the rescue of our employees. We not only had the manpower and personnel to carry out their rescue, but we provided Paria with the methodology to execute the rescue. At all material times we were prevented from executing this rescue by Paria and the Trinidad and Tobago Coast Guard. We were not given the chance to save the lives of our employees. The effect of those decisions prevented us from attempting to rescue our employees and those who made those decisions must be held accountable for them and must justify those decisions, not only to the families, but to the public and to the authorities that are responsible for the enforcement of the law.

Desde el momento en que LMCS supo de la pérdida de contacto con nuestros buzos el 25 de febrero de 2022, nuestro único objetivo fue rescatar a nuestros empleados. No solo teníamos la mano de obra y el personal para llevar a cabo su rescate, sino que dimos a Paria la metodología para ejecutar el rescate. En todo momento, Paria y la Guardia Costera de Trinidad y Tobago nos impidieron ejecutar este rescate. No se nos dio la oportunidad de salvar las vidas de nuestros empleados. El efecto de esas decisiones nos impidió intentar rescatar a nuestros empleados y quienes tomaron esas decisiones deben responder y deben justificar esas decisiones, no solo ante las familias, sino ante el público y ante las autoridades responsables de aplicar la ley.

La empresa también dijo que había «contratado, a su propio costo, los servicios de un patólogo especialista para realizar autopsias privadas a todos los fallecidos», una afirmación que inmediatamente generó escepticismo [8] en algunos usuarios de las redes sociales, que observaron que ya se había celebrado al menos [9] un funeral.

Alana Jurawan respondió a quienes cuestionaban la oportunidad [10] de la declaración pública del LCMS:

The owner of LMCS had to bury his son. You think that might be the reason for the silence??

El dueño de LMCS tuvo que enterrar a su hijo. ¿Crees que esa puede ser la razón del silencio?

En Facebook, el usuario Norris Gilkes piensa de otra manera [11]:

THEIR INTENT IS TO SHIELD THE COMPANY FROM ANY FORM OF LIABILITY AND PUT EVERYTHING ON THE GOVERNMENT AND PARIA

SU INTENCIÓN ES BLINDAR A LA EMPRESA DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD Y HACER RECAER TODO SOBRE EL GOBIERNO Y PARIA.

El 4 de marzo se anunció [12] que LCMS había sido suspendida temporalmente de todos los trabajos en el oleoducto de Paria.

La tragedia se ha convertido en algo como fútbol político, el opositor Congreso Nacional Unido [13] del país presiona [14] para que renuncie el directorio de Paria, y aconseja [15] a los responsables de la empresa energética que no formen parte de la comisión de investigación nombrada para investigar el incidente, y sostienen [16] que uno de los miembros de la comisión, Eugene Tiah, tiene vínculos con el gobernante Movimiento Nacional Popular [17], y califica [18] la investigación de encubrimiento, y exige que su eventual [19] informe sobre el incidente «se publique en su totalidad y sea plenamente examinado por el Parlamento».

Este subtexto político también se infiltró en el tono del discurso en línea sobre el incidente, desde ambos lados [20] del pasillo político. La presión hizo que Tiah declarara [21] el 8 de marzo que abandonaría el comité de investigación. Esa noche, el primer ministro, Keith Rowley, anunció [22] que el comité sería eliminado y sustituido por una Comisión de Investigación, ya que esto permitiría que se «cite y y repregunte» a los implicados.

Paria, que había sido criticada [23] por su lentitud en la comunicación [24] cuando se produjo el incidente, no esperó a hacer pública su versión de los hechos [4], y calificó las afirmaciones de la declaración del LCMS «con respecto al papel de Paria […] no sólo inexactas, sino también injustas».

También defendió su conservadurismo al hablar públicamente sobre el incidente,  y dijo: «[N]o era apropiado en ningún momento anterior participar en ningún discurso que distrajera innecesariamente de esta tragedia y su impacto en las familias involucradas»,

Ofreciendo algo de contexto sobre el proyecto en sí, Paria confirmó que LMCS había estado llevando a cabo trabajos de mantenimiento en la tubería en sus instalaciones desde junio de 2021. En cuanto a las acusaciones de que la empresa era de alguna manera responsable de la succión que arrastró a los buzos a su muerte, la declaración señaló [4]:

Prior to the commencement of this project, the said pipeline had been inactive – since even before Paria commenced operations in December 2018 – and it would remain inactive until the project was completed. It is therefore important to note that there is no pipe connection mechanism, machinery, or equipment whatsoever connected to the section of pipeline under repair, so nothing could have been switched on or activated by Paria, to change the condition of the pipeline while the project was being undertaken by LMCS.

Antes del inicio de este proyecto, esa tubería había estado inactiva –desde antes incluso de que Paria comenzara a operar en diciembre de 2018– y permanecería inactiva hasta la finalización del proyecto. Por lo tanto, es importante señalar que no hay ningún mecanismo de conexión de tuberías, maquinaria ni equipo en absoluto conectado a la sección de la tubería en reparación, por lo que Paria no podría haber encendido ni activado nada, para cambiar la condición de la tubería mientras LMCS realizaba el proyecto.

Tal como afirmó en anteriores comunicados de prensa, Paria dijo que «cuando LMCS le notificó del incidente, activó inmediatamente su Equipo de Gestión de Incidentes» y se puso en contacto con las organizaciones de respuesta a emergencias. En cuanto a la afirmación de LMCS de que «impidió» el rescate de los buceadores, Paria dijo [4]:

It was determined by Paria – and supported by the Coast Guard, the OSH Agency, and external experts – that [after the rescue of the fifth diver, who was found near the top of the pipeline] it was too dangerous for anyone to proceed further into the pipeline without posing significant risk to life.

Paria determinó –con el apoyo de los guardacostas, la Agencia de Seguridad y Salud en el Trabajo y expertos externos– que [tras el rescate del quinto buzo, a quien encontraron cerca de la parte superior de la tubería] era demasiado peligroso que alguien siguiera adentrándose en la tubería sin suponer un riesgo importante para la vida.

Tras afirmar que la empresa dará todo el material necesario para una investigación adecuada y «participará plenamente en el proceso», el comunicado pedía [4] al público que «espere el resultado de las investigaciones antes de llegar a cualquier otra conclusión».

Sin embargo, esto no impidió que comentaristas y usuarios de las redes sociales expresaran sus puntos de vista. En Facebook, Ken Ali interpretó [25] la respuesta de Paria como una «flagrante falta de respeto al honor de los cuatro empleados que perdieron la vida en la tragedia del lugar de trabajo de buceo como resultado de la incompetencia y la negligencia de las autoridades», y sugirió que «agrava los fallos identificables de los sistemas de Paria, la escasa cultura de la salud y la seguridad y la gestión descuidada»:

The official response to this human tragedy typifies a society in which human life has been devalued through governance that protects the status quo and is cold toward the working masses.
In properly administered countries, bosses pay with their jobs and companies are subjected to legal charges.

La respuesta oficial a esta tragedia humana tipifica una sociedad en la que la vida humana se ha devaluado mediante una gobernabilidad que protege la situación actual y es fría con las masas trabajadoras.
En los países bien administrados, los jefes pagan con sus puestos de trabajo y las empresas son objeto de acusaciones judiciales.

Philip Noble expresó un sentir similar en un artículo de Wired868 [26]:

We want to be paid like those in the developed world, and we boast of being world-class—we should live by the same norms. […]

This breathtaking plunder of faith has disastrous consequences for the nation. The handling of this affair plants a torpedo under our business community and our politics.

Queremos que se nos pague como en el mundo desarrollado, y presumimos de ser de clase mundial; deberíamos vivir con las mismas normas. […]

Este impresionante saqueo de la fe tiene consecuencias desastrosas para la nación. El manejo de este asunto planta un torpedo bajo nuestra comunidad empresarial y nuestra política.

Las afligidas familias de los submarinistas han dicho [27] que tienen la intención de entablar un litigio penal y civil contra Paria. Mientras tanto, muchos quieren respuestas [28].