En Mongolia, es necesario sensibilizar sobre la contaminación para evitar un mayor deterioro

Paisaje del desierto de Gobi al atardecer, Mongolia. Foto de Khalium Ganbaatar, cortesia de The Nature Conservacy. Usada con autorización.

Con una área de 1.5 millones de kilómetros cuadrados, Mongolia es uno de los países más extensos en el planeta, el décimo octavo en tamaño. Su vasta extensión incluye bosques boreales inmaculados, ecosistemas montañosos y varios tipos de praderas conocidas como estepas. Con una población de 3.3 millones de personas, Mongolia es uno de los países más escasamente poblados en el mundo, por lo que es una buena elección para conservar la biodiversidad.

No obstante, en los últim0s 30 años el ambiente de Mongolia ha enfrentado varias amenazas, entre las que se incluye la minería y el desarrollo de infraestructura, el  pastoreo excesivo, la explotación de combustibles fósiles, desertificación y el  cambio climático que se manifiesta en el aumento de temperatura del aire sin precedentes y patrones de precipitación anormales.

El cambio climático está impactando las reservas de forraje, la composición de plantas y la diversidad de pastizales. Asimismo, ha llevado a un incremento constante de desastres naturales, como sequías y dzud, situación climática que provoca muerte masiva de ganado por hambrunas o frío extremo.

Una fuente adicional de contaminación son las actividades diarias de las personas y su impacto en el ambiente.

El lecho del río lleno de botellas de plástico y vidrio. Foto de Amedeo Bastiano, usada con autorización.

Por ejemplo, es normal encontrar botellas de vodka en el lecho de los ríos que se secan en verano. En las colinas, hay altares de paquetes de plástico y latas junto a los verdaderos altares levantados para rezar al dios del cielo Tenger, figura clave en las creencias chamanistas de Mongolia. Fuera de las villas, en medio de las estepas, se pueden encontrar vertederos al aire libre. A tan solo unos kilómetros de sus casas, los habitantes de esas villas acumulan la basura que producen durante el invierno y lo queman. En los alrededores, es posible ver los residuos de plásticos deformados durante muchos meses.

De acuerdo con un experto local, la causa principal de esta situación es la falta de concientización por el ambiente entre los mongoles. Batsuren S. es ingeniera ambiental de 37 años que se graduó en una de las mejores universidades de Mongolia y completó estudios de grado especializados en un instituto famoso en el Sudeste de Asia, en donde trabaja como investigadora. Pidió que su apellido y el nombre de su alma mater se mantuvieran confidenciales. Explica:

People in Mongolia don’t realize that their actions have consequences. If they leave a bottle in a meadow, this bottle may reach a river, or be eaten by a yak and cause its death. But people are not educated to think this way. They just say: “I want to have a beer,” or some vodka, or some water. And they drink, then leave the bottle in the grass.

Las personas en Mongolia no se dan cuenta de que sus acciones tienen consecuencias. Si dejan una botella en el campo, esta botella puede llegar a un río o un yak podría comerlo y morir. Pero a las personas no las educan para pensar de este modo. Solo dicen: «Quiero una cerveza», o vodka o agua y beben para luego dejar la botella en el césped.

Los mongoles son un pueblo joven, lo que significa que no están del todo conscientes a un nivel social y no tienen un gran entendimiento de qué tan vulnerable es la naturaleza, afirma Batsuren, que vincula el asunto con un cambio reciente en su estilo de vida:

People here have been almost exclusively nomads until a few decades ago. They started gathering in cities only recently, and even nowadays, approximately half of the population lives in the traditional nomadic way. In the past, nomads’ trash could be abandoned in nature without worrying too much. It consisted of carcasses of animals, furs, wood, and natural fabric used for clothing. After a few weeks, the environmental agents would consume it and let it return to what it was before without any damage for the soil.

 Las personas aquí han sido casi exclusivamente nómadas hasta hace algunas décadas. Empezaron a reunirse en ciudades hace poco e incluso hoy en día aproximadamente la mitad de la población vive de forma nómada tradicional. Antes, los nómadas abandonaban su basura en la naturaleza sin preocupaciones. Consistía en animales muertos, pieles, madera y tejidos usados como vestimentas. Luego de algunas semanas, los agentes ambientales la consumen y la regresan a lo que era antes sin ningún daño al suelo.

Hoy en día, la basura ha cambiado y se ha convertido en vidrio, plástico, metal, combustible, químicos. Pero para quienes no conocen los peligros relacionados, entender el impacto arrojar estos productos en la naturaleza no es simple.

De acuerdo con Gala Davaa de la ONG The Nature Conservacy, la mayoría de las personas son conscientes del cambio climático, hasta cierto punto. En especial las generaciones más jóvenes. Explica:

A part of the new ruling class of Mongolia is extremely concerned about it. And the herder communities also understand that some change is happening. They observe nature every day, and see that it behaves differently from the past. A lot of information is circulating through the internet. However, the institutions aren’t reaching out to the public in systematic way. And while people do agree on the importance of protecting nature, they still have a limited understanding of the ways to do so.

A una parte de la nueva clase dirigente de Mongolia le preocupa el asunto. Y las comunidades de pastores también entienden que se han presentado cambios. Observan la naturaleza cada día y notan que se comporta de forma diferente a antes. Mucha información circula en internet. Sin embargo, las instituciones no se acercan al público de forma sistemática y mientras el pueblo concuerda con la importancia de proteger a la naturaleza, aún tienen un conocimiento limitado en cómo hacerlo.

En 1998, el Gobierno mongol aprobó un Programa Público de Educación Ecológica para ser implementado entre 1998 y 2005. Pero nadie puso en marcha un plan para traducirlo en acciones concretas para resultados a largo plazo, por consiguiente los resultados positivos pero inconsistentes que se obtuvieron al inicio ahora están desapareciendo.

De acuerdo con Gala:

Between 2019 and 2020, the government designated 32 new protected areas, for a total of 4.9 million hectares. It also committed to put under national protection 30 percent of the country’s total land. They already achieved the result of protecting 21 percent of it, which equals to almost 33 million hectares. On top of this, 31 additional million hectares are now designated as locally protected areas. All this took a lot of effort, yet, because of the absence of an organic program to spread information, many people remain uneducated, even among the scientific community. The country suffers [from] the lack of a science-based nature conservation approach, and the public tends to oversimplify matters related to the environment.

Entre 2019 y 2020, el Gobierno designó 32 áreas protegidas nuevas con un total de 4.9 millones de hectáreas. También se comprometió en poner bajo protección nacional el 30 % del total de las tierras del país. Ya han logrado proteger el 21 %, lo que equivale a casi 33 millones de hectáreas. Además, se han designado 31 millones de hectáreas como áreas bajo protección local. Todo esto requirió de mucho esfuerzo porque, debido a la ausencia de programas orgánicos para divulgar información, muchas personas permanecen ignorantes, incluso en la comunidad científica. El país sufre por la falta de un acercamiento con base científica para la conservación de la naturaleza y el público tiende a simplificar demasiado los asuntos relacionados con el ambiente.

Tanto para Batsuren como para Gala, el único modo en que la situación puede mejorar es cambiando la mentalidad de las personas. Y para que esto suceda, las instituciones y el Gobierno tienen que comprometerse a una política de educación ambiental mejorada.

Batsuren concluye con que «[el Gobierno] necesita continuar realizando extensas campañas de información, divulgar concientización de forma más consistente y sistemática e impulsar a las personas a que den mayor atención al ambiente».

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.