Este artículo fue publicado originalmente en Prachatai, sitio de noticias independiente de Tailandia. Reproducimos una versión editada en Global Voices en virtud de un acuerdo de intercambio de contenidos.
El el 24 de marzo, miembros de organizaciones de la sociedad civil de todo el país se reunieron en el Ministerio de Desarrollo Social y Seguridad Humana (MSDHS) para protestar contra el nuevo proyecto de ley de organizaciones sin fines de lucro. Manifestaron su preocupación por el hecho de que la regulación estatal adicional de las organizaciones sin fines de lucro se use para restringir la libertad de expresión y de asociación en Tailandia.
Cientos de manifestantes se reunieron frente a la Casa Managkhasila en la capital, Bangkok, alrededor de las 9:00 a.m. antes de marchar hacia el MSDHS para exigir que el Gabinete retire el proyecto de ley.
El proyecto de ley fue propuesto en julio de 2021, y versa sobre el funcionamiento de las organizaciones sin fines de lucro. E caso de aprobarse, a los funcionarios estatales tendrán la autoridad para supervisar, y posiblemente reprimir, a diversas organizaciones cívicas. El proyecto de ley define las organizaciones sin fines de lucro como grupos «que se organizan, de una forma u otra, para realizar colectivamente actividades en la sociedad sin buscar beneficios económicos, excluyendo a los grupos que organizan actividades en beneficio de los miembros del grupo o de los partidos políticos».
Se exigirá a las organizaciones sin fines de lucro que se registren ante el Gobierno y que cumplan con toda la normativa del Ministerio del Interior. Una vez que la ley entre en vigor, las organizaciones existentes tendrán 30 días para registrarse. Las que operen organizaciones no registradas enfrentan penas de hasta cinco años de prisión o a una multa de hasta 200 000 baht (5950 dólares), o ambas.
El proyecto de ley prohíbe a las organizaciones realizar actividades que amenacen la seguridad nacional, la estabilidad económica, las relaciones exteriores, el orden público, la seguridad pública y los derechos y libertades de los demás.
También trata de controlar la financiación de las organizaciones sin fines de lucro, prohíbe a los grupos usar fondos extranjeros para realizar actividades que el Ministerio del Interior considere inapropiadas. También otorga a los agentes del Estado la autoridad para registrar las oficinas de las organizaciones sin fines de lucro y hacer copias de sus comunicaciones en línea.
Las organizaciones sin fines de lucro que reciban financiación en el extranjero tendrán que facilitar a las autoridades los registros bancarios que muestren dónde se encuentran los fondos y a qué finalidad se destinan..
The draft that the public hearing is concluding in 24 March requires wide ranges NPOs to register themselves with the state, declaring its purposes, transaction and donors. #whatshappeninginthailand pic.twitter.com/YVzECMaeeO
— Prachatai English (@prachatai_en) March 24, 2022
El proyecto que concluye la audiencia pública del 24 de marzo exige que las organizaciones sin fines de lucro de amplio espectro se registren ante el Estado, declarando sus fines, operaciones y donantes.
Las organizaciones sin fines de lucro ya están sujetas a diversas leyes vigentes, como la ley de reuniones públicas y el decreto de emergencia. Antes de la marcha, Nutchanat Thaengthong, de la Red de Barrios de Tugurios de las Cuatro Regiones, leyó una declaración en la que se oponía al proyecto de ley y lo consideraba un intento innecesario de restringir aún más la libertad de expresión y asociación.
La declaración señalaba que las excesivas e imprecisas estipulaciones del proyecto de ley interferirían con el trabajo de las organizaciones sin fines de lucro y otros grupos cívicos, y da a las autoridades estatales el poder de castigar severamente a los miembros y suspender el funcionamiento de las organizaciones por motivos de seguridad nacional, paz y orden, y buenas costumbres.
Según los informes, al menos 800 personas se unieron a la marcha, algunas con carteles con mensajes como «Ninguna ley para controlar las asociaciones de personas», «Detengan el proyecto de ley para controlar las asociaciones» y «Las asociaciones son una libertad que el Estado no puede controlar».
Cuando la marcha llegó al MSDHS, Chiranuch Premchaiporn, de la Alianza de Defensa de la Constitución (CALL), dijo en un discurso que el proyecto de ley sobre las organizaciones sin fines de lucro destruiría la libertad de expresión. Propuso que se le cambiara el nombre por el de ley de restricción de las organizaciones populares, para reflejar su verdadero objetivo.
También dijo que en los últimos ocho años, el Gobierno encabezado por el exgeneral del Ejército Prayut Chan-o-cha se ha esforzado por destruir la libertad de expresión y crear condiciones que dificultan la organización popular, como exigir que se notifique a las autoridades antes de celebrar reuniones, un derecho constitucional, y la persecución estatal de los manifestantes con la ley de difamación real, la ley de sedición, el Decreto de Emergencia, la Ley de Reuniones Públicas y otras leyes.
Según Chiranuch, el proyecto de ley de Organizaciones No Gubernamentales es el último esfuerzo por controlar las organizaciones públicas y las libertades cívicas, otra herramienta para restringir la libertad personal, sin importar lo que hagan ni de qué lado estén. Aunque el MSDHS se encargó de organizar una audiencia pública sobre el proyecto de ley, dijo que no hizo más que crear una plataforma en línea, lo que hizo necesario que la gente marchara al Ministerio para expresar su oposición.
What type of democratic country uses a law like this? For the past 8 years, the government has tried to destroy democracy through the unjust use of law and judicial process. The law is being used to silence us and stop us from gathering together. But we still come together in protest and are prepared for whatever charges that follow.
This [latest bill] is another tool that the government will use to stop the people from creating things themselves. It will further constrain the will of the people. It doesn’t matter which side you’re on, which kind of public interest work you do, all of us can get hurt by this bill.
¿Qué tipo de país democrático usa una ley así? Durante los últimos ocho años, el Gobierno ha intentado destruir la democracia con el uso injusto de la ley y el proceso judicial. La ley se usa para silenciarnos e impedir que nos reunamos. Pero seguimos reuniéndonos para protestar y estamos preparados para cualquier acusación que se presente.
Este [último proyecto de ley] es otra herramienta que el Gobierno usará para impedir que la gente cree cosas. Va a restringir aún más la voluntad del pueblo. No importa de qué lado estés, qué tipo de trabajo de interés público hagas, todos podemos salir perjudicados por este proyecto de ley.
09.30 Civil society network comprising of 800 people walked a short march to the Ministry of Social Development and Human Security, an expression of their rejection against the Draft Act on the Operation of Not-for-Profit Organizations. (NPO Bill) #whatshappeninginthailand pic.twitter.com/BbbrvwhnyJ
— Prachatai English (@prachatai_en) March 24, 2022
09.30 La red de la sociedad civil, compuesta por 800 personas, hizo una breve marcha hasta el Ministerio de Desarrollo Social y Seguridad Humana, como expresión de su rechazo al proyecto de ley sobre el funcionamiento de las organizaciones sin fines de Lucro.
Los manifestantes permanecieron en el ministerio hasta la noche. Además de escuchar los discursos de los activistas, organizaron una audiencia pública e invitaron a los miembros de las organizaciones y a los participantes en la protesta a dar su opinión sobre el proyecto de ley. También presentaron una petición al ministro de Desarrollo Social y Seguridad Humana, Juti Krairiksh, en la que pedían al primer ministro y al Gabinete que dejaran de redactar más restricciones legislativas a las organizaciones sin fines de lucro y a la libertad de expresión.
Intentaron colgar una gran pancarta con el mensaje «No a la ley de organizaciones sin fines de lucro. Nos perjudica a todos» en un edificio ministerial cercano, pero la Policía se lo impidió:
15.45
Protesters tried to hang a large banner saying «No NPO bill. It's bad for all of us» onto a building, but were stopped by police officers because there is a portrait of the King displayed on the building.#ไม่เอาพรบควบคุมภาคประชาสังคม #ม็อบ24มีนา65 pic.twitter.com/aZBoO0Q7Y0
— Prachatai English (@prachatai_en) March 24, 2022
15.45
Los manifestantes intentaron colgar un gran cartel que decía «No al proyecto de ley de organizaciones sin fines de lucro. Es malo para todos nosotros» en un edificio, pero los agentes de policía lo impiden porque en el edificio hay un retrato del Rey.
Al término de la protesta, un representante de la Red del Movimiento Popular contra los Proyectos de Ley que Atentan contra la Libertad de Asociación, organizadora del acto, leyó una declaración en la que señalaba que la libertad de asociación está garantizada por la Constitución y el derecho internacional. También declaró que las actividades realizadas en interés público van desde las protestas por la reforma de la monarquía y las campañas de reforma constitucional hasta las protestas contra los proyectos de desarrollo y las manifestaciones contra las leyes injustas, actividades que las autoridades quieren regular, socavando la libertad de asociación por una preocupación injustificada de que supongan una amenaza para la seguridad nacional y la moral pública. He aquí un extracto de la declaración:
The Prayut government has been tirelessly working to undermine the power of the people. This includes the promotion of this draft law. It will allow the government to determine which organisations and movements are “good” and which are “bad”.
At no previous point in our history has the state harboured such fear of, and hostility toward, the people. Their fears and hatred are based on twisted imaginings, not facts. In reality, ultimate power belongs to the people. People from all walks of life are the ones who create wealth and develop the country on the state’s behalf.
El gobierno de Prayut ha trabajado incansablemente para minar el poder del pueblo. Esto incluye la promoción de este proyecto de ley. Permitirá al Gobierno determinar qué organizaciones y movimientos son «buenos» y cuáles son «malos».
En ningún momento anterior de nuestra historia el Estado ha albergado tanto miedo y hostilidad hacia el pueblo. Sus temores y su odio se basan en imaginaciones retorcidas, no en hechos. En realidad, el poder último pertenece al pueblo. La gente de todos los sectores es la que crea riqueza y desarrolla el país en nombre del Estado.
La red hizo un llamamiento a los grupos de la sociedad civil para que sigan trabajando por el cambio social. También pidió que movilizaran la oposición al proyecto de ley de organizaciones sin fines de lucro y siguieran protestando contra él hasta que el gabinete retirara la propuesta.