- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

Canciones oficiales de los mundiales a través de los años

Categorías: África Subsahariana, Asia Oriental, Caribe, Europa Occidental, Latinoamérica, Medio Oriente y Norte de África, Catar, Corea del Sur, Deportes, Medios ciudadanos, Música
"File:France champion of the Football World Cup Russia 2018.jpg" by Russian Presidential Press and Information Office is licensed under CC BY 4.0.

«Selección francesa, ganadora de la Copa Mundial de Rusia 2018 [1]» de Prensa Presidencial y la Oficina de Información rusas / CC BY 4.0 [2]).

La Copa del Mundo de Catar [3] comenzará a jugarse en noviembre de 2022, lo que significa que pronto se dará a conocer la canción oficial del mundial [4]. El comité organizativo [5] incorporó la tradición de promocionar el mundial con canciones durante la Copa del Mundo de Chile 1962, cuando los organizadores decidieron utilizar canciones para generar interés antes de los partidos. Sesenta años después, esta tradición sigue vigente y a menudo es uno de los principales atractivos antes del inicio del torneo. La canción oficial del mundial ha contado con la participación de músicos de gran trayectoria, así como de artistas emergentes.

Si bien algunos de estos temas se convirtieron en éxitos inmediatos, y seducen a fanáticos del fútbol y al público en general, otros fueron un fracaso total. Esta lista incluye algunas de las principales canciones mundialistas desde 1962.

Hayya Hayya (Better Together) – Trinidad Cardona, Davido y Aisha (2022)

La FIFA lanzó la canción del mundial de Catar en abril de 2022. Ya cuenta con más de 14 millones de vistas en YouTube, por lo que es probable que se convierta en un éxito. La elección de los artistas también puede haber influido en la popularidad de la canción. La agrupación está conformada por voces provenientes de América, África y Medio Oriente: Trinidad Cardona es un músico de R&B de ascendencia mexicana y afroamericana, Davido es un músico nigeriano que combina el inglés con lenguas locales y AISHA tiene raíces árabes. Kay Madati, director de la División Comercial de la FIFA [6], hizo alusión a la multiculturalidad de la canción: «Esta canción simboliza hasta qué punto la música y el fútbol pueden conectar el mundo».

La letra de la canción transmite una visión optimista del futuro, con esperanza y alegría.

Life can be up and down, but what can you do? Eh
We navigate through all the rough and the smooth, yeah
We got that rock and roll, that rhythm and blues, yeah-yeah
I'm never blue if I am rockin’ with you, oh-oh…

I promise, I promise, I promise you now
Gonna be, gonna be sticking around
Every tomorrow, no matter what goes down

La vida puede tener sus altibajos, ¿pero qué puedes hacer?
Atravesamos tantas cosas duras y tantas cosas lindas
Entre tanto rock and roll, tanto rhythm and blues
Yo nunca estoy triste si te tengo a mi lado…

Te prometo, te prometo ahora
Que me quedaré aquí contigo
Cada día, pase lo que pase

Generó reacciones de gente de todo el mundo, a través de redes sociales como Twitter:

No estoy aquí para criticar a nadie. Solo quiero apoyar a Davido. El hecho de que la FIFA lo eligiera para participar en el tema oficial del mundial es una victoria para él, para sus fans, para Nigeria y para África.

Basketmouth elogió a Davido por representar a Nigeria en el mundial gracias a su participación en la canción oficial de Catar 2022.

Como falta cada vez menos para el mundial, se le está dando mucha difusión a la canción. Sin embargo, aún es muy pronto para saber cuán alto llegará en las listas de os rankings.

Aquí les presentamos una selección de éxitos y fracasos a lo largo de los años.

Algunos éxitos

El Rock del Mundial – Los Ramblers (1962)

La primera canción oficial de un mundial sonó en la edición chilena de 1962. «El rock del mundial» fue compuesta por Los Ramblers y producida por Jorge Rojas Astorga. Se convirtió en un gran éxito en Sudamérica, alcanzando ventas superiores a las 2 millones de copias [11]. La canción se estrenó algunas semanas después del inicio del mundial de 1962 y el grupo salió de gira por el país para asegurarse un mayor éxito. Estableció una tradición que ha generado múltiples éxitos a lo largo de los años, y ha catapultado a la escena internacional a un gran número de artistas.

El Mundial – Banda Sinfónica Municipal de la Ciudad de Buenos Aires, compuesta por Ennio Morricone (1978)

En 1978, Argentina organizó la copa del mundo en circunstancias controversiales, dado el régimen militar de la época, que con esto buscaba reconfortar a sus ciudadanos (práctica para mejorar su imagen, conocida como sportswashing [12]). Sin dudas, este contexto influyó en el estilo de la canción «El mundial», marcha compuesta por el legendario compositor italiano Ennio Morricone e interpretada por la Banda Sinfónica Municipal de la Ciudad de Buenos Aires.

Tal vez haya inspirado a la selección argentina para dar lo mejor de sí y consagrarse campeona tras un duro combate contra el equipo favorito, Países Bajos, a quienes vencieron por 3 a 1.

[Nota editorial/del traductor: Si bien se trata de un gran compositor, en realidad esta canción no tuvo gran repercusión en Argentina. No forma parte de las canciones que entona la gente para alentar a la selección, ni tampoco se la suele escuchar en épocas de mundial. Al respecto, www.papelitos.com.ar [13], sitio web dedicado al Mundial de 1978, refiere [14]: «Para algunos argentinos ‘El mundial’ es una canción inolvidable; […] otros opinan que Morricone […] solo cumplió con el encargo […]. Se le critica la falta de emoción, y [eso] lo transformó en un tema que nunca llegó a trascender, mucho menos ganarse el corazón del pueblo argentino.]

La Copa De La Vida – Ricky Martin (1998)

En 1998, la copa del mundo se organizó en Francia. Ricky Martin grabó el tema «La copa de la vida». Una canción pegadiza, enérgica y divertida, que tenía todo lo que se espera de la canción oficial del mundial. Esto también propulsó al artista portorriqueño al plano internacional, a tal punto que al año siguiente lo invitaron a cantar en la ceremonia de los Grammy, donde el público se puso de pie para ovacionarlo.

Waka Waka – This Time for Africa – Shakira y Freshly Ground (2010)

2010 World Cup opening ceremony

«Ceremonia de inauguración de la Copa del Mundo 2010″ de Shine 2010 – 2010 World Cup good news (CC BY 2.0).

En 2010, la Copa del Mundo se llevó a cabo por primera vez en el continente africano, concretamente en Sudáfrica. Los organizadores decidieron que el tema oficial de aquel año no solo tenía que adaptarse a una audiencia internacional, sino también representar la cultura local.

La elección de la canción y de la artista generó controversia, dado que los más críticos señalaban que Shakira no representaba al público sudafricano. Para compensar esta situación, se incorporó a la banda local Freshly Ground a la versión final de la canción.

La canción era una nueva versión del famoso grupo camerunés, con el título Zamina mina Zangalewa [15]. El tema fue un éxito en 1986 (otro año mundialista), lo interpretaba un grupo de militares retirados que buscaban una manera de divertirse y de transmitir como un llamado de unidad.

La canción alcanzó gran notoriedad y llegó al puesto 38 en las listas de Billboard y convirtiéndose en disco de platino. También ha tenido una gran audiencia en línea mediante YouTube y vendió más de 10 millones de unidades entre 2010 y 2014.

Algunos fracasos

World Cup Willie – Where in This World Are We Going? (1966)

Cuando le tocó a Inglaterra organizar el mundial por primera vez, Lonnie Donnegun fue el encargado de crear una canción para recibir al público internacional en la tierra del fútbol. Quizás al compositor se le haya olvidado este detalle, así como el primer robo (y su posterior recuperación) [16] de la versión original del trofeo Jules Rimet.

En cambio, la canción era una oda a la mascota Willie [17], una novedad en la Copa del Mundo. Willie era un leoncito que llevaba una camiseta con la bandera británica e inglesa. Esta costumbre se transformaría en un clásico en las siguientes ediciones, y dio lugar a nuevas oportunidades de vender productos promocionales.

Inglaterra se haría con el título aquel año, por primera y única vez hasta el momento.

Un’estate italiana (To Be Number One) – Giorgio Moroder Project (1990)

La canción del mundial de 1990 fue compuesta por los artistas Eduardo Bennato y Gianni Nannini, y la versión en inglés fue interpretada por la una banda británica Giorgio Moroder Project. Su melodía dulzona no tuvo mucho éxito a nivel local ni internacional.

[Nota editorial/del traductor: a diferencia del Mundial 1978, la canción de Italia 1990 sí fue un gran éxito en Argentina, y en otros países de habla hispana. Hablamos de la versión italiana: «Esta última versión (la italiana) terminó siendo más exitosa que la original (la inglesa), alcanzó estatus de canción de culto en Argentina, incluso fue exitosa en los países de habla inglesa, donde se ha utilizado tanto en las coberturas televisivas y radiales sobre las diferentes ediciones de la copa del mundo, como en publicidades alusivas al respecto. También diversas encuestas de diferentes medios deportivos y musicales del mundo, la han considerado la mejor canción de la historia de los mundiales, por la emoción que transmiten tanto su letra como su música» (cita de la página Wikipedia de «Un'estate italiana» [18]).]

We Are One (Ole Ola), Pitbull con Jennifer Lopez y Claudia Leitte (2014)

File:The opening ceremony of the FIFA World Cup 2014 36.jpg

Ceremonia de inauguración del mundial 2014 36.jpg» de Danilo Borges/Portal da Copa (CC BY 3.0).

La canción oficial de Brasil 2014 [19] tuvo tres intérpretes: Pitbull, Jennifer López y la cantante brasileña Claudia Leitte [20]. Como con el Waka Waka de Shakira, algunos criticaron esta canción por ignorar a artistas locales y priorizar cantantes de fama internacional. En Brasil, algunos también sentían que el tema no transmitía un «sentir brasileño». Luis Antonio Giron, de la revista Época, declaró que «Brasil solo aspira a ser lo que la FIFA quiere que sea. Brasil está fifalizado». Otros críticos cuestionaron por qué eligieron a Pitbull, que es cubano-estadounidense, y Jennifer Lopez, que nació en el Bronx y es hija de puertorriqueños.

A pesar de las críticas, el grupo afrobrasileño Olodum [21], que tocó percusiones durante la presentación en vivo, le dio un estilo brasileño más auténtico a la canción. Alcanzó algo de éxito, principalmente en algunas partes de Europa.

Menciones especiales

World In Motion – New Order (1990)

Si bien esta canción no fue tema oficial de ninguna edición de la Copa del Mundo, la cantaron en honor a la selección de Inglaterra durante la promoción del mundial de 1990. Llegó muy alto en las listas y contó con una sección de rap a cargo del futbolista inglés John Barnes, que se convirtió en un ícono de la cultura futbolera. Aquí hay un fragmento de la letra:

You've got to hold and give,
But do it at the right time,
You can be slow or fast,
But you must get to the line,
They'll always hit you and hurt you,
Defend and attack…

Tienes que resistir y dar,
Pero en el momento adecuado,
Puedes ser lento o rápido,
Pero tienes que llegar hasta el final,
Siempre te golpearán y te lastimarán,
Tienes que defender y atacar…

Rise Up – Reggae Boyz (1998)

En 1998, Jamaica hizo historia al ser el primer país caribeño de habla inglesa en clasificarse al mundial. Como era de esperarse, lo que más exporta el país, es decir, la música reggae, le dedicó una canción a su selección. Diana King, Ziggy Marley, Ini Kamoze Shaggy, Maxi Priest, Buju Banton, y Roots, entre otros artistas de reggae, les dieron una cálida despedida a sus muchachos.

Selección jamaiquina de fútbol – «El portero adivina el disparo y se tira a la izquierda» de rcolonna (CC BY-NC-SA 2.0).

Wavin’ Flag – K’Naan (2010)

Muchos aficionados pensaron erróneamente que esta canción era el tema oficial de la Copa del Mundo 2010.

K'Naan, músico canadiense de origen somalí, compuso esta canción que hablaba en primer lugar de la libertad y de las aspiraciones del pueblo somalí [22]. Tras el terremoto ocurrido en Haití en 2010, la agrupación musical canadiense conocida como Young Artists hizo una nueva versión con fines caritativos dedicada a Haití. Alcanzó inmediatamente el puesto número uno de la lista Canadian Hot 100.

Aquí les presentamos una lista de reproducción con todos los temas oficiales de los mundiales y otras canciones relacionadas: