- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

Madre confiesa haber matado a su hija en Trinidad y Tobago, y provoca debate sobre violencia, depresión, pobreza y salud mental

Categorías: Caribe, Trinidad y Tobago, Derecho, Medios ciudadanos, Mujer y género, Periodismo y medios, Salud
[1]

Denuncia policial por el delito de maltrato infantil. Foto [1] de The Focal Project en Flickr (CC BY-NC 2.0 [2]).

En la tarde del 19 de agosto, una joven madre salió de su casa rural en el sur de Trinidad con un amigo, pero cuando le pidió que la llevara a ver a un imán a una mezquita en el centro de Trinidad, el viaje tomó un tono muy diferente. La mujer de 25 años le dijo [3] al líder islámico que había estrangulado a su hija, McKenzie Hope Rechia, de siete años.

Cuando el imán llevó [4] a la mujer de vuelta a su casa en la madrugada del 20 de agosto, la niña estaba muerta. La madre, actualmente bajo custodia policial, confesó [5] a los agentes del Servicio de Policía de Trinidad y Tobago (TTPS) que había estrangulado a su hija después de golpearla.

Entristecida por la miseria en que vivían la mujer y su hija, Sandra Pope preguntó [6] en Facebook:

A life of poverty, isolation, along with mental problems was a tragedy waiting to happen, why no one stepped in an[d] rendered assistance, if only for the child 😭

Una vida de pobreza, aislamiento, junto con problemas mentales, era una tragedia que estaba por suceder, por qué nadie intervino y prestó asistencia, aunque solo fuera por la niña.
😭

Su comentario refleja otros aspectos de la historia que comenzaron a surgir: la madre abandonó la escuela, supuestamente padecía [7] problemas de salud mental, había dado a luz a su hija a los 17 años, y las dos vivían [7] en una humilde choza sin electricidad ni agua potable. Un experimentado investigador policial dijo [5] al Trinidad and Tobago Express que la mujer había recibido tratamiento por esquizofrenia luego de la muerte de su hijo menor, quien supuestamente murió en 2016 de una infección pulmonar a los dos meses.

Además, su vecina Michelle Alexander dijo que tres semanas antes del asesinato, la madre había hablado de matarse ella y a su hija. Preocupada, Alexander afirma [8] que denunció la situación a la Policía en un esfuerzo por conseguir ayuda para la familia. Actualmente, el TTPS está tratando de determinar [9] si se hizo una denuncia y, de ser así, a qué unidad:

Las redes sociales pronto se inundaron con el debate [7]. Si bien algunos sintieron [12] compasión, muchos trataron de dar sentido a la trágica noticia echando [13] la culpa [14] a otros miembros de la familia e incluso a las agencias estatales que podrían haber estado en condiciones de ayudar. Sin embargo, Ann McCarthy hizo un comentario pertinente [15] en un hilo de Facebook de Newsauce:

There is a lot of speculation regarding this case with blame on state agencies and government but no one is considering that this is a mother who does not even know where to go for assistance of any kind. […] No one, unless familiar with the situation should be making any judgement […] do not forget for many that there is a stigma pertaining to mental health issues […]

Hay mucha especulación con respecto a este caso, con culpas a las agencias estatales y al Gobierno, pero nadie está considerando que se trata de una madre que ni sabe a dónde acudir para recibir alguna ayuda. […] Nadie, a menos que esté familiarizado con la situación, debe emitir un juicio […] no olviden que para muchos existe un estigma relacionado con los problemas de salud mental […]

Luego, Newsauce señaló [16] que «no conocemos los detalles», y agregó [17]:

The story, because it is new, is thin on information from state organizations. So, we don’t know if she was receiving assistance from the state. If she was part of any mental health clinics. What role if any the Imam and the grandmother played in the woman’s life. Until I see evidence of a police report, I am not believing anyone who said they went to the police on a matter because in the past the police was able to disprove claims of reports from domestic violence cases.

Por ser reciente, la historia es escasa en información de los organismos estatales. Entonces, no sabemos si [la madre] estaba recibiendo asistencia del Estado. Si formaba parte de alguna clínica de salud mental. ¿Qué papel jugaron el imán y la abuela en la vida de la mujer? Hasta que no vea evidencia de un informe policial, no le creeré a nadie que haya dicho que acudió a la Policía porque antes la Policía pudo desmentir denuncias de casos de violencia doméstica.

Sin embargo, al menos un usuario de Twitter no estaba convencido [18] de que el TTPS fuera transparente con su investigación sobre si se presentó un informe de alerta. Para el 23 de agosto, el TTPS anunció [19] que no se habían realizado denuncias sobre el bienestar de Rechia y su madre a su Unidad de Protección a la Niñez.

Mientras tanto, Äsa-Mari Zephirin sugirió [20] en Facebook:

[P]ushing a mental illness narrative to the fore prior to looking at evidence and properly assessing the suspect is not helpful.
It almost always means that justice will not be served, sets a very bad precedent, and the necessary conversations around mental health interventions gets diluted.
I truly wish the reporting on this case were more responsible and objective.

[P]romover una narrativa de enfermedad mental antes de ver la evidencia y evaluar adecuadamente al sospechoso no es útil. Casi siempre significa que no se hará justicia, sienta un precedente muy malo, y las conversaciones necesarias sobre las intervenciones de salud mental se esfuman. Realmente desearía que el reportaje sobre este caso fuera más responsable y objetivo.

Algunos hombres también opinaron [20] sobre el tema, insinuaron que existe un doble estándar de género cuando se trata de delitos de esta naturaleza. Daniel Junior Sawic George irónicamente comentó [21]:

I hope there will be lots of nationwide vigils because if it was a male suspected of murdering this beautiful precious child, citizens will be panic-buying candles right now and throughout the coming week.

Espero que haya muchas vigilias en todo el país, porque si fuera un hombre el sospechoso de asesinar a esta hermosa y preciosa niña, los ciudadanos entrarían en pánico a comprar velas ahora mismo y durante toda la próxima semana.

Haciendo referencia [22] a un caso reciente en el que una niña de 15 años murió tras supuestamente caer unas escaleras durante una golpiza, el comediante Simmy de Trini [23] sugirió [24] que el tema trascendía la salud mental [25]:

The ‘I got lix [licks] as a child and grew up fine’ narrative needs to be explored more because some people's version of lix escalates to the point of abusive or beyond that – death. Some parents beat in anger and go beyond using their hands or a ruler or guava whip. They beat with anything within reach and some children are not being disciplined – they're being abused and sometimes murdered in the process.

There is a lot of the story missing and I suppose, in time we will get the gaps filled. Pity a child's life was lost this way though.

La narrativa de que ‘me golpearon cuando era niño y crecí bien’ necesita explorarse más porque la versión de golpear de algunas personas se intensifica hasta el punto de ser abusivo o más allá: la muerte. Algunos padres golpean con ira y van más allá, usan sus manos o una regla o un látigo de guayaba. Golpean con cualquier cosa a su alcance, y a algunos niños no los están disciplinando, están abusando de ellos, y a veces, los asesinan en el proceso.

Falta mucho en la historia, y supongo que, con el tiempo, llenaremos los vacíos. Lástima que la vida de una niña se perdiera de esta manera.

En otra publicación, Simmy también planteó [26] que los padres se deben de hacer más responsables al desempeñar un papel en la vida de sus hijos:

We need to do less mother-bashing and do more asking ‘where de fadda?’
Cuz if you, as ah man, could know your child living in a shack, sleeping on a dirty mattress on a floor and not try to improve that child's lifestyle […]

If you, as ah man, contributed to making a child — how yuh could not be aware of what is going on with your child's mother and if she is experiencing any challenges? […]

Where are the fathers of these children? Who are these men breeding women and not looking back to take care of their offspring?
Where are they in these stories?

Tenemos que criticar menos a las madres y preguntar más ‘¿dónde está el papá?’. Porque tú, como hombre, ¿podrías saber que tu hijo está viviendo en una choza, durmiendo en un colchón sucio en el piso y no tratar de mejorar el estilo de vida de ese niño […]?

Si tú, como hombre, contribuiste a tener un hijo — ¿cómo puedes no estar al tanto de lo que está pasando con la madre de tu hijo y si ella está pasando por alguna dificultad? […] 

¿Dónde están los padres de estos niños? ¿Quiénes son estos hombres que embarazan a las mujeres y no se detienen a cuidar de sus hijos? ¿Dónde están ellos en estas historias?

De manera similar, Adrian Ray Saunders lamentó [27] la pérdida de la época en la que el pueblo criaba al niño:

Gone are the days where ‘a community grows a child’ in terms of neighbours watching out for each other […]
This incident could have been the climax point of years of abuse…
Where is the goodly neighbour? Community police? School teacher? District health visitor? Just a little observance and intervention […]

Atrás quedaron los días en que ‘una comunidad ayuda a criar a un niño’, en términos de vecinos que se cuidan unos a otros. […]Este incidente pudo haber sido el punto culminante de años de abuso… ¿Dónde está el buen vecino? ¿La policía comunitaria? ¿El profesor de escuela? ¿El visitador de salud del distrito? Solo un poco de observación e intervención […]

Detalles como estos continúan surgiendo, incluso mientras el público espera que se publiquen los resultados de la autopsia de McKenzie Rechia.

Actualización, 27 de agosto de 2022: El 26 de agosto de 2022, Deniel Rechier, de 25 años, la madre de McKenzie, fue acusada [28] de su asesinato.