Miles de hongkoneses hicieron cola ante el consulado general británico el 10 y 11 de septiembre para rendir homenaje a la reina Isabel II, que falleció el jueves 8 de septiembre de 2022.
Hong Kong fue una colonia británica durante más de 150 años, desde el final de la primera guerra del opio entre Gran Bretaña y la dinastía Quing en 1841, hasta el 1 de julio de 1997, cuando se cedió la soberanía de la ciudad a la República Popular China.
La noticia del fallecimiento de la reina, de 96 años, causó reacciones emotivas en las redes sociales hongkonesas durante todo ese fin de semana. El 12 de septiembre se celebra el Festival Chino de Medio Otoño, y miles de hongkoneses aprovecharon la fiesta para ofrecer flores y dejar mensajes de condolencia ante el consulado británico.
Xinqi Su, corresponsal en Hong Kong de la agencia France-Presse, publicó en Twitter un video de la larga cola:
Easily hundreds, maybe over 1,000 in queue now outside the British consulate in Hong Kong waiting in sweltering, stuffy heat to dedicate flowers to late Queen Elizabeth II. The consulate estimated waiting time to be 2-3 hours. pic.twitter.com/4KvAshuv3C
— Xinqi Su 蘇昕琪 (@XinqiSu) September 12, 2022
Cientos, quizás más de mil personas hacen cola ahora ante el consulado británico en Hong Kong esperando con un calor sofocante para dedicar unas flores a la difunta reina Isabel II. El consulado estima que el tiempo de espera es de unas dos o tres horas.
A la noche, el consulado británico estaba rodeado por un mar de flores:
Mourners continue to pay tribute at Hong Kong’s British Consulate after dark on Monday, after crowds queued for hours to sign a book of condolence for the late Queen Elizabeth. pic.twitter.com/QfSULDVG2V
— Daniel Suen (@danielchsuen) September 12, 2022
La gente sigue rindiendo tributo en el consulado británico de Hong Kong el lunes ya de noche, después de que una multitud hizo horas de cola para firmar en el libro de condolencias por la difunta reina Isabel.
La reina Isabel y el legado colonial de Hong Kong
Algunos partidarios de Pekín vieron con disgusto el homenaje de los hongkoneses a la difunta reina británica, y los acusaron de blanquear la naturaleza represiva de la historia colonial de la ciudad.
Algunos comentaristas simpatizantes de China, como @qiaocollective, señalaron en redes sociales la violenta represión policial de los disturbios de 1967, para recordar a la gente la cara oscura de la historia colonial de Hong Kong:
In 1967, British colonial police in Hong Kong brutally suppressed Chinese protests, led by left-wing groups with ties to the CPC. At least 22 people were killed by the police.
Two years later, Queen Elizabeth granted the police force the «Royal» title for their conduct. pic.twitter.com/lPkqHii4fG
— Qiao Collective (@qiaocollective) September 8, 2022
En 1967, la policía colonial británica de Hong Kong reprimió brutalmente a los manifestantes chinos, dirigidos por grupos de izquierdas vinculados al Partido Comunista Chino. Al menos 22 personas murieron a manos de la Policía.
Dos años después, la reina Isabel concedió a la Policía el título de «Real» por su conducta.
En 1967, con el trasfondo de la Revolución Cultural en China continental, organizaciones y grupos afiliados al Partido Comunista Chino intentaron «liberar» Hong Kong con protestas a gran escala contra los gobiernos coloniales británicos de la ciudad.
La Policía respondió con violenta represión, y las protestas escalaron y hasta hubo atentados con bombas en las calles. De las 51 víctimas, la Policía fue responsable de al menos 22 muertes, y 15 civiles murieron en atentados con bombas, incluidos dos niños. Nueve policías murieron durante las revueltas.
El gobierno colonial implementó leyes represivas para evitar los disturbios. Por ejemplo, se aprobó la ley de sedición, que se utilizó para cerrar publicaciones y castigar a quienes insultaban a la reina y al gobierno colonial.
Tras los tumultos de 1967, el gobierno colonial dejó de reprimir a sus críticos con la ley de sedición, que cayó en desuso. Irónicamente, tras las protestas de 2019 contra las extradiciones a China, se recuperó esta reliquia colonial para castigar a los disidentes de Hong Kong, como quedó patente en los cargos por sedición al personal del Stand News en 2021. El caso más reciente es la sentencia a 19 meses de prisión a cinco personas por una colección de libros infantiles:
[Recap] BREAKING: 5 Hong Kong speech therapists jailed for 19 months each for sedition over children’s bookshttps://t.co/TSucwf9fiy
— Hong Kong Free Press HKFP (@hkfp) September 10, 2022
Condendn a cinco logopedas de Hong Kong a 19 meses de cárcel cada uno por sedición a causa de los libros infantiles
Melody Yeung, vicepresidenta externa del sindicato de logopedas, dijo al tribunal que esperaba poder estar siempre «del lado de las ovejas», en referencia a los personajes de los libros infantiles. Cuando terminó de hablar, se pudo ver que algunos asistentes al tribunal estaban llorando.
————–
ÚLTIMAS NOTICIAS: condenan a cinco logopedas de Hong Kong a 19 años por sedición a causa de unos libros infantiles.
Aunque la violenta represión de los manifestantes en la década de 1960 representa la cara más oscura del legado colonial británico, es evidente que ha encontrado un digno sucesor en el actual Hong Kong.
No obstante, el legado colonial británico va más allá de su sistema político represivo. Tras los disturbios de 1967, el Gobierno británico introdujo una serie de reformas sociales en la ciudad. Ciertamente, la primera visita de la reina Isabel a Hong Kong en 1975 simbolizó la transformación de un régimen colonial represivo en uno benevolente. El itinerario de la reina en esa visita se diseñó cuidadosamente para conectar con campañas de base y rehacer la imagen del gobierno colonial.
Una de las paradas fue en el complejo Oi Man (愛民邨), complejo de viviendas sociales que se inauguró en 1975. El nombre en chino del complejo significa «Ama a la gente»:
Queen Elizabeth II meets with residents of Oi Man Estate, a public housing estate in Hong Kong. (1975) pic.twitter.com/nuaf617kLk
— MoreThanPolitics (@MoreThanPol) September 8, 2022
La reina Isabel se reúne con habitantes del complejo Oi Man, un conjunto de viviendas sociales en Hong Kong (1975).
Muchos hongkoneses todavía recuerdan a la reina por su apoyo a las organizaciones de base durante su primera visita. Su recorrido por el mercado en 1975 ha circulado profusamente en los días que siguieron tras la noticia de su fallecimiento:
The Queen's first visit to Hong Kong in May 1975. Years went on, and people still talked about it.
May she rest in peace. pic.twitter.com/7En28IAl5C— Nathan Law 羅冠聰 (@nathanlawkc) September 8, 2022
Primera visita de la reina a Hong Kong en mayo de 1975. Pasaron los años, y la gente seguía hablando de ella.
Descansa en paz.
Como la mayoría de los participantes en los disturbios de 1967 eran jóvenes, el gobierno colonial introdujo una nueva política social para prevenir la delincuencia, que dio a los pobres más oportunidades de movilidad social. Además de reforzar el sector de los servicios sociales, el Gobierno aprobó en 1971 la educación obligatoria y gratuita de seis años, que extendió a nueve años en 1978.
Las políticas sociales restauraron la paz en la ciudad. En 1975, la reina pudo reunirse con jóvenes sin ningún temor:
The Queen and HRH Prince Philip visited the University of Hong Kong in 1975 as our Patrons. Their legacy will always be part of our institutional history and kept in our University Archives. pic.twitter.com/k1VyaGWkkN
— #HKUArchives (@hkua8) September 9, 2022
La reina y el príncipe Felipe visitaron en 1975 la Universidad de Hong Kong, de la que eran patrocinadores. Su legado será siempre parte de nuestra historia institucional y se guardará en los archivos de nuestra universidad.
La imagen autoritaria de «su majestad» se transformó en la imagen de la «la jefa», un título que los lugareños adjudicaron a la reina, en el que se refleja su reputación de monarca amable y considerada, como señala el exabogado y activista hongkonés @kevinkfyam:
Queen Elizabeth II has redefined the role of a constitutional monarch for the modern and post-modern world. For #HongKong people, she represented a simpler, more free era for the city, known affectionately as “事頭婆” (roughly “Old Lady Boss”). RIP.
— Kevin Yam 任建峰 (@kevinkfyam) September 8, 2022
La reina Isabel II redefinió el papel de un monarca constitucional para el mundo moderno y posmoderno. Para los hongkoneses, representó una época más simple, más libre de la ciudad, conocida afectuosamente como “事頭婆” (que puede traducirse como «la jefa»). QEPD.
Muchos nacidos durante la década de reforma social de los años 1970 creen firmemente que el éxito económico de Hong Kong debe atribuirse al gobierno colonial. Por ejemplo, el conocido empresario Herbert Chow, que recientemente se mudó de Hong Kong al Reino Unido:
As a witness of the British monarchy since 1964, and the Chinese leadership since 1997, I cannot but think where Hong Kong would be today in the global arena if Britain had not run Hong Kong for the 150 years prior to 1997!
May the Queen of all true HongKongers rest in peace💛 pic.twitter.com/HhzDUwr8sZ
— 周小龍 Herbert Chow (@chowsiulung) September 9, 2022
Como testigo de la monarquía británica desde 1964 y del liderazgo chino desde 1997, no puedo imaginar dónde estaría hoy Hong Kong en la arena internacional si Gran Bretaña no hubiera gobernado la ciudad durante 150 años hasta 1997.
Que la reina de todos los auténticos hongkoneses descanse en paz.
💛
Nostalgia de la era colonial británica
Muchos percibieron cómo se filtraba un sentir nostálgico entre los ciudadanos que lloraban a la reina, y se interpretó como un acto de protesta contra la supresión de la sociedad civil en Hong Kong. El periodista independiente Timothy McLaughin señaló:
NowTV broadcast from last night in Hong Kong paused and zoomed in on this note left outside the British consulate. A touch of protest while mourning the Queen. pic.twitter.com/HiVmb0fH1F
— Timothy McLaughlin (@TMclaughlin3) September 13, 2022
Serás recordada por tu elegancia y tu legado: un Hong Kong antes libre y civilizado.
Gracias por todo.
—————-
La retransmisión de NowTV de anoche en Hong Kong se pausó e hizo un acercamiento a esta nota que han dejado ante el consulado británico. Un toque de protesta durante el duelo por la reina.
El humorista gráfico de Hong Kong @hkguy1988 explicó el sentir en términos más concretos:
Love given, love returned back.
Backfarewell, Queen Elizabeth. pic.twitter.com/sOysz7MOR3— 一個人 (@hkguy1988) September 11, 2022
Nunca nos obligó a cantar el himno nacional
Ni nos obligó a aprender la historia de su país
Ni nos obligó a ser patriotas con educación civil
Ni nos obligó a cantar alabanzas
Aun así, seguirá viviendo en nuestros corazones para siempre.
————-
Amor recibido, amor devuelto.
Otra vez adiós, reina Isabel.
El dibujante político @badiucao interpretó el significado del duelo colectivo en su dibujo:
The flowers for the Queen in Hong Kong is more than just mourning. It is also a silent protest against China‘s reunification and oppression.#QueenElizabethII pic.twitter.com/aNsaDEcI0T
— 巴丢草 Bad ї ucao (@badiucao) September 10, 2022
En Hong Kong, las flores para la reina representan más que un simple duelo. Son también una silenciosa protesta contra la reunificación y la opresión de China.