Un periodista guaraní cuestiona la falta de cobertura crítica de la actividad petrolera en el Gran Chaco

Foto de Elías Cerezo tomada por Jessica Peñaloza Cladera para Rising Voices.

Un total de 11 jóvenes de diversas comunidades indígenas y afrobolivianas de la región del Gran Chaco en Bolivia participó del taller denominado Roipea Taperai, que traducido del guaraní quiere decir «Abriendo Sendas». El encuentro sirvió para reflexionar acerca de los términos que forman parte del ecosistema mediático de Bolivia cuando reportan sobre el cambio climático o pueblos indígenas en la región. Puede leer más acerca del taller aquí. Lo que sigue es una entrevista con uno de los participantes de este taller.

Elías Cerezo es de la comunidad de Caraparicito, situada en la Capitanía Alto Parapetí en Santa Cruz. Fue parte del grupo de estudiantes de la segunda promoción de la Escuela de Periodismo Indígena. “Vine a los talleres para aprender e informar sobre noticias que no se conocen en nuestras comunidades,” señala.

Para él sería importante que los medios de comunicación visibilicen los problemas que los últimos años ha dejado la sequía en su comunidad. También, señala, sería importante que se muestre que la producción petrolera no es únicamente sinónimo de progreso, pues detrás de los trabajos hay impactos ambientales de los que son testigos silenciosos los pobladores de esas regiones. En esta entrevista da a conocer sus puntos de vista sobre los problemas que le gustaría que se visibilicen con el fin de hallar soluciones para su región.  

Nube de palabras para los términos «Chaco» y «comunidades» generada por Media Cloud.

Rising Voices (RV): Durante el taller los y las participantes eligieron una nube de palabras e identificaron términos. En tu caso, elegiste la nube que resulta de la búsqueda para «Chaco» y «Comunidades». Dentro de esa nube, identificaste el término «petrolera» como palabra sobre la que querías reflexionar. En ese sentido, ¿cómo has visto que se representa ese término en los medios de comunicación?

Elías Cerezo (EC): Esta palabra se representa en los medios relacionada al desarrollo en diferentes fases a nivel nacional, departamental y a nivel comunal.

[Los medios] Siempre muestran este término como si fuera algo bueno porque hay infinidad de trabajo y recursos económicos y porque se dan proyectos también a nivel departamental y a nivel municipal.

RV: ¿Qué palabras debería tener una nube de palabras para el término que elegiste?

EC: Debería enfocar un poquito más en los impactos que causa y que deja [la actividad petrolera] dentro del territorio. También se debería hablar del tema de salud, porque impacta también en tema de salud y educación y a nivel social hay impacto porque provoca conflictos a nivel social.

RV: Durante el taller, el grupo creó una nube de palabras imaginaria con términos que consideran les representan. Explica ¿qué palabras destacaste en tu nube y por qué?

EC: Nuevamente voy a hablar del impacto, porque a nivel de la TCO, a nivel comunal, hay mucho impacto a nivel social y económico también. La parte económica trae un conflicto en la organización y a nivel comunal.

RV: ¿Qué es lo que no se cuenta o lo que no se habla en los medios de comunicación de tu zona?

EC: Lo que no hablan los medios de comunicación en este caso es todo el impacto que deja [la actividad petrolera] después de los trabajos. Nosotros allá en la región tenemos la construcción del túnel y también tenemos los pozos que alimentan, es el sector en el que se está explotando petróleo. No se está cumpliendo los compromisos de acuerdo con la licencia ambiental, no se está mitigando completamente en  diferentes fases [el impacto al medioambiente]. Al suelo, al aire, al agua … Del agua, una vez que trabajaron en la construcción del túnel, vimos que ha bajado el nivel de agua para el consumo humano. No solamente en mi región, también en las otras regiones.

RV: ¿Qué ejemplos de información perjudicial o incorrecta has visto en los medios de comunicación o redes sociales sobre tu zona? 

EC: Ellos simplemente te están mostrando todo lo que es productivo y superficial, pero no se está mostrando en realidad el problema que deja la empresa. No muestran los impactos después del hecho.

RV: ¿Qué quieres que sepa la gente del Gran Chaco sobre el cambio climático en la región? 

EC: Prácticamente eso tendríamos que trabajarlo como un proyecto para poder difundir cómo se puede trabajar en la importancia de cuidar el medioambiente en nuestra región. La contaminación que es muy grande a nivel nacional, entonces nosotros debemos comenzar a difundir esta información, quizá en algún documental  para que la gente deje de contaminar o dejar de botar basura.

RV: ¿Qué quieres que sepa la gente de Bolivia y el mundo sobre el cambio climático en tu zona?

EC: Ahora, en nuestra región afectó mucho el tema de la sequía. Entonces quisiera que se sepa que todos los productores han perdido prácticamente su sembradío, sus productos. Ahora hay una susceptibilidad de que al año que viene otra vez va a volver a cambiar el clima y que ya no va a llover. 

El taller de alfabetización mediática Roipea Taperai se desarrolló el 2 y 3 de julio de 2022 en la localidad de Charagua, ubicada al sur del departamento de Santa Cruz [Bolivia]. Fue impulsado por Global Voices, como aliado de la Fundación Avina, en el proyecto «Explorando y reorientando narrativas sobre el cambio climático en el Gran Chaco» en el marco del proyecto global «Voces para la Acción Climática». Para este taller, Global Voices trabajó en colaboración con la Escuela de Periodismo Indígena, proyecto que lleva adelante la ONG ORÉ Organización de Apoyo Legal y Social.
Jessica Peñaloza Cladera participó haciendo la entrevista con Elías Cerezo.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.