- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

Islas Salomón amenaza con bloquear la entrada de periodistas extranjeros «irrespetuosos» al país

Categorías: Oceanía, China, Islas Salomón, Libertad de expresión, Medios ciudadanos, Periodismo y medios, Relaciones internacionales, GV Advox
Pacific Games stadium [1]

El estadio de los Juegos del Pacífico, uno de los proyectos que China está ayudando a construir en islas Salomón. Captura de pantalla [1] del video Four Corners, ABC.

El Gobierno de islas Salomón ha advertido que no se permitirá la entrada al país a periodistas que sean «irrespetuosos» [2].

El 24 de agosto, la oficina del primer ministro, Manasseh Sogavare, criticó [3] al programa Four Corners de Australian Broadcasting Coporation (ABC) por su episodio titulado: «Captura del Pacífico: Cómo el dinero chino está comprando islas Salomón [4]«, que aborda la creciente influencia del Gobierno de Pekín en islas Salomón:

…title suggests to the unsuspecting mind that Solomon Islands is for sale. ABC with its vast viewership in the region had chosen to parade its anti-China attitude using Solomon Islands as its springboard to cause geopolitical fear and uncertainty in the region.

…el título sugiere a la mente desprevenida que islas Salomón está a la venta. ABC, con su gran audiencia en la región, había elegido exhibir su actitud contra China usando a islas Salomón como trampolín para causar miedo geopolítico e incertidumbre en la región.

El gobierno de Sogavare ha desarrollado lazos más estrechos con China luego de cesar sus relaciones diplomáticas con Taiwán en 2019. Recibió y promovió la expansión de la ayuda y las inversiones chinas en los últimos tres años. En marzo, un pacto de seguridad [5] entre los dos países que se filtró desató una controversia regional y provocó fuertes reacciones de otras potencias del Pacífico, como Australia y Estados Unidos. Sogavare ha negado consistentemente que se establezca una instalación militar china en islas Salomón.

La declaración del primer ministro acusó a ABC de difundir información errónea [6]:

We will not allow bad press to grow seeds of disharmony in a country that is going through its nation building process.

Media freedom must not be used to undermine a state’s stability based on misinformation and biased reporting.

No permitiremos que la mala prensa haga crecer semillas de desarmonía en un país que está pasando por su proceso de construcción nacional.

La libertad de los medios no debe utilizarse para socavar la estabilidad de un Estado basándose en información errónea e informes parcializados.

Agregó que los informes de ABC tienen un tufillo racista. Estas acusaciones pueden utilizarse como base para bloquear el ingreso al país de los reporteros de ABC y otros periodistas extranjeros que se están comportando de la misma forma.

ABC is trying to tell the Solomon Islands people that because the Government of Solomon Islands is opening up to partners who are not, in the opinion of ABC, white and does not operate a democratic system it is wrong, unfit and corrupt. This is racial profiling and at best promotes racism and racial stereotyping.

When you chose to come to our Pacific Islands, be respectful, be courteous and accord the appropriate protocols.

Such organizations or journalist who possess such qualities will not be allowed to enter Solomon Islands and other Pacific Islands nations.

ABC está tratando de decirle al pueblo de islas Salomón que, como el Gobierno de islas Salomón se está abriendo a socios que, en opinión de ABC, no son blancos y no operan un sistemas democrático, está mal, no es apto y es corrupto. Esto es discriminación racial y, en el mejor de los casos, promueve el racismo y los estereotipos raciales.

Cuando elijas venir a nuestras islas del Pacífico, sé respetuoso, sé cortés y acuerda los protocolos correspondientes.

Tales organizaciones o periodistas que posean tales cualidades no podrán ingresar a islas Salomón y otras naciones de islas del Pacífico.

ABC defiende la “precisión e integridad” [7] de su programa. También recordó al Gobierno de islas Salomón que en el video se entrevistó a expertos locales.

…we were determined to tell the story from the perspective of Solomon Islanders and the program reflected their concerns. Its main interviews were with two eminent Solomon Islanders, rather than relying on “foreign experts” as is often the case.

…estábamos decididos a contar la historia desde la perspectiva de los habitantes de islas Salomón, y el programa reflejaba sus preocupaciones. Sus principales entrevistas fueron con dos eminentes habitantes de islas Salomón, en lugar de depender de «expertos extranjeros», como suele ocurrir.

Un periodista de ABC también aclaró que se comunicaron con la oficina del primer ministro varias veces:

Islas Salomón amenaza con prohibir la entrada de periodistas extranjeros al país por una cobertura «denigrante».
—————-
Esto no tiene nada que ver con una «cobertura degradante» y todo que ver con un gobierno en Honiara alérgico al escrutinio. Four Corners buscó una entrevista con el primer ministro Sogavare diez semanas antes de salir al aire y continuó al menos en seis ocasiones.

Otro periodista de ABC publicó una pregunta sobre cómo la declaración del primer ministro podría afectar el trabajo de los corresponsales extranjeros.

Mucho sigue sin estar claro aquí. ¿La oficina del señor Sogavare está afirmando categóricamente que el Gobierno está desarrollando un nuevo régimen de visas para periodistas extranjeros? ¿O es solo una declaración imprecisa de intenciones? Es solo una línea en un comunicado de prensa muy, muy largo.

Las islas Salomón “convocó [11]» al Alto Comisionado de Australia sobre el programa ABC, pero el Ministerio de Relaciones Exteriores insistió en que se trataba de una mera «discusión entre vecinos [12]” sobre los temas planteados en el informe.

El líder de la oposición, Matthew Wale, describió a Sogavare como “una persona con extrema paranoia” [13], y agregó que el primer ministro debería culparse él mismo por negarse a enfrentar a los medios.

It is totally pointless to summon people when international media have travelled to your doorstep and requested interviews with you, but you declined. The best you could have done is face the media and tell your side of the story and not to cry over spilt milk. Why is the Prime Minister afraid to face the media?

El totalmente inútil convocar a personas cuando los medios internacionales han viajado a tu puerta y te han solicitado entrevistas, pero ya te negaste. Lo mejor que podrías haber hecho es enfrentarte a los medios y contar tu versión de la historia, y no llorar por lo que ya está hecho. ¿Por qué el primer ministro tiene miedo de enfrentar a los medios?

La Federación Internacional de Periodistas expresó su preocupación [14] por la declaración de Sogavare y su impacto negativo en la defensa de la libertad de prensa. Esta no es la primera vez en 2022 que los medios destacan las restricciones propuestas a la cobertura de noticias. En agosto, el Gobierno ordenó a la emisora pública que dejara de promover la «desunión» [15]. Los periodistas locales también boicotearon un foro de prensa [16] en mayo durante la visita del ministro de Relaciones Exteriores de China luego de que se les prohibió hacer preguntas en la conferencia.