Igualdad de género en ucraniano: Formas femeninas de profesiones reciben completo reconocimiento

Captura de pantalla del canal de YouTube de «Kvantova Filologiya» que muestra las mismas profesiones en forma femenina a la izquierda y en forma masculina a la derecha en ucraniano.

Por varios siglos, las mujeres ucranianas estaban obligadas a permanecer en la esfera privada; no podían heredar, representarse en los tribunales, trabajar, ni ocupar cargos en el Gobierno. Esta es posiblemente una explicación histórica de por qué no hay formas gramaticales femeninas para esos puestos. Sin embargo, gradualmente, la brecha entre los derechos del hombre y de la mujer se redujo y, finalmente, el uso de feminitivos se volvió relevante y necesario.

Los feminitivos son característicos del ucraniano, que tiene tres géneros gramaticales: masculino, femenino y neutro. Esto permite formar feminitivos agregando un sufijo a un sustantivo ya existente que es masculino gramaticalmente. El ucraniano tiene más de 13 de estos sufijos, pero entre cuatro y seis son los más productivos. incluidos -к, -иц-(-its), -ин-(-in), -ес-(-es), seguido por el sonido a o ya. Por ejemplo «студент» (estudiante, se pronuncia student) se convierte en femenino en «студентка» (se pronuncia studentka).

Historia de los feminitivos

Los primero feminitivos surgen en ucraniano durante la Edad Media, y se pueden encontrar en algunos de los textos más antiguos de literatura ucraniana, como «Руська правда» (La verdad rusa) del siglo XI, o la epopeya del siglo XII «Слово о полку Ігоревім» (El cuento de la campaña de Igor). En el siglo XVI, los feminitivos hacen su aparición en los diccionarios, incluido el primer diccionario ucraniano impreso llamado «Лексиса» compilado por Lavrentiy Zizaniy, que data de 1596 y contiene siete feminitivos. El número aumentó con el tiempo. Entre los siglos XVII y XIX, los feminitivos se usaron principalmente de forma oral, aunque los principales escritores ucranianos, como Taras Shevchenko y Lesya Ukrainka, los usaron a menudo en su poesía.

Desde principios del siglo XX, cuando las mujeres asumieron nuevas profesiones, los feminitivos se hicieron más frecuentes en los diccionarios. En el Diccionario de Ucraniano de Dmytro Yavornytsky, se pueden encontrar las siguientes palabras: домовласниця (propietaria), злочинниця (criminal femenino), y здільниця (artista femenino). El Diccionario de Boris Grinchenko (1907-1909) ya cuenta con 935 feminitivos. Otro diccionario Ruso-Ucraniano de Ahatanhel Krymsky (1924-1933) añade palabras como делегатка (delegada), демократка (demócrata), законодавиця (legisladora), y muchas otras.

Según los académicos Ivan Ogienko y Mikhail Ginzburg, los feminitivos se eliminaron del ucraniano durante el período soviético, a partir de la década de 1930, cuando las autoridades pretendían asimilar el ucraniano al ruso. El ruso está dominado por sustantivos masculinos que describen profesiones y solo cuenta con cuatro sufijos que pueden producir feminitivos. Además los feminitivos en ruso suelen tener una connotación negativa.

Feminitivos en Ucrania hoy en día

A principios de la década de 2000, la gente de Ucrania empezó a reconsiderar sus actitudes hacia el desarrollo de su idioma, y eso incluía el uso activo de los feminitivos. Una explicación para esto es la incorporación de movimientos feministas, que instrumentalizaron un retorno al uso de feminitivos al describir profesiones. La primera versión ucraniana de los siete volúmenes de Harry Potter en la traducción de Viktor Morozov, iniciada en 2002, incluía feminitivos como «професорка Макґонеґел» (profesora McGonagall) o дракониха/драконка (dragona).

En 2012, el profesor Anatoly Nelyuba publicó un diccionario llamado «Словотворчість незалежної України 1991—2011» («La creación de las palabras en Ucrania independiente, 1991-2011″) que describe los feminitivos que aparecieron en la prensa ucraniana durante el período.

En 2019, Ucrania adoptó una nueva ortografía que incluía recomendaciones y reglas para la formación de feminitivos, que oficialmente los hizo parte de la normativa del ucraniano. Así, si antes los feminitivos se usaban solo en el lenguaje verbal o poético, y en los diccionarios, ahora se pueden usar en todos los dominios lingüísticos, incluso en la comunicación científica y oficial.

Así en 2020, con base en las reglas de la nueva ortografía, el Ministerio de Desarrollo Económico, Comercio y Agricultura permitió oficialmente el uso de feminitivos para cualquier cargo en su categorización de profesiones. En 2021, el presidente de Ucrania, Volodymyr Zlennskyy, firmó una ley que modifica el nombre del «Día de los Defensores de Ucrania» («День захисника України») por el de «Día de los Defensores y Defensoras de Ucrania» («День захисника і захисниць України»). Este es el único caso en el que se han introducido feminitivos en el nombre de una celebración oficial en Ucrania.

Según una encuesta del Instituto de Información Masiva, el 63 % de los periodistas ucranianos usan constantemente feminitivos en su contenido multimedia. Otro 15 % señaló que sus editores no solicitan especialmente usar feminitivos, mientras que el 12 % dijo que no todas las profesiones permiten la formación de un feminitivo. Y solo el 3 % mencionó que no usa ningún feminitivo en su contenido.

¿Por qué algunos ucranianos se oponen a los feminitivos?

La doctora Olena Masalitina enumera tres razones por las que algunas personas se niegan categóricamente a usar feminitivos. En primer lugar, es posible que una persona no esté familiarizada con los feminitivos o que sea rusófona. El ruso tiene menos feminitivos y sufijos que permiten la creación de formas femeninas, por lo tanto, cuando esta persona habla ucraniano, puede sentir la presencia de tantos feminitivos suena artificial o inusual. Según encuestas sociológicas realizadas por el Rating, el 51% de los ucranianos hablan ucraniano en la vida cotidiana, en el trabajo y en el hogar, mientras que el 36% habla tanto ucraniano como ruso y el 13% habla solamente ruso.

En segundo lugar, muy a menudo, las propias mujeres no quieren que se les llame con feminitivos, ya que piensan que representa una forma de discriminación, dice la Dra. Masalitina: «Si miramos en el diccionario ucraniano, veremos que hay la mitad de masculinidades como feminitivos. Por supuesto, queda claro que la sociedad ha despreciado a las mujeres durante varios siglos. Y sigue así porque no ha pasado tanto tiempo desde que las mujeres ganaron los mismos derechos que los hombres. Y tal reacción es solo una confirmación innegable de que vivimos en un mundo patriarcal, sin embargo, si una mujer se siente incómoda cuando específicamente se habla de ella con el uso de términos femeninos, entonces no hay necesidad de forzar o indignarse, vale la pena respetar su posición, dándole el derecho a decidir por ella misma.»

Finalmente, a algunas personas les encanta ser controversiales, y el tema de los feminitivos es definitivamente ideal para eso.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.