Grupos de sociedades civiles hacen llamado a la justicia tras asesinato de locutor de radio en Filipinas

Various groups joined a candle-lighting protest to call for justice for the killing of a radio broadcaster.

Varios grupos se unieron a una protesta con velas para pedir justicia por el asesinato del locutor de radio Percy Lapid. Foto de Carlo Manalansan / Bulatlat. Fuente: Publicación en Facebook de Bulatlat, sitio web de noticias independiente, usada con autorización.

El 3 de octubre, el periodista veterano Percy Lapid, cuyo nombre real es Percival Mabasa, fue asesinado por dos desconocidos en Las Piñas, Manila Metropolitana, Filipinas. Es el segundo periodista asesinado en el gobierno del presidente Ferdinand Marcos hijo, que accedió al poder en julio.

Lapid fue locutor de radio en su programa «Lapid Fire», que se emitía a diario en la emisora DWBL y en directo en Facebook. Lapid fue un crítico contundente del Gobierno que hablaba sobre la corrupción, los abusos de derechos humanos y los peligros del revisionismo histórico.

Su asesinato provocó protestas y condenas generalizadas.  La Unión Nacional de Periodistas de Filipinas encabezó una vigilia de protesta mientras pedía justicia:

The killing shows that journalism remains a dangerous profession in the country. That the incident took place in Metro Manila indicates how brazen the perpetrators were, and how authorities have failed to protect journalists as well as ordinary citizens from harm.

El asesinato muestra que el periodismo sigue siendo una profesión peligrosa en el país. Que el incidente tuviera lugar en Manila Metropolitana indica el descaro de los responsables, y cómo las autoridades no han logrado proteger del peligro a los periodistas ni a los ciudadanos de a pie.

El Club de Prensa de Cagayan de Oro señaló que «la cultura de impunidad en el país ha convertido a miembros de la prensa en presa fácil de grupos de intereses creados que quieren ocultar la verdad».

La Asociación de Corresponsales Extranjeros de Filipinas se sumó e instó a las autoridades a llevar a la justicia a los responsables del asesinato.

Percy's murder underscores the threats and risks Filipino media workers continue to face in the country.

We urge government authorities to bring the perpetrators to justice and put an end to the killings of media practitioners.

El asesinato de Percy destaca las amenazas y los riesgos que los trabajadores de medios filipinos siguen enfrentando en el país.

Instamos a las autoridades gubernamentales a que lleven a los responsables ante la justicia y pongan fin a los asesinatos de profesionales de medios.

El secretario ejecutivo del presidente Marcos aseguró a la familia de Lapid que el Gobierno resolverá el asesinato. El Grupo de Trabajo Presidencial de Seguridad Mediática (GTPDSM) ha prometido buscar justicia:

We at the Presidential Task Force denounce the murder of Percy Lapid and send our deepest condolences to the family, friends and colleagues of the victim. Rest assured that the PTFOMS will not rest until the perpetrators of this heinous crime are brought to justice. There is absolutely no justification for murder.

En el Grupo de Trabajo Presidencial, denunciamos el asesinato de Percy Lapid y damos nuestro más sentido pésame a la familia, los amigos y los colegas de la víctima. Tengan la seguridad de que el GTPDSM no descansarán hasta que no llevar a los responsables de este crimen atroz ante la justicia. No existe ninguna justificación para matar.

DESCANSE EN PAZ. Más conocido como Percy Lapid, Percival Mabasa, locutor de radio DWBL, fue asesinado a tiros el lunes por la noche en Talon Dos, Las Piñas.

LEER: https://newsinfo.inquirer.net/1674613/radio-commentator-percy-lapid-shot-dead-in-ambush

En un editorial, Philippine Daily Inquirer escribió que el presidente puede hacer más para abordar la impunidad:

The President can also do more than just express “concern” about the killing, as he has so far communicated through a subaltern. His personal condemnation of the crime and vigorous call for justice should speed up police investigation and identification of the perpetrators, and help exact full accountability from them.

El presidente también puede hacer algo más que expresar «preocupación» por el asesinato, como hasta ahora se ha comunicado a través de un subalterno. Su denuncia personal del crimen y su enérgico llamado a la justicia debe facilitar la investigación policial e identificación de los responsables y ayudar a que respondan por sus actos.

La Comisión de Derechos Humanos destacó el papel de la protección de la prensa libre en una democracia:

We have also repeatedly underscored the crucial need to ensure a safe and unimpaired media environment in order to amplify the voices of the most marginalised sectors and to foster balance in communicating the nation’s state of affairs. Journalists, who primarily responsible for informing the Filipino citizenry of critical information, must be able to work without fear.

Asimismo, hemos destacado una y otra vez la necesidad de garantizar un entorno de medios sano y salvo para amplificar las voces de los sectores más marginados y fomentar equilibrio al comunicar la situación de la nación. Como responsables de informar a la ciudadanía filipina de información crítica, los periodistas tienen que poder trabajar sin miedo.

El grupo de derechos humanos Karapatan citó el asesinato de Lapid para recordar al Consejo de Derechos Humanos de Naciones Unidas para que abriera una investigación independiente sobre la situación de los derechos humanos en el país y «se encaminara de manera decisiva hacia la justicia para la violación de derechos humanos en Filipinas».

La senadora opositora Risa Hontiveros rindió homenaje a Lapid:

Sir Percy was a strong dissenting voice that made sure government officials did not become too comfortable with power.

Percy's death, and all the deaths of all other journalists before him, will never silence us. We will never tolerate a society that is afraid of the truth.

El señor Percy era un disidente acérrimo que se aseguraba de que los funcionarios del Gobierno no ejercieran el poder a sus anchas.

La muerte de Percy y las de todos los periodistas anteriores no nos silenciarán nunca. Nunca toleraremos a una sociedad que teme la verdad.

Grupos de medios globales han condenado el asesinato de Lapid. Las embajadas de Canadá, Países Bajos y Francia han emitido una declaración de preocupación por el asesinato:

Journalist killings strike at the very core of media freedom & can create a chilling effect that curtails the ability of journalists to report news freely & safely.

Los asesinatos de periodistas estremecen la propia libertad de los medios y pueden crear un efecto perturbador que limita la capacidad de los periodistas para informar de forma libre y segura.

Declaración de la Embajada de Canadá en Filipinas y de Países Bajos en  Filipinas, y los copresidentes locales de Coalición por la Libertad de Medios, sobre el asesinato del locutor de radiodifusión Percival Mabasa (también conocido como Percy Lapid).

Expresamos nuestra profunda preocupación por el asesinato del locutor de radio señor Percival Mabasa (alias Percy Lapid) por (1/4)

El locutor de radio Rey Blanco fue el primer periodista asesinado bajo el nuevo gobierno. Lo mataron a cuchilladas el 18 de septiembre en el pueblo de Manibay, Negros Oriental.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.