- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

Youtubero Wang Jixian sigue contando la historia de Odesa al público sinófilo

Categorías: Asia Oriental, Europa Central y del Este, China, Ucrania, Guerra y conflicto, Medios ciudadanos, Análisis del vínculo entre Ucrania y Taiwán, Rusia invade Ucrania

Wang Jixian en su apartamento en Odesa transformado en estudio de youtubero. Foto de Filip Noubel, utilizada con autorización.

Wang Jixian es un empresario informático originario de Pekín [1], pero se mudó permanentemente a Odesa en marzo de 2021. Después de que Rusia invadió Ucrania [2] el 24 de febrero de 2022, reactivó su canal de YouTube [3] y comenzó a publicar videos para mostrar su vida en su nueva ciudad. A ocho meses del comienzo de la guerra, en entrevista con Global Voices (GV), contó su experiencia de vivir en un país en conflicto y difundir la historia de su travesía a la audiencia sinófila.

Wang no tiene experiencia en medios ni activismo, pero una vez que comenzó a publicar videos en las redes sociales chinas y en YouTube, estalló su popularidad. Casi todos los ciudadanos chinos salieron de Ucrania después del inicio de la segunda invasión rusa y no hay periodistas chinos que informen desde el país. Esta visibilidad repentina pronto se convirtió en un desafío: fue censurado en las redes sociales chinas por difundir noticias que contradecían la narrativa de Pekín, que ha copiado más o menos el discurso de Moscú sobre Ucrania “lleno de nazis”. También recibió amenazas de muerte [1] de troles y nacionalistas chinos que lo acusaron de haberse “vendido a Occidente”.

Por otra parte, se convirtió en una celebridad de los medios globales [4] y fue destacado en una serie documental [5] nominada al premio Fernsehpreiss [6] en Alemania. Hoy en día continúa actualizando su canal de YouTube [7], donde sus videos cortos a menudo reúnen hasta 50 000 visitas, así como un gran número de comentarios en chino desde China, la audiencia internacional china, de Hong Kong y Taiwán.

En sus videos describe su viaje y cómo la censura en las redes sociales chinas ha impactado en su relación con el país, ay también en la capacidad de mantenerse en contacto con su familia y amigos. También habla sobre cómo las personas en Odesa se ven afectadas por las alertas diarias de ataques aéreos, aunque mantienen su tradicional estilo de vida como centro turístico y de comercio mundial en el mar Negro. Últimamente comenzó a mencionar su vida personal ahora que conoció a su nueva pareja Dasha, que viene de Luhansk, región de Ucrania bajo la ocupación de Rusia.

GV se reunió con él en Odesa y lo entrevistó en chino en su apartamento convertido en estudio de youtubero. La primera pregunta fue sobre el mayor cambio en su vida a ocho meses del inicio de la guerra. Wang respondió:

很多事情发生了改变,也许最重要的是: 我找到了我饿爱情,她让我的生命更加有意义。

经过了这么多的时间我已经开始适应和习惯了hater,并开始了解了他们的方法,也了解到这是他们的职业工作。也许我内心变得更成熟了,战争还在继续,现在每天听到空袭警报,导弹,情绪平静很多,面对生死更加坦然了,当我每天面对死亡的时候才更理解活着的意义。

Muchas cosas han cambiado, quizás la más importante es que encontré el amor, ella ha hecho mi vida más significativa.

Después de mucho tiempo he comenzado a adaptarme y acostumbrarme a los detractores, he llegado a comprender sus métodos y que este es su trabajo. Quizás mi corazón ha madurado: la guerra continúa y escucho las sirenas de ataques aéreos y misiles todos los días, pero mis emociones se han atenuado, estoy más tranquilo ante la vida y la muerte. Ya que enfrento la muerte todos los días, entiendo mejor el sentido de la vida.

GV le preguntó qué se siente convertirse en una celebridad de redes sociales:

感谢您的评价,我之前真的从来没有想过我会成为中文的Youtuber,我之前也和很多中国人一样,刻意回避政治性的问题,尽量分享一些吃喝玩乐,但我现在认识到政治是生活分不开的一部分。

对于暴政和谎言选择回避,这感觉就像是当你看当一个受伤的人向你求救 而你却转身离开一样,这不是我在欧洲体会到的生活方式。

在Youtube和推特上人们的言论明显自由的很多,我可以同时听到赞成和反对的声音,也可以听到人们分享自己的不同观点,而不是国内平台那种只有政治正确的统一性的声音。相比之下,那些反对的声音更加专注于人身攻击,心理打击,而很少是关于事情本身的。

¡Gracias por la valoración, realmente nunca pensé que me convertiría en un youtubero chino! Como muchas chinos, he evitado deliberadamente las cuestiones políticas y en su lugar traté de difundir contenido sobre comidas, bebidas y entretenimiento. Pero ahora me doy cuenta de que no puedes separar la política de la vida.

Mi posición es decir no a la tiranía y las mentiras. Porque se siente como cuando miras a una persona herida que te está pidiendo ayuda y le das la espalda. Esa no es la postura de vida que he experimentado en Europa.

El discurso de todos obviamente es más libre en YouTube y Twitter. Puedo escuchar los pros y los contras, a las personas que expresan diferentes opiniones y no la voz unificada y la corrección política, como en las plataformas dentro de China. Cuando hay voces que discrepan mayormente son para realizar ataques personales, acoso psicológico y muy raramente debatir realmente sobre el tema en sí.

El éxito de Wang en redes sociales ciertamente viene con el lado oscuro de las redes como los discursos de odio en línea, amenazas personales, insultos y suplantación. Aquí su análisis:

不得不说,死亡威胁确实减少一些,或者也许是我看淡了。这么久的时间过去了,确实还有少部分坚持不懈的每天追着骂我,我觉得作为工作来说,他们还是很敬业的,我只是希望他们把宝贵的生命用去做更有意义的事情。

我的内容和表达方式更多是希望唤醒人们独立思考的能力,我不想只传达一个不同观点的结果给大家,那样和共产党的教育并无两样,例如:我不去说“打倒共产党”,我会把这些党员,领导人做的事情展示给大家,好坏自己去思考,让大家去想这些事情是不是真实发生的,他们为什么这样去处理对待,在别的国家,别人是如何应对这样的事情的……, 我不想让我的内容过于枯燥,枯燥的大学讲座一样的内容是不利于传播的,所以我尽量以我的幽默、讽刺的方式来表达我的观点,这样内容增加了一些传播力度。
他们为什么生气?因为他们害怕。 我认为“他们”最害怕的并不是无脑反对他的人,每天喊着“打到共产党”的人,他们并不害怕,他们最害怕的是能够唤醒人们独立思考的声音,这与他们言论控制,愚民政策的施政方针所冲突了

威胁我的人有几种情况他们希望通过反对我来得到关注度,当然他们不只是反对我,似乎任何对共产党有不同意见的人都会被他们所反对,他们通常不会发出死亡威胁,而是用各种方式抹黑,贬低,歪曲理解等。真正被这些内容惹怒的人和发出威胁,骚扰的人不是同一群人,那些“网络打手”他们只是在完成自己的工作,他们并不认识我也不是了解我

Tengo que decir que las amenazas de muerte disminuyeron un poco o quizás me estoy acostumbrando. Después de tanto tiempo, ciertamente son pocas las personas que me persiguen y regañan todos los días. Creo que siguen estando muy dedicados a su trabajo. Solo espero que puedan usar su preciosa vida para hacer cosas más significativas.

Mi contenido y lo que quiero expresar está más dirigido a despertar la capacidad de las personas para pensar independientemente. No quiero simplemente transmitirles a todos un punto de vista distinto, eso no sería diferente del modelo educativo respaldado por el Partido Comunista Chino. Por ejemplo, yo no digo “abajo el Partido Comunista Chino”, más bien, le muestro a todos lo que hicieron el Partido y los miembros del partido, analizo si es bueno o malo, y dejo que todos piensen si eso realmente sucedió, por qué lo enfrentan así, y cómo otros lo tratan en otros países. El hecho es que no quiero que mi contenido sea demasiado aburrido. El contenido en formato de una clase universitaria aburrida no lleva a la difusión, por lo que trato de expresar mi punto de vista de una manera humorística e irónica, así el contenido se difunde incluso aún más.

¿Por qué están enojados? Porque tienen miedo. Pienso que a lo que más le temen no es a las personas que se les oponen, quienes carecen de cerebro y gritan “abajo el Partido” todos los días. A lo que más le temen son a las voces que pueden despertar a las personas a pensar independientemente. Porque esto contradice su política del control del discurso y de mantener a las personas en la ignorancia.

Hay muchas razones de por qué las personas me amenazan. Quieren atención con su oposición a mí, no solo se oponen a mí, sino aparentemente a cualquiera que esté en desacuerdo con el Partido Comunista Chino. Por lo general no emiten amenazas de muerte, sino desacreditan, menosprecian y tergiversan de varias maneras. Las personas que realmente están irritadas por contenido como el mío no son las mismas personas que amenazan y acosan. Aquellos “ciberdelincuentes” solo están haciendo su trabajo, pero no me conocen ni me entienden.

GV también le preguntó cómo se está viendo afectada la vida en Odesa, aunque la ciudad no está en la primera línea, y hasta ahora se ha librado relativamente de las destrucciones, con algunas excepciones.

是的,敖德萨并不是战斗的最前线,虽然这里也偶尔会有导弹落下来,我看到这个城市的人们在顽强努力的生活着,“导弹有没有杀死我们,生活总还要继续,我们不应该被恐惧所支配”,到现在为止最大的生活改变是宵禁吧,

这里本来是夜生活很丰富的城市的旅游城市,大概是从上个月开始这里的脱衣舞俱乐部也已经开始营业了,白天营业估计这也是世界首例。所以旅游相关的经济产业收到了重创。

交通有影响,因为有很多桥梁公路被摧毁了。

另外物价随着因战争原因造成的货币贬值也有等比上涨,不过这是个普遍现象,这里的房租下降了很多,我住的房子打仗之前是500美元,现在是300美元。

现在乌克兰国内的物流系统已经恢复很让人意外,从基辅到敖德萨的物流只需要不到1天,即便从我们这里到前线城市3日内也会到达。

Sí, Odesa no está en la primera línea, aunque ocasionalmente caen misiles aquí. Veo gente en la ciudad que vive con tenacidad , “aunque un misil nos mate, la vida continúa, no debemos ser gobernados por el miedo” es la actitud. En general, nuestro mayor cambio de vida es por lejos el toque de queda diario (de 11 p.m. a 5 a.m.).

Esta era originalmente una ciudad turística con una rica vida nocturna. Probablemente desde septiembre ha comenzado a funcionar un club de desnudistas y se cree que es la primera vez en el mundo que está abierto durante el día. Por lo tanto, las actividades económicas relacionadas con el turismo se vieron golpeadas fuertemente. El tráfico por carretera se ha visto afectado, ya que muchos puentes han quedado destruidos.

Además, los precios también aumentaron proporcionalmente con la devaluación de la moneda a causa de la guerra, pero este es un fenómeno común. Sin embargo, el alquiler aquí ha bajado mucho. El apartamento en el que vivo tenía un alquiler de 500 dólares antes de la guerra y ahora es de 300 dólares.

Es sorprendente que el sistema de envíos en Ucrania haya sido restaurado. Toma menos de un día que las cosas lleguen a Odesa desde Kiev y tres días desde Odesa a las ciudades de primera línea.

Entonces, ¿qué es lo que los ucranianos más necesitan en este punto?

需要机会!乌克兰的军队需要武器支持,但是乌克兰的人民,我想更多需要的是信心和机会,就业的机会(工作),创业的机会(投资),我看到的乌克兰的人是顽强的自救的,给他们机会他们可以开回复自己的生活

同样是记者的提问,我非常欣赏您提出问题的角度,您的问题更加客观的关注战争对人们的生活,有的记者会借此机会采访我问

+我,“我怎么看乌东地区宣布独立后,乌克兰的军队袭击了乌东地区的问题”。好像这场战争从来不是俄罗斯的侵略战争。

我只想表达一个真实的人的生活,似乎在某些地方真实的活着是不被接受的。

¡Lo que más necesitan son oportunidades! El Ejército ucraniano necesita armas y los ucranianos necesitan confianza y oportunidades de trabajo y emprendimiento, como inversiones. Los ucranianos que veo no se rinden y confían en sí mismos. Denles la oportunidad de reconstruir sus vidas.

Aprecio la perspectiva de tus preguntas periodísticas. Tus preguntas están objetivamente más interesadas con el impacto de la guerra en la vida de las personas. Algunos periodistas toman esta oportunidad para entrevistarme y preguntarme sobre “¿Qué piensas de la situación del este de Ucrania después de la declaración de independencia?”, «Las tropas ucranianas atacaron la región este de Ucrania».  Como si esta guerra no fuera una guerra de agresión llevada a cabo por Rusia.

Solo quiero representar la vida de una persona real, pero parece que en algunos lugares ser genuino no es aceptable.