En carta al nuevo gobierno de Brasil, mujeres yanomami piden retiro de mineros de su territorio

Muljeres acompañan rueda de conversaciones durante el XIII Encuentro de Mujeres Yanomami | Foto: Darisa Yanomami/Juruna Yanomami / HAY/Usada con autorización

Este reportaje, de Elaíze Farias, se publicó en el sitio web de Amazônia Real el 12 de diciembre de 2022. Se reproduce en Global Voices en un acuerdo de asociación con actualizaciones y ediciones al texto original.

Desnutrición, muerte de niños, contaminación de ríos, enfermedades, captación y violación de jóvenes son algunas de los graves atropellos causados por la minería ilegal que las mujeres yanomami relatan en una carta al presidente Luiz Inácio Lula da Silva, en el día de su acreditación, el 12 de diciembre.

Las mujeres yanomami esperan que Lula cumpla su promesa de combatir la minería ilegal en tierras indígenas.

La carta fue escrita durante el XIII Encuentro de Mujeres Yanomami, celebrado entre el 22 y el 26 de noviembre, en la región de la Misión de Catrimani, en la Tierra Indígena Yanomami, en los estados de Roraima y Amazonas, al norte de Brasil, con la presencia de 49 mujeres de 15 comunidades.

El documento lo envió a la prensa la Asociación Yanomami Hutukara (HAY), que incluye a Amazônia Real. También se envió una copia al Grupo de Trabajo (GT) de los Pueblos Originarios, del gobierno elegido.

La carta comienza:

Lula, nós mulheres Yanomami queremos enviar nossa palavra até você. Você está muito longe da Terra Indígena Yanomami, mas sabemos que você vai receber nossas palavras e que quer nos ouvir. Queremos que você saiba que estamos com medo e muito preocupados. Hoje a floresta está doente. Quando nossa floresta está doente, todos nós ficamos doentes.

Lula, las mujeres yanomami queremos enviarte nuestra palabra. Están muy lejos del Territorio Indígena Yanomami, pero sabemos que recibirán nuestras palabras y que quieren escucharnos. Queremos que sepan que tenemos miedo y estamos muy preocupados. Hoy el bosque está enfermo. Cuando nuestro bosque está enfermo, todos estamos enfermos.

Las mujeres yanomami describen que la selva «está llena de agujeros» y que hay muchos mineros en el territorio. Antes de que llegaran los invasores, el agua estaba limpia, pero hoy está «sucia y los ríos son amarillos», dicen:

Nossas crianças já estão sofrendo os efeitos do que está acontecendo agora. Lula, os olhos dos peixes estão mudando. Parece que os olhos estão soltos e até os animais são diferentes, parecem magros e doentes. Estamos com medo de comer peixes doentes.

Nuestros hijos ya están sufriendo los efectos de lo que está ocurriendo ahora. Lula, los ojos de los peces están cambiando. Parece que los ojos están flojos e incluso los animales son diferentes, parecen delgados y enfermos. Nos da miedo comer pescado enfermo.

Luiz Inácio Lula da Silva asumió la presidencia por tercera vez el 1 de enero de 2023, prometiendo combatir la minería ilegal en tierras indígenas y reanudar las demarcaciones territoriales.

Durante una visita a Manaos, capital del estado de Amazonas, durante su campaña electoral en agosto, declaró que «no habrá más minería ilegal» ni mercurio en tierras indígenas.

En aquel momento, Lula dijo:

Tenho dito que não haverá mais garimpo ilegal. Não haverá mais mercúrio. Conheço bem o rio Tapajós [no estado do Pará], está banhado de mercúrio. A gente não pode acreditar que o ser humano seja tão insensível, que não percebeu o mal que está causando para o mundo (…)

Hoje sabemos da importância de cuidarmos da nossa floresta, da nossa água e do nosso meio ambiente. Mas vocês sabem que precisamos cuidar sobretudo do nosso povo. O nosso povo está passando por necessidades e nós não podemos permitir que não viva dignamente.

Vengo diciendo que no habrá más minería ilegal. No habrá más mercurio. Conozco bien el río Tapajós [en el estado de Pará], está bañado en mercurio. No podemos creer que los seres humanos sean tan insensibles que no se den cuenta del daño que causan al mundo (?).

Hoy conocemos la importancia de cuidar nuestro bosque, nuestra agua y nuestro ambiente. Pero ustedes saben que, por encima de todo, tenemos que cuidar de nuestra gente. Nuestra gente tiene necesidades y no podemos permitir que no viva con dignidad.

En otra actividad realizada en junio, ya había destacado que combatiría la minería, y afirmó que era necesario coraje para impedir el desarrollo de la actividad dentro de tierras indígenas no Brasil, sin concesión.

É preciso ter a pressão da sociedade para que a gente possa ter coragem de enfrentar nossos algozes e fazer o que tem que ser feito. Nesse negócio não tem meio termo. Tem que ter coragem de dizer que não haverá garimpo em terra indígena nesse país. As terras que foram demarcadas como área de proteção ambiental terão que ser respeitadas, não haverá concessão.

Es necesaria la presión de la sociedad para que tengamos el valor de enfrentarnos a nuestros verdugos y hacer lo que hay que hacer. No hay término medio en este negocio. Hay que tener el valor de decir que no habrá minería en tierras indígenas en este país. Las tierras demarcadas como zonas de protección ambiental tendrán que respetarse, no habrá concesiones.

Después de ser elegido, Lula no hizo comentarios de cómo será la política indigenista de su gobierno. Su equipo de gobierno creó un grupo para discutir la agenda de los pueblos indígenas, donde uno de los temas centrales es justamente  ese. Uno de los integrantes es Davi Kopenawa Yanomami, presidente de Hutukara.

El 29 de diciembre, Lula anunció a la indígena Sônia Guajajara, diputada federal electa, como ministra de Pueblos Indígenas, una creación histórica.

Me siento muy honrada y feliz con el nombramiento como ministra. Más que un logro personal, se trata de un logro colectivo de los pueblos indígenas, un momento histórico de principio de reparación en Brasil. La creación del Ministerio es la confirmación del compromiso de Lula con nosotros.

La diputada federal electa Juliana Cardoso, del mismo partido que Lula, indígena del pueblo terena y miembro del grupo de trabajo, declaró a Amazônia Real que la minería se consideraba una de las cuestiones más urgentes.

Os indígenas são brutalmente atacados por garimpos. Há uma violência imensa a mulheres e meninas, que sofrem violações constantes, principalmente as Yanomami. Os povos isolados e de contato recente são cada vez mais ameaçados. Houve desestruturação do Estado, de tudo o que se tinha para a proteção das florestas e das pessoas.

Los mineros atacan brutalmente a los indígenas. Existe una inmensa violencia contra mujeres y niñas, que sufren constantes violaciones, especialmente las yanomami. Los pueblos aislados y los pueblos de contacto reciente están cada vez más amenazados. Ha habido un desmantelamiento del Estado, de todo lo que tenía para proteger bosques y personas.

A Lula se le envió la carta de las mujeres yanomami días después de la publicación de una fotografía de una mujer idosa extremadamente desnutrida, imagen representativa de la gravedad de la situación actual de esta población.

La foto muestra a una mujer de la aldea Kataroa, en la región de Surucucu, en Roraima, una de las más afectadas por la minería. La tomaron en noviembre trabajadores sanitarios y difundida por la Asociación Urihi Yanomami.

Junior Hekurari Yanomami, presidente de Urihi, dice que hay 113 comunidades cercanas a la actividad minera que tienen los problemas más graves.

Según dice, en la Tierra Indígena Yanomami, la mayor tierra indígena demarcada de Brasil, enfermedades como el paludismo, la fiebre y la diarrea infecciosa están fuera de control:

Contaminaram a água, derrubaram a floresta, fizeram muitos buracos ao redor da comunidade. Principalmente na região da Serra, em Sururucu.

Estamos sofrendo muito, cansados de chorar, cansados de ser maltratados. Queremos viver em paz. Reorganizar nossas comunidades. Esses traumas que tivemos… Perdemos muitas crianças, mulheres, com malária, por falta de socorro. A gente quer que o presidente Lula faça o seu papel, o seu dever de cuidar dos povos indígenas. Isso que a gente quer para viver e cuidar de nossos filhos, garantir o futuro das crianças.

Contaminaron el agua, talaron el bosque, hicieron muchos agujeros alrededor de la comunidad. Principalmente en la región de la Serra, en Sururucu.

Estamos sufriendo mucho, estamos cansados de llorar, cansados de que nos maltraten. Queremos vivir en paz. Reorganizar nuestras comunidades. Estos traumas que hemos tenido… Hemos perdido muchos niños, mujeres, por la malaria, por falta de ayuda. Queremos que el presidente Lula cumpla con su papel, con su deber de atender a los pueblos indígenas. Esto es lo que queremos para vivir y cuidar de nuestros hijos, para garantizar el futuro de los niños.

No es la primera vez que las mujeres yanomami se pronuncian y denuncian los daños causados por la injusticia ambiental y social agravada por la minería. Durante el II Foro de Líderes Yanomami y Ye'kwana, celebrado en 2021 en Roraima, los indígenas afirmaron que muchos estaban «muriendo de enfermedades simples», por falta de atención, y que los niños nacían con malformaciones.

«Solo quiero que nos miren como seres humanos, como mujeres que no merecen estar enterrando a sus hijos todos los días», dijo entonces Neila Paliwithele, yanomami de la comunidad de Palimiu, en la Tierra Indígena Yanomami.

Minería y servicios deficientes

Según el documento de las yanomami, la presencia de mineros se vincula con el aumento de casos de malaria, desnutrición, neumonía e infestación de gusanos.

El texto dice:

Quando o garimpo está próximo, nós mulheres ficamos muito preocupadas e andamos com muito medo. Os garimpeiros nos ameaçam e nós não queremos viver assim, queremos viver em paz. Garimpeiros assediam as meninas e outros querem pagar serviços maritais. Eles querem fazer assim, mas nós mulheres não queremos que nossas filhas e netas sejam entregues e abusadas por essas pessoas.

Cuando la minería está cerca, las mujeres nos preocupamos mucho y andamos con mucho miedo. Los mineros nos amenazan y no queremos vivir así, queremos vivir en paz. Los mineros acosan a las chicas y otros quieren pagar por servicios matrimoniales. Quieren hacerlo así, pero las mujeres no queremos que a nuestras hijas y nietas las entreguen y maltrate esta gente.

El documento afirma también que la atención de salud no funciona, porque la presencia de mineros también llevó al retiro de los equipos responsables del servicio del territorio:

Há hoje muitos postos de saúde na Terra Indígena Yanomami que estão fechados. Há milhares de Yanomami que estão sem nenhum atendimento à saúde. Estamos vivendo um verdadeiro caos sanitário.

Actualmente, muchos puestos de salud en la Tierra Indígena Yanomami están cerrados. Hay miles de yanomami que no tienen ninguna asistencia sanitaria. Vivimos en un auténtico caos sanitario.

Las mujeres yanomami afirman que esperan que Lula atienda sus pedidos, y siguen:

Queremos viver na floresta viva e bonita. Nós Yanomami queremos viver novamente na terra sadia, que é a verdadeira terra-floresta Yanomami. Nós queremos que nossas crianças continuem nascendo bem e fortes. Precisamos de sua ajuda para curar a floresta e também os animais que lá vivem. Queremos continuar vivendo na nossa terra, comendo alimentação saudável e bebendo água limpa.

Queremos vivir en el bosque vivo y bello. Los yanomami queremos volver a vivir en tierra sana, que es la verdadera tierra-bosque yanomami. Queremos que nuestros hijos sigan naciendo bien y fuertes. Necesitamos tu ayuda para sanar el bosque y también a los animales que ahí viven. Queremos seguir viviendo en nuestra tierra, comiendo alimentos sanos y bebiendo agua limpia.

La minería ilegal afecta hace décadas a Terra Indígena Yanomami, pero en los últimos años hubo un recrudecimiento sin precedentes en las comunidades, lo que  amenaza la salud y sobrevivencia de los indígenas.

El gobierno de Jair Bolsonaro permitió el avance de la actividad, con el agravante de la llegada de facciones criminales al territorio.

En mayo de 2022, los yanomami difundieron un alarmante informe sobre la situación causada por el aumento de la minería, la amenaza de contaminación del suelo y los ríos, el aumento de casos de malaria, acoso y violencia.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.