- Global Voices en Español - https://es.globalvoices.org -

Troles estatales socavan democracia y libertad de expresión en Vietnam

Categorías: Asia Oriental, Vietnam, Censura, Libertad de expresión, Medios ciudadanos, Política, Protesta, GV Advox
Vietnam laptop in an Internet cafe [1]

Se estiman 70 millones de usuarios de Internet en Vietnam. Foto [1] de la cuenta de Flickr del fotógrafo profesional Marco Verch (CC BY 2.0) [2].

Vietnam ha desplegado un ejército de troles en línea y tropas cibernéticas [3] con el fin de difundir desinformación, y también de llevar a cabo campañas de odio contra activistas por los derechos humanos y presuntos críticos del Estado.

Un nuevo informe publicado por el observador de derechos humanos Viet Tan [4] detalla el alcance de las operaciones de estos troles. El informe de titula Paren los troles en Vietnam – Combatir la fuerza 47 y la cibercensura [5], y «expone las redes dañinas responsables del daño social coordinado y de suprimir el discurso público en Vietnam».

Viet Tan tiene miembros a lo largo y ancho de Vietnam, y entre las comunidades del extranjero en muchas partes del mundo; estos miembros abogan por reformas democráticas, ilegales oficialmente según el Gobierno vietnamita.

El Ejército de Vietnam tiene una unidad cibernética conocida como Fuerza 47, cuya tarea principal es defender al partido en el poder inundando internet con contenido a favor del Gobierno. Tiene alrededor de 10 000 miembros, si bien podrían ser más pues también colabora con una brigada civil no oficial a la que denominan E47.

Sin embargo, los miembros de la Fuerza 47 manipulan el contenido con una opinión favorable hacia el gobierno, y también son conocidos por el doxeo [6] (revelar información personal) de cuentas en línea de activistas y otros usuarios que critican a las autoridades.

One of the methods used by Force 47 is to dox admins of Facebook pages. They instigate waves of harassment and bullying on personal profiles that may spill over into offline lives, creating an atmosphere of fear of speaking freely online.

Uno de los métodos empleados por Fuerza 47 es el doxeo a los administradores de páginas de Facebook. Instigan oleadas de acoso e intimidación en los perfiles personales que pueden extenderse a la vida fuera de la red, creando una atmósfera de miedo a hablar libremente en línea.

Los miembros de Fuerza 47 se han aprovechado de las normas comunitarias de plataformas de redes sociales como Facebook para realizar campañas para la suspensión o prohibición de páginas que destacan los abusos del Gobierno. Viet Tan, por ejemplo, es a menudo un blanco del reporte en masa, lo que ha derivado en la suspensión frecuente de la página.

Michel Tran Duc, director de defensa del Viet Tan, contó su experiencia de trato con estos troles del Estado en entrevista por correo electrónico con el autor de este texto:

It’s a daily struggle for a small number of volunteers who are facing several thousands of paid trolls. It’s like David against Goliath.

Our volunteers work by conviction. State trolls are paid to spread the régime's propaganda. So when confronted with factual arguments, they quickly run out of ideas and react with insults. The more heinous they are, the more people see their true face.

Es una lucha diaria para un pequeño número de voluntarios que enfrentan a miles de troles asalariados. Es como David contra Goliat.

Nuestros voluntarios trabajan por convicción, mientras que a los troles del Estado se les paga para difundir la propaganda del régimen. De modo que cuando se les confronta con hechos, se quedan sin ideas y reaccionan con insultos. Cuanto más crueles son, más se les ve su cara auténtica. 

Michel Tran Duc añadió que Facebook debería revisar cuidadosamente sus mecanismos [7] para hacer cumplir las normas comunitarias, especialmente en casos que lleven a suspender o incluso eliminar cuentas de grupos de derechos humanos.

On the mass reporting front, we rely on the Facebook human rights team to revert decisions taken by Meta’s bot. We urge Meta to cross check systematically all reporting on human rights NGOs pages such as Viet Tan to avoid falling in trolls’ trap.

En lo que concierne al reporte masivo, confiamos en el equipo de derechos humanos de Facebook para deshacer las decisiones tomadas por el bot de Meta. Instamos a Meta a cotejar sistemáticamente todos los reportes sobre páginas de ONG de derechos humanos, como Viet Tan, para evitar caer en la trampa de los troles.

El día que Facebook cumple 19 años, más de 60 ONG de derechos humanos y destacados usuarios vietnamitas de Facebook le pidieron a Mark Zuckerberg que «eliminara» las redes sociales dañinas en Vietnam.
Carta abierta en la que se pide a Facebook que «elimine la amistad» de las redes sociales nocivas en Vietnam
.
—————–
La carta abierta pide que Meta borre las millones de cuentas falsas de Facebook en Vietnam, cierre redes que fomenten el reporte masivo coordinado y dé cabida a activistas vietnamitas, periodistas y partes interesadas para apelar la eliminación de contenido.

Al menos 60 grupos y personas apoyan el recurso de Viet Tan, y han firmado una carta en la que se insta a Facebook [10] a trabajar con las partes interesadas para evitar que la plataforma se use como arma para silenciar el disentimiento.

Facebook has revolutionized how we consume, create, and share information. But it has also increasingly become a tool to suppress the very freedom of expression it was meant to promote, as political actors have manipulated the platform to curtail dissent and harass opponents.

Provide an avenue for Vietnamese activists, journalists and stakeholders to appeal content takedowns and to work directly with Facebook staff when targeted by coordinated social harm campaigns.

Facebook ha revolucionado cómo consumimos, creamos y compartimos la información; sin embargo, también se ha convertido progresivamente en una herramienta para suprimir la libertad de expresión que pretendía promover. Actores políticos han manipulado la plataforma para limitar y acosar a la oposición.

Dar cabida a un lugar para que los activistas vietnamitas, periodistas y partes interesadas puedan apelar la eliminación de contenido así como trabajar directamente con Facebook cuando sean blanco de campañas coordinadas de daño social.

Facebook aún no ha respondido a la carta, pero Michel Tran Duc opina que el esfuerzo colectivo es importante al exigir responsabilidades a la empresa tecnológica.

We’ve received no response from Meta. Meta may ignore one voice, but if a large coalition of NGOs and elected people urge Meta for accountability, they’ll answer. We’ll continue our advocacy work and raise awareness on this issue.

No hemos recibido respuesta de Meta, que podría ignorar una voz, pero si una gran coalición de ONG y personas elegidas exige responsabilidad a Meta, contestarán. Continuaremos con nuestro trabajo de defensa y crearemos consciencia de este problema.