Reescritas, grabadas, reformuladas: Canciones ucranianas de tiempos de guerra

Okean_Elzy

Captura de pantalla del video musical de YouTube «Flores de Zonas Minadas», uso legítimo.

Tal vez Sviatoslav Vakarchuk, lider de la popular banda de rock ucraniana Okean Elzy (El océano de Elsa), sea una mal político. En dos ocasiones ayudó a dirigir o dirigió un partido político en el Parlamento ucraniano, para luego abandonarlo y finalizar su mandato, con lo que se liberó de cualquier responsabilidad política.

Pero nuevamente en 2022 se vio repentinamente en el centro del escenario, cuando actuó entre los escombros de las ciudades ucranianas que fueron derribadas por los bombardeos rusos.

Durante el último año, la música ha sido un modo de escape esencial para Ucrania, ya que muchos se han visto demasiado ocupados o consternados para leer, ver películas o dedicarse al arte u otros medios artísticos. Para los sobrevivientes de la guerra, las realidades sobre el terreno muchas veces superan la ficción.

La música ha demostrado ser algo así como un lenguaje universal y ha ayudado a ganar apoyo internacional para la lucha de Ucrania por su soberanía. Algunos artistas internacionales han prestado su apoyo al país y han compartido el escenario real y virtual con el grupo de rap Kalush Orchestra, ganador del festival de la canción de Eurovisión 2022; Andriy Khlyvniuk, líder de la banda de rock Boombox, interpretó una canción de Pink Floyd con un uniforme militar en el centro de la sitiada Kiev; y el presidente Volodymyr Zelensky se unió al artista estadounidense Brad Paisley para cantar una balada sobre valores humanos universales.

El exlíder de la banda «Lyapis Trubetskoy», Siarhei Mikhalok, de Belarús, emitió duros llamados a sus colegas rusos para protestar por la invasión y cantó uno de sus éxitos más famosos, «Guerreros de la luz», traducido al ucraniano:

Плаче боєць, шеврон на камуфляжі
Скільки сердець спинили кулі вражі
На сході дракон готується помститись
Давній закон: рубай, аби зігрітись.

Un luchador llora, con su insignia en su camuflaje
Cuántos corazones han sido detenidos por las balas del enemigo
En el este, el dragón prepara su venganza
La ley antigua: reducir el consumo para mantener el calor.

Nuevas canciones, nuevos significados

Vakarchuk, que en 2022 presentó dos canciones de guerra, Ciudad de MaríaМісто Марії«) dedicada a los defensores de Mariúpol, y Flores de zonas minadasКвіти мінних зон«), escrita varios años atrás en referencia a la zona afectada por la guerra en el este de Ucrania, no fue el único en actuar en el frente.

Zhadan y Sobaky (Zhadan y los Perros), banda de rock cocreada por Sergiy Zhadan, uno de los poetas y escritores ucranianos más destacados, canta desde 2014 en las líneas del frente del país para ofrecer apoyo a las tropas ucranianas y a los civiles en el este. Después de la invasión a gran escala de Rusia, estrenaron dos canciones nuevas dedicadas a los niños ucranianos que presencian la guerra: «Niños» («Діти«) y «Metro» («Метро«), esta última sobre los niños que se refugiaron en la estación de metro de Járkov durante el bombardeo ruso.

En varios casos, hay canciones más antiguas que adquirieron nuevos significados en 2022. Durante sus giras internacionales en apoyo a Ucrania, la banda de indie-folk Odyn v Kanoe (El que está en una Canoa) interpretó la canción «No tengo hogar» («У мене немає дому«), que sonó tan fresca y relevante como siempre.

La canción ha resonado en muchos ucranianos desplazados internamente del este de Ucrania a la península de Crimea desde 2014, pero desde la invasión a gran escala por parte de Rusia, muchos en el país han comenzado a identificarse con la canción:

Справа в тому
Що в мене немає дому
І за правилом доброго тону
Як за правилом доброго ременя
Я згадаю з якого я племені
Пригадаю з якого міста
Я чекаю на своє Греммі
В мене просто нема де сісти
Написати свою промову:
У мене немає дому…

La cosa es
Que no tengo un hogar
Y por la regla de los buenos modales
Al igual que la regla del buen cinturón
Recordaré de qué tribu vengo
Recordaré de qué ciudad soy
Estoy esperando mi Grammy
Solo que no tengo dónde sentarme
Para escribir mi discurso:
No tengo un hogar

La letra de «País» («Країна«) escrita por Zhadan y Sobaky es aún más antigua; originalmente hacía referencia a la devastación económica y el impacto social de los años postsoviéticos de la década de 1990. Ahora cuando muchos ucranianos huyen al extranjero y la economía del país sufre por la guerra, muchos se identifican con la miseria representada en la canción:

Моє місто пластик із гіпсокартоном,
Табак, порошок і суворі портвейни,
Хто міг звалити, той давно за кордоном
Торгує піцою, чистить басейни.
Свобода совісті, відкриті ринки,
Ловіть свій шанс, все може статися!
Я залишаюсь прогрівати будинки,
Щоби вам було куди повертатися!

Mi ciudad es de plástico con paneles de yeso,
Tabaco, polvo, y vinos fuertes,
Quien pueda correr ya está afuera
Vendiendo pizzas, limpiando piscinas.
Libertad de conciencia, mercados abiertos
¡Aprovecha tu oportunidad, todo puede pasar!
Me quedo a calentar las casas
¡Para que tengas un lugar donde volver!

Encontrar símbolos

El hogar es uno de los símbolos más frecuentes en las canciones de guerra ucranianas, junto con las madres y la tierra. Estos temas tienen raíces profundas en el folclore ucraniano, que constantemente mencionan en la música contemporánea del país.

La banda de rock ucraniana Bez Obmezhen (Sin Límites) publicó la canción 24/02 —la fecha en que el presidente ruso Vladimir Putin lanzó su invasión a gran escala de Ucrania— que también trata de la pérdida del hogar ya que «hay guerra en vez de hogar».

Kozak System, otra banda de rock del país afectado, contó la historia de los soldados que regresan a casa con sus madre luego de la guerra a través de la canción «Cuando la guerra deje de rugir» («Як відгримить війна») que presentó un video musical protagonizado por Ada Rohovtseva, icónica actriz de teatro y cortometrajes ucraniana de 85 años.

En la descripción de YouTube, Kozak System escribió que las letras y la música fueron escritas varios años antes de 2022 e insinuaron que estrenar la canción podría ser prematuro, ya que la guerra continúa embravecida, pero esperan que tarde o temprano, todos podrán volver a casa con sus madres.

Kalush Orchestra, que ha estado excepcionalmente activa desde el inicio de la invasión a gran escala en Ucrania, también ha mencionado la maternidad y la patria, nenka (ненька), en sus canciones.

Скільки не стріляй в наш край
Скільки не пали поля
Житиме вічно наша ненька
Вродить ще не раз земля.

Sin importar cuánto bombardeen nuestra tierra
Sin importar cuántos campos quemen
Nuestra patria vivirá para siempre,
Nuestra tierra producirá cosechas una y otra vez.

Apoyo y conciencia

Muchas de las canciones ucranianas sobre la guerra del último año están dirigidas a audiencias del extranjero, como «Hello» de la banda de rock Antytila. Esta balada fue escrita antes de la guerra, sin embargo, ha adquirido un nuevo significado desde el conflicto bélico. A pesar de que habla sobre la tierra después de una catástrofe nuclear, ahora muchos la interpretan como una advertencia sobre hacia dónde puede la guerra dirigir a la humanidad. La banda, que recientemente informó de un aparente intento de asesinato durante una gira en Paris, presenta la canción en dos versiones: en inglés y ucraniano.

Otra nueva canción escrita por Antytila se llama «Fortaleza de Bajmut» («Фортеця Бахмут»), que hace referencia los violentos enfrentamientos por la ciudad de Bajmut en la región oriental de Donetsk, que las fuerzas rusas lucharon por conquistar durante ocho meses en 2022. La canción está en ucraniano, pero en la descripción de YouTube la banda incluye una traducción al inglés.

Pero incluso con todas las presentaciones internacionales, son las canciones dirigidas específicamente a la audiencia ucraniana las que está obteniendo millones, o incluso decenas de millones de visitas en YouTube, como esta canción de Skofka llamada «El himno se escucha» («Чути гімн«), sobre la invencibilidad de Ucrania que ya acumula más 40.5 millones de visitas:

В небі чистому чути грім
В небі свист, але чути гімн / В небі чистому мутний дим / Горить ліс, але чути гімн.

Se escucha un trueno en el cielo despejado / Se escucha un silbido en el cielo, pero se escucha el himno / La oscura humareda nubla el cielo despejado / Un bosque está ardiendo, pero se escucha el himno.

Algunas canciones, como esta llamada «Sueño» («Мрія«), de la joven cantante y música ucraniana conocida bajo el seudónimo de Jerry Heil, son incluso aún más difíciles de traducir; su deber, por lo visto, es construir y empoderar la comunidad nacional. «Sueño» también trata sobre las cosas que es imposible arruinar o matar:

Вони можуть розбомбити Щастя,
Вони можуть розстріляти Мрію,
Але вбити волю їм не вдасться
Кожен буде жати, що посіяв!

Pueden bombardear la felicidad,
Pueden disparar el sueño,
¡Pero no lograran matar la libertad!
¡Todos cosecharán lo que siembran!

Mriya se traduce como “sueño”, pero también es el nombre del avión de carga más grande del mundo, uno de los símbolos del orgullo ucraniano, que fue destruido por los bombardeos en su hangar cerca de Kiev el primer día de la invasión rusa. Shchastia significa «felicidad», pero también es el nombre de una ciudad en la región oriental de Lugansk, invadida por las fuerzas rusas en 2022. La canción es representativa del dualismo presente en muchas de las canciones de guerra de Ucrania, a la vez que celebra al pueblo ucraniano y su resistencia mientras lamenta las pérdidas del país.

Tenemos una lista de reproducción de canciones de guerra ucranianas aquí, y visita la cuenta de Spotify de Global Voices para más listas de reproducción eclécticas.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.