Tras lidiar con el mayor escándalo de corrupción que vivió el país en enero de 2023, el Gobierno de Mongolia debe hacer frente a otro gran caso de corrupción. El 16 de mayo, un informe sobre la corrupción sistémica en el Fondo Estatal de Préstamos Estudiantiles hizo estallar la escena mediática del país. Según los datos de la auditoría incluidos en el informe, el Fondo ha estado plagado de infracciones y prácticas corruptas desde 1997, cuando empezó a conceder préstamos para estudios superiores en el extranjero. El 22 de mayo se publicó una lista de todos los receptores de préstamos, incluidos sus nombres y la cantidad de dinero pendiente de devolución, lo que evidenciaba aún más la escala de la corrupción y aumentaba la presión para devolver los préstamos.
La investigación independiente ilustra la falta de transparencia y competencia al conceder los préstamos. Global Voices habló con Batnairambal Otgonshar, la primera persona en hacer público este caso, para saber más acerca del Fondo Estatal de Préstamos Estudiantiles y la corrupción relacionada. Batnairamdal ha sido viceministro de Minería e Industria Pesada de Mongolia y secretario internacional del gobernante Partido Popular de Mongolia. La entrevista se editó por razones de claridad.
Nurbek Bekmurzaev (NB): ¿Cuál es el principal objetivo del fondo? ¿Cuáles son los criterios para recibir un préstamo y qué condiciones deben cumplir los receptores después de graduarse?
Batnairamdal Otgonshar (BO): Regarding the fund, it is not a scholarship fund, it is a loan fund. It was established in 1993 to provide financial support to students who lacked funds to cover their higher education costs at local universities. In 1997, the fund expanded to students who wanted to study abroad.
It is still a mystery what are the criteria for receiving loans. The easiest criteria is for a bachelor's degree. Students have to enroll into a top 100 global university. However, more than one third of all recipients got loans despite their universities not being in the top 100. Also, there are preferred majors as a criteria. If students got into a top 20 university it did not matter what major they pursued. If they got into universities ranked between 20 and 100, there were some preferred majors defined by the government, such as mining and engineering.
Up until 2012, student loans were written off under the condition that recipients returned to Mongolia and worked for five years here. In 2012, the government issued a decree, which changed this term. Everyone who received a loan after 2012 has to pay back their loan in full.
Batnairamdal Otgonshar (BO): Se trata de un fondo de préstamos, no de becas. Se creó en 1993 con el objetivo de dar apoyo financiero a los estudiantes que no pueden enfrentar los costos de la educación superior en las universidades locales. En 1997, el fondo se amplió para incluir a los estudiantes que querían formarse en el extranjero.
Hoy día sigue siendo un misterio qué criterios hay que cumplir para recibir un préstamo. Los más sencillos son los relacionados con los grados universitarios: los estudiantes tienen que matricularse en una de las cien mejores universidades del mundo. Sin embargo, más de un tercio de los receptores recibieron préstamos a pesar de que sus universidades no estaban entre las cien mejores. Además, también hay criterios relacionados con el tipo de estudios, excepto si los estudiantes entran en una de las 20 mejores universidades. Pero si la universidad está entre los puestos veinte y cien de la lista, el Gobierno selecciona los rubros de estudio de mayor interés, como minería e ingenierías.
Hasta 2012, los préstamos estudiantiles se condonaban con la condición de que los receptores regresaran a Mongolia y trabajaran durante cinco años en el país. En 2012, el Gobierno emitió un decreto para cambiar este plazo: todos los que recibieran un préstamo después de ese año tendrían que devolver el préstamo en su totalidad.
NB: ¿Por qué has decidido hacer público este caso?
BO: The reason I brought up this issue to the public’s attention is because I applied for a loan myself and did not get it. In 2013, I got accepted into an MBA program at the Harvard Business School. I got a scholarship, but I still needed USD 100,000. I decided to apply for a loan from the state fund. I had my interview, which consisted of three simple and technical questions: What school did you enroll into? How are you going to pay back the loan? Are you going to come back or not? Two days ago I found out that there was a ministerial decree issued under my name: I was included into the list of students who got a loan, but I never received it. Somebody else used my opportunity.
I started raising this issue in 2019 when I returned to Mongolia. The reason for me coming back to Mongolia was to change the current situation and provide equal educational opportunities. It is personal to me. I am not trying to get a political score.
BO: Lo he hecho público porque solicité un préstamo y no lo conseguí. En 2013 me aceptaron para cursar una maestría en Administración en la Escuela de Negocios de Harvard. También me concedieron una beca, pero necesitaba 100 000 dólares más, así que decidí pedir un préstamo al fondo estatal. Tuve una entrevista, que consistió en tres preguntas simples de tipo técnico: ¿En qué escuela te has matriculado? ¿Cómo vas a devolver el préstamo? ¿Tienes intención de regresar? Hace dos días descubrí que se había emitido un decreto ministerial con mi nombre: estaba incluido en la lista de los estudiantes a quienes se les había concedido un préstamo, pero no llegué a recibirlo. Otra persona me quitó esa oportunidad.
Empecé a plantear este tema cuando volví a Mongolia en 2019. Regresé al país con el objetivo de cambiar la situación y asegurar la igualdad de oportunidades en la educación. Para mí, es una cuestión personal. No tengo ningún interés político.
NB: ¿Qué reveló tu investigación acerca de la corrupción relacionada con el fondo?
BO: My investigation is related to loans, which were allocated to students who received their degrees abroad. It is 30 percent of the total amount issued for higher education. According to the current exchange rate, it is MNT 363 billion (around USD 103 million). This amount was issued to 2,368 students, pursuing undergraduate and graduate degrees from foreign universities.
In 2021, the government adopted the Public Information Transparency Law as part of the initiative to fight corruption. This law allowed access to information, previously not available to the public. I used publicly available information and analyzed it to understand what has happened in the last 30 years and how the fund has been abused.
The main finding of the two-month long investigation is that 90 percent of the loans were issued to high level officials, their children, and those who had access to closed information. There was no transparency or fair competition.
The second finding is that the payback ratio is less than one percent. People always get confused and think that it is a scholarship fund. The 2011 Law on Higher Education and Social Security of Students states that it is an educational loan. People wrongly assume it is a scholarship. That is something I debunked in my report.
The third finding is that 41 percent of the funds allocated to students pursuing master's and doctoral degrees have been unlawfully written off by ministerial decrees since 2012. It is unlawful because article 8.8 of the law on higher education specifies that anything related to writing off loans issued through a specific fund can be regulated only by the parliament. All the ministerial decrees that wrote off loans are unlawful. It is not my personal conclusion, that is what the audit report by the state audit committee specified in their report.
Lavsunnyam Gantumur, a former minister of education, initiated the process of writing off student loans in 2012. In order to write off loans, he brought up the issue to the cabinet of ministers, which instructed him to sort out his matter in accordance with relevant laws. He used this note as a reason to write off loans using his own ministerial decrees. All the ministers who came after him, including the current one, wrote off loans based on their decrees.
BO: Mi investigación está relacionada con los préstamos que se concedieron a estudiantes que se graduaron en el extranjero y que suponen el 30 % del total destinado a educación superior. Según el tipo de cambio actual, se trata de 363 000 millones de tugriks (unos 103 millones de dólares). Ese dinero se adjudicó a 2368 estudiantes que realizaron estudios de grado y posgrado en universidades extranjeras.
En 2021, el Gobierno adoptó la Ley de Transparencia de la Información Pública como parte de una iniciativa para combatir la corrupción. Esta ley permitía que el público accediera a información que antes estaba restringida. He utilizado información de libre acceso y la he analizado para entender qué ha pasado durante los últimos 30 años y cómo se ha abusado del fondo.
La principal conclusión de esta investigación de dos meses es que el 90 % de los préstamos se concedieron a funcionarios de alto nivel, a sus hijos y a personas que tenían acceso a información privilegiada. No hubo transparencia ni una competencia justa.
La segunda conclusión es que el índice de devolución es inferior al 1 %. La gente suele confundirse y cree que se trata de un fondo de becas, pero la Ley de Educación Superior y Seguridad Social de los Estudiantes de 2011 establece que es un préstamo educativo. Erróneamente, la gente cree que es una beca. Esto es algo que desmiento en mi informe.
La tercera conclusión es que el 41 % de los fondos concedidos a estudiantes de máster o doctorado han sido cancelados de forma ilegal por medio de decretos ministeriales desde 2012. Esto no es legal, ya que el artículo 8.8 de la Ley de Educación Superior especifica que solo el Parlamento puede regular todo lo relacionado con la cancelación de préstamos emitidos a través de un fondo determinado. Todos los decretos ministeriales que cancelaban préstamos son ilegales. No es una conclusión mía, es lo que se especifica en el informe de auditoría del comité auditor estatal.
Fue el exministro de Educación Lavsunnyam Gantumur quien empezó a cancelar préstamos educativos en 2012. Planteó el tema en el Consejo de Ministros, que le pidió que lo resolviera según lo establecido en las leyes correspondientes. Utilizó esta petición para justificar la cancelación de préstamos por medio de decretos ministeriales. Todos los ministros que lo han sucedido, incluido el actual, han seguido con la práctica de cancelar préstamos por decreto.
NB: ¿Qué crees que debería cambiar como resultado de este escándalo de corrupción?
BO: It is not the first time there is a massive corruption scandal in Mongolia. There was a coal case at the beginning of the year. Corruption is a systemic issue. It is not about one person, one ministry, one cabinet. In order to fix this systemic issue, everyone has to understand and agree that it is a systemic issue. We need to disclose it and bring it to the public's attention. The problem has to be resolved with the public pressure. That is the whole reason why I brought it to the public's attention.
Providing equal educational opportunities should be the main pillar for any country’s development. If you want to change the country, you have to invest in the youth. And the mechanism for doing that is this educational loan fund. The first goal is the public understanding of the problem. The second goal is full payback. Everyone has to pay their loans back in order for us to educate the next generation of children abroad. The third goal is fixing the regulation and making sure that the selection process is actually transparent and competitive, and with proper monitoring.
BO: No es el primer gran escándalo de corrupción que sacude a Mongolia. Ya hubo un caso relacionado con el carbón este mismo 2023. La corrupción es un problema sistémico. No se trata de una persona, un ministerio o un consejo de ministros determinado. Para poder solucionarlo, es necesario que todos entiendan y acepten que se trata de un problema sistémico. Tenemos que divulgarlo y sacarlo a la luz. El problema debe resolverse con presión pública. Esa es la única razón por la que lo he hecho público.
Asegurar la igualdad de oportunidades en la educación debería ser el pilar principal para el desarrollo de cualquier país. Si quieres cambiar un país, tienes que invertir en la juventud. Y el mecanismo para hacerlo es este fondo de préstamos educativos. El primer objetivo es que el público entienda el problema. En segundo lugar, que se proceda a la devolución íntegra de los préstamos. Todos tienen que devolverlos para que podamos educar a la siguiente generación de niños en el extranjero. En tercer lugar, hay que corregir la regulación y asegurar que el proceso de selección sea transparente y competitivo, y se haga con una supervisión adecuada.