«Apoyo no necesariamente significa comprensión»: Entrevista a Oleksandr Shyn, fundador de Ukrainian Voices en Taiwán

Captura de pantalla de la página de Facebook de Ukrainian Voices.

En un momento en el que Taiwán y Ucrania enfrentan amenazas de sus grandes e inmediatos vecinos —China y Rusia— y mientras Ucrania sufre actualmente una segunda invasión, la opinión pública y los medios taiwaneses establecen paralelismos entre su situación y la de Ucrania. Pero ¿es válida esta comparación?

Para desentrañar la cuestión, Global Voices entrevistó a Oleksandr Shyn, voluntario ucraniano de ascendencia coreana, fundador y coordinador de Ukrainian Voices, plataforma de defensa que amplifica la voz de Ucrania en Taiwán, y organizador del movimiento solidario «Taiwan Stands With Ukraine» (Taiwán se solidariza con Ucrania). La entrevista se hizo por correo electrónico en inglés tras un encuentro en un café de Taipéi. Las citas se editaron por razones de estilo y brevedad.

Retrato de Oleksandr Shyn. Foto usada con permiso.

Filip Noubel (FN): ¿Puedes describir el proyecto Ukrainian Voices, cómo empezó, a quién se dirige y dónde está accesible? 

Oleksandr Shyn (OS):  The main inspiration behind the Ukrainian Voices (烏克蘭之聲 in Chinese) was the need to help Ukraine and the voices of  Ukrainian people to be heard in Taiwan. From the very beginning of Russias full-scale invasion, both the Taiwanese society and political leadership have shown support for Ukraine.

However, support does not necessarily mean understanding. Indeed, there was a lot of misunderstanding and misconception about what was happening in Ukraine. Many people correctly saw it as an unjust armed invasion, but very few also understood that it was a continuation of Russias colonial and imperial aggression against Ukraine.

One example — during the first protests here in Taiwan in February (which were quite disorganised given that the Ukrainians here were not a consolidated community back then yet), several Russians joined in to express their support. As expected, some of them brought their flags, heart-shaped posters, where one half was yellow-blue and the other — the Russian tricolour. Apart from the emotional harm that this hideous act caused to some Ukrainians, what was more alarming is that those people were sought after by Taiwanese journalists. The next thing you know, local newspapers were full of reports of shattered brotherhood, with a complete disregard for centuries of Russian colonial oppression against Ukrainians, Crimean Tatars and other peoples who now constitute the Ukrainian nation.

It was important for us that, despite the significant size of the Russian community here, their deeper presence in places of influence, including a de-facto embassy here, we be heard as Ukrainians.

With other students and scholars, we organized ourselves into a group, started online platforms, and started offline activities. Representing Ukraine, sharing and amplifying Ukrainian voices, connecting Ukrainian voices with Taiwanese journalists, and informing people here about Ukraine. We organised KyivPrides representation for 2023 Taiwan Pride, consulted Taiwans National Human Rights Museum on their Ukraine-themed exhibition, and continue to speak about of Ukrainian narratives on various platforms — television, universities, schools, and artistic spaces.

We also amplify other initiatives here. The Ukrainians in Taiwan and our allies quickly organised themselves into numerous initiatives to aid Ukraine. One of them, Taiwan Stands With Ukraine, where I also volunteer, has helped to collect millions of hryvnias for aid to  Ukraine.

You can follow Ukrainian Voices’ pages in both English and Mandarin on Instagram, Twitter and Facebook.

Oleksandr Shyn (OS): La inspiración principal de Ukrainian Voices (烏克蘭之聲 en chino) fue la necesidad de ayudar a Ucrania y de que las voces del pueblo ucraniano se escuchasen en Taiwán. Desde el principio de la invasión a gran escala de Rusia, la sociedad y los líderes políticos taiwaneses han mostrado su apoyo a Ucrania.

Sin embargo, apoyo no significa necesariamente comprensión. Es más, había muchos malentendidos y conceptos erróneos sobre lo que estaba sucediendo en Ucrania. Mucha gente lo veía correctamente como una invasión armada injusta, pero muy pocos entendían también que era una continuación de la agresión imperial y colonial de Rusia contra Ucrania.

Un ejemplo: durante las primeras protestas aquí en Taiwán en febrero (que fueron bastante desorganizadas ya que los ucranianos aquí todavía no eran una comunidad consolidada), varios rusos se unieron para expresar su apoyo. Como era de esperar, algunos llevaron sus banderas, carteles con forma de corazón una mitad eran amarillos y azules, y la otra tenían los tres colores de la bandera rusa. Aparte del daño emocional que este horrible acto causó a algunos ucranianos, lo más alarmante es que después los periodistas taiwaneses buscaron a esas personas. Al poco tiempo los periódicos locales se llenaron de reportajes sobre «la hermandad rota», con un desprecio absoluto por los siglos de opresión colonial rusa contra los ucranianos, los tártaros de Crimea y otros pueblos que ahora constituyen la nación ucraniana.

Para nosotros era importante que se nos escuchara como ucranianos, a pesar del gran tamaño de la comunidad rusa aquí, de su mayor presencia en puestos influyentes, incluida una embajada de facto.

Con otros estudiantes y académicos, nos organizamos en un grupo, pusimos en marcha plataformas en línea e iniciamos actividades fuera de línea.

Representamos a Ucrania, difundimos y amplificamos las voces ucranianas, conectamos las voces ucranianas con periodistas taiwaneses e informamos a la gente de aquí sobre Ucrania. Organizamos la representación de KyivPride en el Orgullo de Taiwán de 2023, consultamos al Museo Nacional de Derechos Humanos de Taiwán sobre su exposición de temática ucraniana y seguimos hablando de temas ucranianos en diversas plataformas: televisión, universidades, escuelas y espacios artísticos.

También amplificamos otras iniciativas aquí. Los ucranianos en Taiwán y nuestros aliados se organizaron rápidamente en numerosas iniciativas para ayudar a Ucrania. Una fue Taiwan Stands With Ukraine, de la que también soy voluntario, y que ha ayudado a recaudar millones de grivnas para ayudar a Ucrania.

Se pueden seguir las páginas de Ukrainian Voices en inglés y en mandarín, en Instagram, TwitterFacebook.

FN: ¿Qué reacciones e interacciones se reciben a través de internet y de los recientes acontecimientos? ¿Cuáles son las preguntas habituales en el contexto taiwanés?

OS: There are always words of support and affirmation. I remember that when we were parading at Taiwan Pride in October 2022 with the Ukrainian and Kyiv Pride flags raised, the people on the side of the road kept cheering 烏克蘭加油. (Long Live Ukraine!)

It is my impression that an overwhelming majority of people in Taiwan believe that what is done against Ukraine is a breach of justice. They did not stay oblivious to our tragedy. An overwhelming majority choose to express such understanding — in writing, in speaking, and by donating. It is truly hard to describe with words: So many people come to “Taiwan Stands With Ukraine” fundraisers to express support or to donate. Surprisingly, people of all ages and ethnicities. This is not an exaggeration that here we are heard more than in any other country in Asia.

I often hear words of admiration for the bravery and unity of our people. Sometimes, along with I dont think that we, the Taiwanese, would be like that if we were attacked. To which I always give a humble response: We neither expected to be that resilient and united, but in the face of an existential threat and through this excruciating pain, we united — this is only natural.

OS: Siempre hay palabras de apoyo y afirmación. Recuerdo que cuando desfilábamos en el Orgullo de Taiwán en octubre de 2022 con las banderas del Orgullo de Ucrania y de Kiev, la gente a ambos lados de la carretera no paraba de aclamar 烏克蘭加油. (¡Viva Ucrania!)

Tengo la impresión de que una abrumadora mayoría de la población de Taiwán cree que lo que se hace contra Ucrania es una violación de la justicia. No han quedado ajenos a nuestra tragedia. Una abrumadora mayoría opta por expresar esa comprensión: por escrito, con palabras y donaciones. Es realmente difícil describirlo con palabras: muchísima gente acude a los actos de recaudación de fondos de «Taiwan Stands With Ukraine» para expresar su apoyo o hacer donativos. Sorprendentemente, personas de todas las edades y etnias. No es una exageración afirmar que aquí se nos escucha más que en cualquier otro país de Asia.

A menudo oigo palabras de admiración por la valentía y la unidad de nuestro pueblo. A veces, junto con «No creo que los taiwaneses seríamos iguales si nos atacaran así». A lo que siempre respondo con humildad: nosotros tampoco esperábamos ser tan resilientes ni estar tan unidos, pero ante una amenaza existencial y a través de este dolor insoportable, nos unimos; es normal.

FN: A menudo se compara la situación de Taiwán y Ucrania con la de China y Rusia, respectivamente. ¿Qué opinas sobre esto?

OS: Many analogies are being drawn in these situations, and they are all widely discussed — geopolitics, defence and military capabilities, civil defence, disinformation and narratives. I do not think it is wrong, after all Ukrainians and  Taiwanese do share a newly discovered solidarity, while Russia and China have de facto become allies.

However, specific issues of the comparison between Taiwan and Ukraine do not get much airtime, such as colonialism and decolonisation, multiculturalism and nationalism, and identities and voices.

We have received a lot of positive feedback after the recent speaker event that we co-organised with the National Human Rights Museum in Taipei in May. Our speaker there Alim Aliev, the deputy director-general of the Ukrainian Institute, talked to our Taiwanese audience about the Crimean Tatar people and their historical struggle with Russian colonialism in the past and today. This aspect of Ukraines history, of course, is new to most Taiwanese people, hence the fascination and feedback.

Taiwans Indigenous people have been subjected to oppression as well, and such parallels do help us understand each other. But at the same time, comparisons should not aim to draw perfect parallels, because those never work. That is why it was so important that we communicate with people about nuances of how Ukraine, although multiethnic, is different from Taiwan, a migrant nation, and why in Ukraine, ethnic Ukrainians are also de-facto Indigenous, but not legally considered as such unlike the Crimean Tatars — a framework entirely different from that of Taiwan.

OS: Se están estableciendo muchas analogías en estas situaciones y todas se debaten ampliamente: geopolítica, capacidad de defensa y militar, defensa civil, desinformación y discursos. No creo que sea un error, al fin y al cabo, ucranianos y taiwaneses comparten una solidaridad recién descubierta, mientras que Rusia y China se han convertido en aliados.

Sin embargo, hay cuestiones específicas de la comparación entre Taiwán y Ucrania que no se abordan mucho, como el colonialismo y la descolonización, el multiculturalismo y el nacionalismo, y las identidades y las voces. Hemos recibido muchas reacciones positivas tras la reciente conferencia que organizamos en mayo junto con el Museo Nacional de Derechos Humanos en Taipéi. Nuestro ponente, Alim Aliev, subdirector general del Instituto Ucraniano, habló al público taiwanés sobre el pueblo tártaro de Crimea y su lucha histórica contra el colonialismo ruso en el pasado y en la actualidad. Este aspecto de la historia de Ucrania, por supuesto, es nuevo para la mayoría de los taiwaneses, de ahí la fascinación y los comentarios.

Los indígenas de Taiwán también han sufrido opresión, y estos paralelismos nos ayudan a entendernos. Pero al mismo tiempo, las comparaciones no deben pretender establecer paralelismos perfectos, porque eso nunca funciona. Por eso nos parecía tan importante transmitir los matices de cómo Ucrania, aun siendo multiétnica, es distinta de Taiwán, una nación migrante, y por qué en Ucrania los ucranianos étnicos son también indígenas, pero no se les considera legalmente como tales, a diferencia de los tártaros de Crimea; un marco totalmente distinto al de Taiwán.

Esta imagen de la cuenta de Instagram muestra el último evento público de Ukrainian Voices:

¡Únete a nuestra primera conversación de Ukrainian Voices el 20 de mayo!
🌻 «Desde la tierra de ocupación, la voz de la resistencia»

Esta conferencia invita a oradores de Ucrania y tártaros de Crimea a contar sus experiencias en el exilio bajo la ocupación rusa y su resistencia actual e intergeneracional con un enlace de video.

Hora|20 de mayo de 2023 (sábado) 15:00-17:00 (la entrada comienza a las 14:40)
Nuestros ponentes invitados:
👉 Alim Aliev
👉 Karima Romaniv

Moderado por:
👉 Jason Liu | liu zhixin
ℹ️ Detalles de la conferencia, registro, consulte el enlace en nuestra página de inicio.

FN: ¿Y la percepción de Taiwán en Ucrania? ¿Está cambiando? de se así, ¿cómo está cambiando?

OS: The perception of Taiwan in Ukraine has changed drastically. First of all, it increased. Taiwan is often in the news in Ukraine, and not only related to China's foreign policy — Taiwans internal politics, human rights achievements, and pro-Ukrainian action are often reported. I do not see that level of self-censorship by Ukrainian media, politicians, and authors about Taiwan (so as not to anger China) anymore.

Unfortunately, a lot of Taiwan solidarity comes from the Taiwan–China dichotomy, and as a result of  Chinas repeated anti-Ukrainian actions and rhetoric. That does create misunderstandings, such as the  popular perception of Taiwan in Ukraine as the Good China, Real China.

Just as the misperception of Ukraine in Taiwan and the world as a once brotherly nation with Russia, such perceptions originate not from bad intentions but from a lack of direct dialogue and exchange. After all, our knowledge of each other had for a long time been dictated by narratives told by others, not ourselves.

The many platforms that are being created between the two countries will help solve this problem.

OS: La percepción de Taiwán en Ucrania ha cambiado radicalmente. En primer lugar, ha aumentado. Taiwán aparece a menudo en las noticias de Ucrania y no solo en relación con la política exterior de China, con frecuencia se informa sobre la política interna de Taiwán, los logros en cuanto a derechos humanos y las acciones a favor de Ucrania. Ya no veo ese nivel de autocensura de los medios, los políticos y los autores ucranianos sobre Taiwán (para no enfadar a China).

Desafortunadamente, mucha de la solidaridad de Taiwán proviene de la dicotomía Taiwán-China, y como resultado de las continuas acciones y retórica antiucranianas de China. Eso crea malentendidos, como la percepción popular de Taiwán en Ucrania como la «China buena», la «China real».

Al igual que la percepción errónea de Ucrania en Taiwán y en el mundo como una nación en otro tiempo hermanada con Rusia, esta idea no es fruto de malas intenciones sino de una falta de diálogo e intercambio directos. Al fin y al cabo, nuestro conocimiento mutuo ha estado determinado durante mucho tiempo por las historias contadas por otros, no por nosotros mismos.

Las numerosas plataformas que se están creando entre los dos países ayudarán a solventar este problema.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.