Protesta poética del poeta Galal El Beheiry y los peligros de la expresión en Egipto

Poeta Galal El Beheiry. Captura de pantalla de un video de AJ+. Uso legítimo.

Galal El Beheiry, poeta, letrista y activista egipcio lleva detenido desde marzo de 2018 por su poema satírico «Balaha». A pesar de su encarcelamiento, logró sacar de contrabando una carta de la tristemente célebre prisión de Badr, en El Cairo, donde permanece encarcelado. En la carta declara su determinación de continuar su huelga de hambre, y de intensificar su protesta contra su encarcelamiento arbitrario y las condiciones de su detención con una huelga de agua a partir del 1 de junio de 2023.

Peligroso poder de la poesía y la música satíricas en Egipto

El poema «Balaha» fue adaptado a canción el 26 de febrero de 2018, justo un mes antes de las elecciones presidenciales, en una colaboración con Ramy Essam, defensor de los derechos humanos en el exilio y reconocido músico de rock. Ramy Essam, ampliamente aclamado como la voz simbólica de la revolución egipcia de 2011, saltó a la fama con su poderosa interpretación de la canción «Irhal» en 2011, ante millones de personas en la plaza Tahir. «Irhal» pedía audazmente la renuncia del entonces presidente Hosni Mubarak.

La palabra «balaha» significa «dátil» (la fruta), pero encierra un significado matizado que va más allá de su traducción literal. Está arraigada en el folclore egipcio, y tiene una carga simbólica que alude indirectamente a estereotipos despectivos asociados a mujeres inmorales. Además, el término también está relacionado con el nombre de un personaje aquejado de un trastorno mental y delirios de grandeza en una famosa película egipcia de la década de 1980.

En este contexto concreto, la letra de la canción se percibió como una crítica velada a los primeros cuatro años de gobierno del presidente Abdel-Fatah El-Sisi, y explora cuestiones sociopolíticas como el estado de la economía egipcia y los distintos niveles de corrupción política. El poema forma parte de una colección titulada «Las mejores mujeres de la tierra«, que alude sarcásticamente a los militares. El poemario destaca el valor y los logros de las mujeres egipcias, a pesar de sus singulares dificultades. También critica el silencio que rodea a los recientes acontecimientos, e insta a un cambio de actitud pública hacia el terrorismo y los conflictos, en línea con los valores de valentía, honor y respeto inculcados a El Beheiry desde su juventud.

Como prueba de la repercusión de la canción, el video musical había acumulado más de 7,3 millones de visitas en YouTube hasta el 26 de mayo de 2023.

La publicación de la canción «Balaha» provocó una ofensa considerable, que se saldó con la detención de ocho personas, incluido un ciudadano egipcio inocente sin relación con la canción, que simplemente se limitaba a escucharla en su auto en Kuwait. Luego, fue deportado a Egipto, donde fue detenido.

Entre los detenidos estaban Galal El Beheiry, detenido en el aeropuerto de El Cairo cinco días después del estreno de la canción, y Shadi Habash (1995-2020), el cineasta egipcio que dirigió la canción. Enfrentaban los cargos habituales contra los disidentes, como «adhesión a un grupo terrorista», «difusión de noticias falsas» y «abuso de las redes sociales». En su caso, también enfrentaron cargos adicionales de «blasfemia» e «insulto al estamento militar».

Trágicamente, tras soportar dos años en prisión preventiva, Habash falleció en la prisión de Tora, en El Cairo, en mayo de 2020, a los 24 años. Aunque las autoridades afirmaron que su muerte se debió a una intoxicación etílica, los activistas la atribuyeron a una negligencia médica. Los informes indicaban que sus compañeros de celda suplicaron ayuda médica, pero las autoridades hicieron caso omiso de sus peticiones, lo que finalmente provocó su muerte.

Necesito tu apoyo y necesito que les recuerdes que sigo en prisión, y que me han olvidado, y que estoy muriendo lentamente porque sé que estoy solo frente a todo. Te necesito, y necesito tu apoyo más que nunca.
– Shady Habash

—————
Shady Habash, cineasta egipcio, murió en una prisión egipcia en 2020 por negligencia médica.

Este extracto fue tomado de una carta contrabandeada en 2019. Una de sus últimas súplicas.

Ramy Essam lanzó otra canción llamada «El Amis el Karoo» (La camisa de franela) el 27 de noviembre de 2020 para conmemorar los mil días de la detención de El Beheiry. La letra de la canción se basa en otro poema escrito por El Beheiry durante su estancia en la prisión de Tora en junio de 2018. Durante ese periodo, El Beheiry escribió varios poemas, incluido uno titulado «Carta desde la prisión de Tora«, que fue publicado por varios centros PEN de todo el mundo.

Búsqueda de El Beheiry de justicia y libertad

El Beheiry fue detenido inicialmente el 5 de marzo de 2018 y no se le pudo localizar durante una semana. Luego, compareció ante un tribunal de la Fiscalía Suprema de Seguridad del Estado, rama especial de la Fiscalía encargada de enjuiciar delitos relacionados con la «seguridad del Estado», y mostraba signos de tortura. Se le informó que enfrentaba cargos de un tribunal militar relacionados con su poemario inédito «Las mejores mujeres de la Tierra» y la letra de la canción «Balaha.» El 31 de julio de 2018 fue condenado a tres años de prisión y a pagar una multa de 10 000 libras egipcias (323 dólares). Sin embargo, no fue liberado tras cumplir su condena. En su lugar, se le añadió un nuevo caso, con los mismos cargos y ha estado en prisión preventiva desde entonces.

El 5 de marzo de 2023, Al Beheiry inició una huelga de hambre en protesta por su encarcelamiento arbitrario y las condiciones de reclusión, incluso después de cumplir su condena de tres años de prisión. Tras 81 días de huelga de hambre, el 25 de mayo de 2023 logró sacar una carta del interior de su celda.

La carta la entregó a Global Voices un colectivo recién creado formado por más de 200 ciudadanos egipcios, defensores de los derechos humanos y periodistas que han abogado activamente por los presos políticos. Instan a boicotear el diálogo nacional en Egipto hasta que las autoridades pongan fin a las desapariciones sistemáticas de ciudadanos y a su encarcelamiento ilegal.

Para mostrar su solidaridad, visite este enlace.

Carta de Galal El Beheiry de la prisión Bader

<ضد الحياة الجبر، والسجن القبر؛
ضد ألوان حيطان الزنزانات؛
ضد منطق الحديد؛
ضد إحساس الشمس من خلف القضبان والسلك الحديد؛
ضد السُتره الميري، والأكل الميري؛
ضد النور الوالع ٢٤ ساعة في الزنزانة…ميري؛
ضد ٢٠ دقيقه في الشهر، الوقت المسموح فيه بالزياره… ميري؛
ضد منع الورق والاقلام، منع الولاعات، منع أي لون غير الابيض؛ منع الأبيض؛
ضد ١٩١٢ ليلة ماشفتش فيها القمر غير مرة واحده… صدفة؛
ضد كل حلم بيموت مع الوقت، وبينضم لكل احلامي المهدورة؛
بالحب.. بالبيت.. بتكوين اسرة.. بالأبوة في سن ا لتلاتين؛
، بوجودي جمب اختي الصغيرة في كل خطوة صعبه بتاخدها في بحر الحياة
برقصتي معاها في ليلتها الكبيرة، بوجودي جنب امي وابويا في وقت ما العمر بينهشهم بشويش
ضدي انا، في كل يوم ببتعد عن الإنسان اللي جوايا خطوه
وبتحول لكيان خرساني، في مكان خرساني، بقانون خرساني؛
ضد كل دا، وعشان احافظ على اللي باقي، يوم ١يونيو الجاي
.حبدأ إضراب عن الحياة من اجل نيل الحياة
جلال البحيري

Contra una vida coaccionada, contra la tumba de la prisión, contra los colores de las paredes de las celdas que esclavizan.
Contra la lógica de los barrotes de hierro que encierran, contra el toque del sol, negado tras los barrotes y los cordeles de hierro.
Contra el hábito militar, contra la comida de la prisión.
Contra las luces incesantes, encendidas contra los 20 minutos, una vez al mes, para recibir visitas de golpe y tela.
Contra la prohibición de papel y lápices, de mecheros, de todo lo que no fuera blanco, contra el color blanco.
Contra las 1912 noches sin vislumbrar la luna, salvo una bendición fortuita.
Contra los sueños que se marchitan con el tiempo, se unen a mis otros sueños desperdiciados; de amor, de un hogar, de una familia que brilla, de la paternidad a los treinta, tan serena.
Estar al lado de mi hermanita en cada ardua zancada, en el vasto mar de la vida, donde chocan los desafíos.
Bailar con ella en su gran noche tan brillante, estar cerca de mi madre y de mi padre cuando la edad muerde.
Contra mí mismo, a medida que me alejo cada día que pasa, perdiendo el contacto con el ser humano que llevo dentro, extraviado.
Mientras me convierto en una criatura de hormigón, en un lugar de hormigón, por una ley de hormigón.
Contra todo esto, en defensa de lo que queda dentro, el inminente 1 de junio comenzará mi batalla, una huelga contra la vida misma, con una súplica ferviente, para reclamar la vida, y liberarme. Galal El Beheiry

Una muestra de las canciones de Ramy Essam

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.