Historias de una inundación de residentes de Oleshki, ciudad ucraniana ocupada por Rusia

Captura del canal de TV Dozhd en YouTube que muestra la localidad de Nueva Kajovka, en el territorio ucraniano ocupado por Rusia.

La agencia independiente rusa Vazhnye Istorii («Historias importantes») ha hablado con gente que esperaba a los equipos de salvamento tras la inundación provocada por la destrucción de la central hidroeléctrica de Kajovka. Las personas que entrevistaron vivían en la rivera izquierda del río Dniéper, territorio ucraniano actualmente ocupado por Rusia. Global Voices ha traducido y publica una versión corta del artículo con autorización de Vazhnye Istorii.

Inmediatamente después de la destrucción de la presa de la central hidroeléctrica de Nueva Kajovka el 6 de junio, se puso en marcha una misión de rescate para salvar a los habitantes de la orilla derecha del Dniéper, bajo control ucraniano. No obstante, en la orilla izquierda, ocupada por Rusia, las autoridades no han sido tan diligentes. El martes 6 de junio por la mañana, Volodymir Saldo, jefe de la administración rusa de ocupación en la región de Jersón, declaró que la destrucción de la central tendría un impacto mínimo en la zona y no era necesaria una evacuación general. Después afirmó que la vida seguía como siempre en Nueva Kajovka y en ciudades aguas abajo como Oleshki, Golly Pristan, Jersón, etc. Mientras lo grababan diciendo estas palabras, el edificio del Palacio de la Cultura de Nueva Kajovka quedó sumergido bajo las aguas.

Con un número de personas afectadas que oscila entre las 22 000 y las 40 000, el Ministerio de Emergencias informó que durante los dos primeros días, solo el departamento local de la región de Jersón operó en la zona de desastre. Vladimir Putin no ordenó al Ministerio de Emergencias que iniciara una misión de rescate en la orilla izquierda del Dniéper hasta dos días tras la inundación.

Las autoridades de ocupación en la región de Jersón afirman que estaban evacuando habitantes de las localidades de Korsunka y Dnipriany. Las ciudades de Oleshki y Golaya Pristan estaban totalmente inundadas, y evacuar esas zonas requería equipos especializados. Pero en realidad, no se estaba rescatando a los habitantes: seguían en los tejados, esperando la ayuda de los voluntarios. Vazhnye Istorii ha entrevistado a habitantes de la aislada, sumergida y abandonada ciudad de Oleshki.

Nikolai, residente de Oleshki

We are stuck in the attic with my grandmother, who is almost eighty years old. Evacuation seems impossible at the moment because she is in a delicate state after suffering a stroke. She can barely communicate and cannot be placed in a boat or even sit in a chair due to severe pain.

When we called for help to the right bank [in Ukraine], they suggested sending a car, but then informed us that vehicles were not permitted [by the Russian occupational authorities] in the occupied area.

We are currently on the second floor. We have access to drinking water and some food. Initially, the water started rising slowly, about three centimeters. We managed to carry my grandmother to a higher floor that is approximately three meters above ground level.

The Russian rescuers failed to arrive. Where is the Ministry of Emergency Situations? There is nobody here to help at all. Those who are capable are doing their best to survive. The water level varies, reaching waist-deep in some areas and knee-deep in others. Some managed to escape using cars, others used boats. Some people remain indoors, while others climbed on rooftops.

Estamos bloqueados en el ático con mi abuela, de casi 80 años. La evacuación parece imposible en este momento porque [mi abuela] está delicada después de sufrir una apoplejía. Casi no puede comunicarse y no podemos embarcarla en una lancha, ni siquiera sentarla en una silla, por los fuertes dolores que sufre.

Cuando pedimos ayuda a la orilla derecha [en manos de Ucrania], se ofrecieron a enviarnos un auto, pero después [las autoridades rusas de ocupación] nos informaron que no permitían esos vehículos en la zona ocupada.

Ahora mismo estamos en el segundo piso. Tenemos agua potable y algo de comida. En principio, el agua subió lentamente unos 3 cm. Pudimos llevar a mi abuela a un piso alto que está a unos 3 m sobre el nivel de la calle.

Los equipos de rescate rusos no han llegado. ¿Dónde está el Ministerio de Emergencias? Aquí no hay nadie que ayude. Los que pueden, hacen lo posible por sobrevivir. El nivel del agua varía, en algunas zonas llega a la cintura y en otras a la rodilla. Algunos pudieron escapar en auto, otros en barcas. Hay gente que se ha quedado dentro de las casas, y otros han trepado a los tejados.

Yaroslav Vasiliev, coordinador de un grupo voluntario dedicado a rescates de ciudades inundadas

My father lives in Oleshky, and he is a stubborn man who is not easily convinced. The water levels rose rapidly, making it impossible to drive a car there by evening. I explored alternatives, considering the use of a boat. I monitored the situation through local authority groups [In Telegram]. Reaching the Ministry of Emergency Situations was impossible; I had to resort to writing them a message on Telegram. I sent the message, they read it, but there was no response.

By around six in the evening, I realized that time was running out to rescue my father. I gathered a group of volunteers, and many people responded within the first few hours. I've never done anything like this before. Hydroelectric power plants don't get blown up that often.

Throughout the night, we tried to organize rescue operations. People didn't sleep; they rushed to various addresses, desperately searching for boats. We had to reach out to anyone who owned a boat. Finally, at five thirty in the morning, the first group of people was saved. At six in the morning, the team managed to rescue my father from the attic.

Initially, we had around 10 boats, which then increased to 15 or 16. Currently, we have approximately 30 to 35 boats, but even this is insufficient.

The situation is extremely critical, and there have been casualties. I can only speculate on the exact number, but it is already in the dozens. We are witnessing bodies floating in the water, people have been swept off the roofs by the strong currents.

We created an interactive map with addresses where people require rescue. There are now over 700 addresses marked on the map. In total, we have around 60 volunteers, mostly local residents. However, the number of available volunteers is insufficient, so we are continuously making announcements to recruit more. We are actively searching for new boats and also seek drivers to operate them. It becomes a continuous cycle of finding boats and recruiting people.

Resources are scarce, and we face obstacles [from the authorities]. I had a group of volunteers from Crimea who were willing to help. They came equipped with life jackets and ropes. However, when we reached the checkpoint, they were denied entry without any reason.

There are strict restrictions on movement in both directions. It has been reported that people without a Russian passport are being prevented from leaving, while those with a Russian passport can pass. Some of my friends managed to leave yesterday, but only after facing difficulties due to not having a Russian passport. At the checkpoint, they were detained for approximately an hour before eventually finding a way to proceed. It's unclear how they managed it, but it's possible that some form of payment was involved. And this is not an isolated incident. Hundreds of people are talking about it.

We are facing a shortage of people, strength, hands, boats, and even basic equipment like oars. We are resorting to rowing with shovels. My team only encountered the [rescue boat of] Ministry of Emergency Situations one time. They arrived in Oleshky today, coincidentally while our volunteers were present. The Ministry of Emergency Situations rescued two people and then abruptly left, never to return. There is still an entire street where people remain stranded on rooftops. No one else has reported sightings of the Ministry of Emergency Situations’ boat elsewhere.

The situation is critical, there are casualties. Women with children are clinging to rooftops while men try to hold on to poles for as long as they can. Their strength often fails them after three hours.Often people called, cried, begged, said that they had water up to their throats.

Something urgently needs to be done. Our team has already rescued many people. Today alone, approximately 300 people were evacuated. There is nowhere to take those rescued the areas around Oleshky are surrounded by water. We are transporting people to the city center, to high-rise buildings where someone can offer refuge in their apartments.

Mi padre vive en Oleshki, es un hombre testarudo y difícil de convencer. El agua subió rápidamente, a la noche ya era imposible llegar en auto hasta allí. Exploré alternativas, como usar una lancha. Me informé de la situación a través de grupos locales de autoridades [en Telegram]. Contactar con el Ministerio de Emergencias fue imposible: tuve que recurrir a escribirles un mensaje en Telegram. Envié el mensaje y lo leyeron, pero no hubo respuesta.

Hacia las 18:00 horas me di cuenta de que se acababa el tiempo para rescatar a mi padre. Reuní un grupo de voluntarios, y mucha gente respondió en las primeras horas. Nunca había hecho algo así, no se destruyen presas a menudo.

Durante toda la noche intentamos organizar operaciones de rescate. La gente no durmió: todos corrían de un lado a otro, buscaban barcas desesperadamente. Contactamos con cualquiera que tuviera una embarcación. Al final, a las 5.30 de la mañana, el primer grupo de personas estaba a salvo. A las 6 de la mañana, el equipo consiguió rescatar a mi padre del ático.

En principio contábamos con 10 barcas, que aumentaron a 15 o 16. Ahora tenemos unas 30 o 35, pero incluso eso es insuficiente.

La situación es extremadamente crítica, y ha habido víctimas. Solo puedo especular con el número exacto, pero ya está en docenas. Vemos cuerpos flotan en el agua, gente barrida de los tejados por las fuertes corrientes.

Hemos creado un mapa interactivo con direcciones de gente que necesita que la rescaten. Ya tenemos más de 700 direcciones marcadas en el mapa. En total, somos unos 60 voluntarios, la mayoría lugareños. Pero el número de voluntarios disponibles es insuficiente, por lo que continuamente hacemos llamados para reclutar a más personas. Buscamos activamente nuevos barcos y personas que los manejen, es un ciclo continuo para encontrar embarcaciones y gente.

Los recursos son escasos, y enfrentamos obstáculos [de las autoridades]. Tenía un grupo de voluntarios de Crimea que querían ayudar, llegaron equipados con cuerdas y chalecos salvavidas, pero al llegar al puesto de control les negaron la entrada sin darles ninguna razón.

Hay estrictas restricciones de movimientos en ambas direcciones. Se ha informado de gente sin pasaporte ruso a la que le han impedido marcharse, mientras pasan quienes tienen pasaporte ruso. Algunos de mis amigos consiguieron partir ayer, pero después de muchas dificultados por no tener pasaporte ruso. En el puesto de control los detuvieron alrededor de una hora antes de encontrar una forma de proceder. No está claro cómo lo hicieron, pero es posible que se hiciera algún pago. Y este no es un incidente aislado, cientos de personas hablan de lo mismo.

Enfrentamos una escasez de personas, fuerzas, manos, barcas e incluso a equipamiento básico, como remos. Tenemos que remar con palas. Mi equipo solo se ha encontrado al [barco de rescate del] Ministerio de Emergencias una vez: llegaron a Oleshki hoy, casualmente cuando estaban nuestros voluntarios. El Ministerio de Emergencias rescató a dos personas y se marchó abruptamente, no volvió. Sigue habiendo una calle entera en la que la gente está todavía en los tejados. Nadie más ha informado de haber visto al barco del Ministerio de Emergencias en ninguna otra parte.

La situación es crítica, hay víctimas. Mujeres con niños trepan a los tejados mientras los hombres intentan agarrarse a postes el tiempo que pueden. A las tres horas les suelen fallar las fuerzas. Muchas veces nos llaman, lloran, piden, dicen que tienen el agua literalmente al cuello.

Hay que hacer algo urgentemente. Nuestro equipo ya ha rescatado a mucha gente. Solo hoy, unas 300 personas han sido evacuadas. No hay dónde llevar a los rescatados, porque las zonas alrededor de Oleshki están rodeadas de agua. Llevamos a la gente al centro de la ciudad, a edificios altos donde los arrendatarios pueden ofrecer refugio en sus apartamentos.

Eugenyi, que intenta salvar a sus abuelos

There are two of my grandmothers and two grandfathers in the flooded village. They are in their seventies, and they have a Pekingese dog with them. They live on the left bank [in the city of Oleshky]. Yesterday the water hadn't reached our street yet, but today the water has begun to rise.

The last time they called me in the morning, they said that half of their two-storey house was already flooded. They are now waiting on the second floor.

I have been trying to find official evacuation assistance, because volunteers are not permitted in that area. Now only those who live there or are close can help with the rescue. I have reached out to everyone I could, contacting various groups [in social media] for help.

I managed to find a person with a boat. But he said that he couldn't accommodate my grandparents anymore as his boat was already full.

My time is running short. I am worried about their safety. I need to take action and continue looking for help.

Mis dos abuelas y mis dos abuelos están en el pueblo inundado. Son septuagenarios, y con ellos está su perro pequinés. Viven en la orilla izquierda [en la ciudad de Oleshki]. Ayer, el agua no había llegado a nuestra calle, pero hoy ha empezado a subir el nivel.

La última vez que me llamaron, por la mañana, dijeron que la mitad de su casa de dos pisos ya estaba inundada. Ahora están esperando en el segundo piso.

Estoy intentando encontrar ayuda oficial para su evacuación, porque no se permiten voluntarios en esa zona. Ahora solo pueden ayudar con el rescate quienes  viven ahí o cerca. He contactado con todos los que he podido, he pedido ayuda a varios grupos [en redes sociales].

Conseguí encontrar a una persona que tiene barca, pero me dijo que no podía recoger a mis abuelos porque su barco ya estaba lleno.

Se me acaba el tiempo. Estoy preocupado por su seguridad. Tengo que hacer algo, seguir buscando ayuda.

Elena, que espera el rescate en el ático de su casa

We are here in the attic, which overlooks the garden, but it seems like they can't see us. The noise from their motorboats drowns out our cries for help. Despite us shouting for help, they haven't come to rescue us. We've been waiting for half a day.

Well, if they don't come, so be it. We asked for help and were promised an evacuation, but it is not coming.

Throughout the day, starting from six in the morning, the water has risen by 10 centimeters. It may seem insignificant compared to yesterday's levels, but we still have a buffer of 80 centimeters before the flooding becomes critical.

We have gathered enough water to last another day, but our food supplies will run out soon.

It's like a zoo here, with piglets walking on our neighbors’ roofs and dogs and ducks swimming around. We still try to stay optimistic and hold on to hope. We believe in victory and liberation [of Ukraine]. Faith is essential in these times. We hope that we won't be forgotten, that the Armed Forces [of Ukraine] will come to our rescue, and that life will return to normal, just as it was before the war.

Estamos aquí, en el ático, con vista al jardín, pero parece que no pueden vernos. El ruido de sus lanchas ahoga nuestros alaridos de auxilio. A pesar de que pedimos ayuda a gritos, no han venido a rescatarnos. Llevamos medio día esperando.

Bueno, si no vienen, que no vengan. Pedimos ayuda y nos prometieron una evacuación, pero no ha sucedido.

Durante todo el día, desde las 6 de la mañana, el agua ha subido 10 cm. Parece insignificante en comparación con los niveles de ayer, pero solo tenemos un margen de 80 cm antes de que la inundación sea crítica.

Hemos conseguido suficiente agua para pasar otro día, pero la comida se acabará pronto.

Esto es como un zoológico, lechones pasean por los tejados de nuestros vecinos, y perros y patos nadan por todas partes. Aún intentamos mantenernos optimistas y conservar la esperanza. Creemos en la victoria y la liberación [de Ucrania]. En estos tiempos, la fe es esencial. Esperamos que no nos olviden, que las fuerzas armadas [ucranianas] vengan a rescatarnos, y que la vida vuelva a la normalidad, como era antes de la guerra.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.