En Togo, periodista premiado por su lucha contra la corrupción se ve obligado a exiliarse

Captura de pantalla de la cuenta de YouTube de Ferdinand Ayité,

En Togo, la determinación y resistencia de un periodista le valieron un premio internacional, pero al precio del exilio.

La clasificación 2023 de la libertad de prensa de Reporteros sin Fronteras (RSF) sitúa a Togo en el puesto 70 de 180 países. En comparación con la clasificación de 2022 (puesto 100 de 180), el país de Faure Essozimna Gnassingbe, presidente desde 2005, ha subido 30 puestos, pero la situación sigue siendo preocupante.

El país está muy afectado por la corrupción: según el Índice de Percepción de la Corrupción de la ONG Transparencia Internacional, Togo está en el puesto 130 de 180 países, con una puntuación de 30/100. Esta puntuación explica el nivel de corrupción del sector público en el país en una escala de 0 (muy corrupto) a 100 (muy limpio).

El periódico L'Alternative que publica artículos y tertulias en YouTube, y no duda en investigar los casos de corrupción y violación de derechos humanos. Su propietario, Ferdinand Ayité, ha sido objeto de varias investigaciones por parte de la justicia togolesa. En diciembre de 2021, Kodzo Adédzé, ministro de Comercio, y Pius Agbétomey, ministro de Justicia y Legislación, denunciaron a Ayité y Joël Egah, director del periódico Fraternité, por comentarios difamatorios vertidos en un programa de YouTube:

Isidore Kouwonou, redactor jefe del periódico «L'Alternative» y presentador de sus programas, también está relacionado con el caso. Al sentirse amenazados, Ayité y Kouwonou huyeron del país unos días antes del juicio definitivo, el 8 de marzo de 2023.

El 15 de marzo de 2023, los dos periodistas fueron condenados en rebeldía a tres años de cárcel y una multa de tres millones de francos CFA (4981 dólares) por «insultos a la autoridad» y «difusión de informaciones falsas en las redes sociales».

El 29 de junio de 2023, en el exilio, el periodista de investigación recibió la noticia de que había ganado el Premio Internacional de Libertad de Prensa 2023 del Comité para la Protección de los Periodistas. Es el único africano junto a otras tres ganadoras: la georgiana Nika Gvaramia, la india Shahina K.K y la mexicana María Teresa Montaño.

Global Voices conversó con Ferdinand Ayité en una entrevista en línea realizada conjuntamente con el medio togolés Plume d'Afrique:

Global Voices (GV): Acaba de ganar el Premio Internacional de Libertad de Prensa 2023, concedido por el Comité para la Protección de los Periodistas. ¿Cuáles son sus primeras sensaciones tras ganar este premio?

Ferdinand Ayité (FA): C’est un sentiment de fierté et d’amertume. D’abord de fierté parce que c’est un prix assez prestigieux, et savoir que je suis le seul Togolais et Africain à obtenir ce prix cette année est un réconfort. Un sentiment d’amertume parce que ce prix intervient au moment où au niveau de notre rédaction nous avons énormément de difficultés. J’ai sur le terrain plusieurs collaborateurs qui ne peuvent plus travailler aujourd’hui parce que je ne suis pas à l’intérieur du pays. Savoir que ces dames et jeunes gens ne peuvent plus faire ce qu’ils savent faire, c’est-à-dire le journalisme, est quand même un sentiment d’amertume. Voilà ce qui m’anime en ce moment.

Ferdinand Ayité (FA): Es un sentimiento de orgullo y amargura. Orgullo porque es un premio bastante prestigioso, y saber que soy el único togolés y africano que lo ha ganado este año es un consuelo. Luego está la amargura, porque este premio llega en un momento en que nuestra redacción atraviesa muchas dificultades. Tengo varios colegas sobre el terreno que ya no pueden trabajar porque yo no estoy en el país. Saber que estos jóvenes ya no pueden hacer lo que saben hacer, que es periodismo, es una sensación amarga. Eso es lo que me motiva en este momento.

GV: ¿Puede hablarnos de su trayectoria y de lo que lo convirtió en la elección correcta?

FA: Il y a plus de 15 ans, nous avons lancé ce projet que nous avons appelé ‘‘L’Alternative’’ et nous avons commencé par travailler là-dessus avec mon rédacteur en chef de l’époque, Maxime Domegni qui est aujourd’hui à l’international. Nous avons fait notre petit bonhomme de chemin, subi des humiliations, des persécutions, des harcèlements judiciaires et administratifs, la prison, la condamnation et aujourd’hui l’exil ! Je pense que c’est notre capacité à pouvoir tenir malgré tous ces évènements qui fait qu'aujourd’hui ma petite personne a été primée sur le plan international. C’est le fruit de la résilience parce qu’ailleurs, peut-être pour avoir subi des persécutions, certains ont abandonné. Moi je n’ai jamais abandonné, même il y a un an et demi de cela à la sortie de prison, avec mon confrère qui malheureusement est décédé, paix à son âme ! Beaucoup de voix se sont élevées pour nous dire qu’il fallait laisser tomber. Mais j’ai repris mes émissions sur YouTube comme si de rien n'était. Je pense que quelque part, de loin, il y a des gens qui observaient ce qui nous arrivait au pays.

FA: Hace más de 15 años, iniciamos este proyecto que llamamos «La Alternativa» y empezamos trabajando en eso con mi editor de entonces, Maxime Domegni, que ahora trabaja a escala internacional. Hemos hecho camino al andar, entre humillaciones, persecuciones, acoso judicial y administrativo, prisión, condena, ¡y ahora el exilio! Creo que es nuestra capacidad para resistir a pesar de todos estos acontecimientos lo que ha hecho que esta personita reciba un premio internacional. Es el fruto de la resiliencia, porque en otros lugares, quizá a causa de la persecución, algunas personas se han rendido. Yo nunca me rendí, ni siquiera hace año y medio, cuando salí de la cárcel con mi colega que desgraciadamente falleció, ¡que en paz descanse! Mucha gente decía que debíamos rendirnos. Pero yo reanudé mis programas en YouTube como si nada hubiera pasado. Creo que en algún lugar, desde lejos, había gente que observaba lo que nos pasaba en casa.

GV: Unas horas después de su consagración, escribió «una luz en este océano de dificultades que atravesamos en estos momentos». ¿A qué se refiere?

FA : Je parle de ma situation et de celle de mon rédacteur en chef. Le 15 mars dernier, nous avons été condamnés à trois ans de prison assorti d’un mandat d’arrêt international. On a dû quitter le pays, et nous sommes aujourd'hui des fugitifs. C’est difficile et triste de se retrouver dehors, loin de nos familles et de nos parents, qui à leur tour, font objet de harcèlement au pays. C’est par rapport à toutes ces évènements et à notre situation actuelle que j’ai eu à faire cette déclaration. C’est très difficile pour les journalistes que nous sommes d’être contraints à vivre cette situation.

FA: Hablo de mi situación y de la de mi editor. El 15 de marzo de este año nos condenaron a tres años de cárcel, con una orden de detención internacional. Tuvimos que abandonar el país, y ahora somos fugitivos. Es difícil y triste encontrarnos fuera, lejos de nuestras familias y parientes, que a su vez son objeto de acoso en casa. Es por todos estos acontecimientos y nuestra situación actual por lo que he tenido que hacer esta declaración. Es muy difícil para los periodistas vernos obligados a esta situación.

GV: En retrospectiva, ¿cree que fue demasiado lejos en su compromiso con la libertad de prensa en Togo?

FA : Non, quand on a des principes et des valeurs et quand on les défend, on n’a jamais été trop loin. J’ai été président de SOS Journaliste en danger, [une association des journalistes togolais pour la défense de la liberté de presse], nous avons fait des manifestations au Togo pour exiger le retrait de certaines lois et certaines dispositions mais on a été bastonnés et gazés. Voir aujourd’hui qu'on peut envoyer un journaliste en prison, c’est quand même assez grave pour un pays qui se dit démocratique. Tant qu’on n’a pas une presse vraiment libre et indépendante qui contribue à la consolidation de la démocratie à travers la libre information des populations, ce qui est mentionné dans notre constitution, on ne va jamais trop loin.

FA: No, cuando se tienen principios y valores y se defienden, nunca se va demasiado lejos. Fui presidente de SOS Journaliste en danger [asociación de periodistas togoleses que defienden la libertad de prensa], y organizamos manifestaciones en Togo para pedir la derogación de algunas leyes y disposiciones, pero nos golpearon y nos lanzaron gases. Ver hoy que un periodista puede ir a la cárcel es bastante grave para un país que se dice democrático. Mientras no tengamos una prensa verdaderamente libre e independiente, que contribuya a la consolidación de la democracia a través de la libre información del pueblo, de la que habla nuestra Constitución, nunca podremos ir demasiado lejos.

GV: ¿A quién dedica ese premio?

FA : Je dédie ce prix à la presse togolaise parce qu’elle se trouve aujourd’hui dans une situation assez préoccupante. Que soit la presse audio-visuelle où les fondateurs sont acculés par des difficultés financières, ou les journalistes qui perçoivent difficilement leur salaire, on ne parle pas souvent de ces problèmes. De même, la presse écrite est dans une situation catastrophique: certains journaux ne paraissent plus aujourd’hui ou pas selon leur périodicité à cause de ces contraintes financières.

Aujourd’hui, cette presse n’est pas indépendante car l’indépendance est d'abord financière. Il faut se rendre compte que la presse est totalement dans le gouffre. Ces cinq dernières années, une dizaine de journalistes sont morts, et la plupart sont décédés parce qu’ils n’avaient pas les moyens de se soigner. Cela doit interpeller non seulement les journalistes mais les autorités.

Nous ne sommes plus à l’époque du simple journaliste de reportage, car cela, avec les réseaux sociaux, tous les citoyens peuvent le faire. Le problème est l’espace qui ne nous permet pas d’évoluer, d’avoir des moyens pour pouvoir faire la loi. Les journalistes indépendants eux vont creuser au fond de la marmite, investiguer pour faire ressortir des dossiers qui permettront qu’on puisse corriger les tares de la société.

FA: Dedico este premio a la prensa togolesa porque hoy está en una situación bastante preocupante. Ya se trate de la prensa audiovisual, cuyos fundadores atraviesan dificultades financieras, o de los periodistas que luchan por ganarse el sueldo, no se suele hablar de estos problemas. Del mismo modo, la prensa escrita está en una situación catastrófica: algunos periódicos ya no circulan o no lo saleb con la frecuencia habitual por esas dificultades financieras.

Hoy en día, esta prensa no es independiente, porque la independencia es ante todo financiera. Hay que darse cuenta de que la prensa está de malas. En los últimos cinco años han muerto una docena de periodistas, la mayoría por no poder pagar un tratamiento médico. Esto debería ser un llamado de atención para periodistas y autoridades.

Ya no estamos en la era del simple reportero, porque con las redes sociales, todos los ciudadanos pueden serlo. El problema es el espacio que no nos permite evolucionar, tener los medios para tomar la justicia por nuestra mano. Los periodistas independientes, en cambio, escarbarán hasta el fondo, investigarán para sacar a la luz los expedientes que nos permitirán corregir los errores de la sociedad.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.