Entrevista con Aïssatou Fofana, periodista de investigación ambiental de Costa de Marfil

Captura de pantalla del sitio web lecologiste

Aïssatou Fofana, periodista marfileña especializada en investigaciones ambientales, habló con Global Voices de su pasión, y también de los riesgos de la profesión.

Costa de Marfil ocupa el puesto 54 de 180 países en la clasificación mundial de la libertad de prensa 2023 de Reporteros sin Fronteras (RSF). Esto representa un descenso de 17 puestos con respecto a la clasificación de 2022, en la que el país ocupaba el puesto 37. En el país de Alassane Dramane Ouattara, presidente de Costa de Marfil desde 2011, la libertad de prensa está amenazada.

A menudo, los periodistas marfileños son citados por las fuerzas del orden, y otros tienen que comparecer ante los tribunales del país. Pero hay una categoría especialmente castigada: los periodistas de investigación, que a menudo sufren de intimidación, amenazas o incluso son detenidos por ejercer su profesión. Es el caso de Noël Konan, que en julio de 2022 fue detenido por difamación y multado con 4600 dólares por un tuit.

A pesar de todos estos riesgos, el periodismo de investigación es el campo elegido por Aïssatou Fofana. Es periodista experta en ecología, es polifacética. Fundó «lecologiste«, medio temático comprometido con la mejora de la información ambiental, y también es becaria de medios 2022 de la Unión Africana, por lo que recibe formación de una red de periodistas y expertos del continente. Aïssatou es también asistente editorial en la Red Mundial de Periodismo de Investigación (GIJN África).

Global Voices la entrevistó en Lomé, y nos habló de su carrera. Esta entrevista ha sido editada por razones de estilo y longitud.

Aïssatou Fofana en visita de estudio a Johannesburgo, octubre de 2022, Fotografía de Phil Kabuje para la Unión Africana y la GIZ

Jean Sovon (JS): ¿Cómo surgió esta pasión por el periodismo?

Aïssatou Fofana (AF) : J’ai été bien orientée quand j'ai commencé le métier de journaliste en 2014. Au cours de la couverture d’un évènement, il y a un devancier (quelqu'un qui a commencé le métier avant moi et a beaucoup d'années d’expérience) qui m’a parlé d’une association de journalistes et de professionnels de médias qui sont dans une organisation qui traite des questions de l’eau,  de l’assainissement et de l’environnement. J'ai donc décidé d’intégrer ce réseau à travers lequel j’ai eu la possibilité d’écrire sur les questions liées à l’environnement. J'ai participé à des activités de sensibilisation, ce qui m'a donné de la matière pour écrire. Dans la foulée, j’ai pu aussi créer mon blog sur l’environnement sur lequel j’ai continué d’écrire, et aujourd'hui je suis devenue spécialiste de ces questions là.

Aïssatou Fofana (AF): Estaba bien orientada cuando empecé la profesión de periodista en 2014. Mientras cubría un evento, un predecesor (alguien que empezó en la profesión antes que yo y tiene muchos años de experiencia) me habló de una asociación de periodistas y profesionales de los medios que forman parte de una organización que se ocupa de problemas de agua, saneamiento y ambiente. Así que decidí unirme a esta red, que me dio la oportunidad de escribir sobre temas ambientales. Participé en actividades de conocimiento que me dieron material para escribir. Al mismo tiempo, pude crear mi blog sobre ambiente, sobre el que he seguido escribiendo, y hoy soy especialista en estos temas.

JS: Usted es una de las pocas mujeres periodistas de su país que se dedica al ambiente. ¿Qué motivó este compromiso? ¿Hay algo que destaque?

AF : Ce n’est pas un fait marquant mais plutôt un constat: cela va faire bientôt dix ans que je suis dans le milieu. Durant ces années, je n’ai pas vu de média spécialisé sur ces questions en Côte d’Ivoire. Les médias existants traitent de ces questions uniquement s’il y a un grand évènement comme la Conférences des Parties (COP)ou un évènement lié à la biodiversité. Ils ne traitent pas des questions liées à l’environnement parce que, selon eux, ça ne paye pas. Mon constat est parti de là et je me suis dit, pourquoi ne pas me spécialiser et mieux informer le public sur ces questions. Avec un collègue qui est spécialisé sur ces questions, nous avons décidé de créer le média “lecologiste” pour justement améliorer l’information environnementale, et pour lui donner plus de poids, d'envergure, et d’audience.

AF: No es un hecho llamativo, sino más bien una observación: llevo casi diez años en el oficio. En estos años, no he visto ningún medio especializado en estos temas en Costa de Marfil. Los medios existentes solo informan de estos temas cuando hay un acontecimiento importante, como la Conferencia de las Partes (COP) o un acontecimiento relacionado con la biodiversidad. No informan de temas ambientales porque, en su opinión, eso no compensa. Ahí empecé y me dije: ¿por qué no especializarse e informar mejor al público sobre estos temas? Con un colega especializado en estos temas, decidimos crear el medio «lecologiste» precisamente para mejorar la información ambiental y darle más peso, alcance y audiencia.

JS: ¿Cómo se presenta su medio ahora?

AF : Le média existe depuis avril 2022, il est donc encore tout jeune. Mais on peut dire qu’il suscite déjà assez d’intérêt puisque  lecologiste a été sélectionné pour participer au programme Terra Africa de Cfi Média et développement, un programme qui s’étend sur deux ans et qui donne la possibilité à deux journalistes d’être formé sur les questions liées à l’environnement. C’est une grande opportunité pour nous. Comme nous nous spécialisons sur le fact-checking, le journalisme de solution et le journalisme d’investigation, nous ne cherchons pas forcément à traiter des questions factuelles mais nous insistons plutôt sur la qualité de nos articles. C'est-à-dire qu’on ne va pas publier plusieurs articles par mois juste pour créer du contenu. On veut vraiment que nos articles reflètent vraiment ce que l’on veut véhiculer comme message. On y va à petits pas mais sûrement!

AF: El medio existe desde abril de 2022, así que todavía es muy joven. Pero ya despierta bastante interés, ya que lecologiste ha sido seleccionado para participar en el programa Terra Africa de Cfi Média et développement, programa de dos años que ofrece a dos periodistas la oportunidad de formarse en temas ambientales. Es una gran oportunidad para nosotros. Como estamos especializados en la comprobación de hechos, el periodismo de soluciones y el periodismo de investigación, no tratamos necesariamente cuestiones de hechos, sino que insistimos en la calidad de nuestros artículos. En otras palabras, no vamos a publicar varios artículos al mes solo para crear contenido. Queremos que nuestros artículos reflejen realmente el mensaje que queremos transmitir. Vamos poco a poco, ¡pero sin pausa!

JS: ¿Cuáles son sus retos como mujer periodista ambiental?

AF: Généralement, les journalistes sont plus axés sur la politique, le sport ou la culture. Mais rarement sur l’environnement. Mon défi est de donner plus de visibilité aux questions d’environnement parce que c’est quelque chose de réel que tout le monde vit. Les médias et les journalistes ont leur part de responsabilité dans cette lutte contre le changement climatique et pour la protection de l’environnement.

Il faut savoir évoluer avec le temps, j’ai toujours gardé cela en tête. J’aurais pu me contenter d’être simple journaliste papier mais après je me suis tournée vers le journalisme web, et par la suite, je me suis encore formée pour devenir journaliste d’investigation parce que je veux toujours évoluer dans mon domaine, acquérir plus d'expériences et de compétences. Avec le journalisme d’investigation, je me suis dis que je pouvais donner plus de poids et plus de sens à mes écrits. Utiliser les études scientifiques pour étayer mes propos.

AF: En general, los periodistas se centran más en la política, el deporte o la cultura. Pero rara vez en el ambiente. Mi reto es dar más visibilidad a los temas ambientales, porque es algo real que todo el mundo está viviendo. Los medios y los periodistas tienen su parte de responsabilidad en esta lucha contra el cambio climático y por la protección del ambiente.

Hay que evolucionar con los tiempos, y yo siempre lo he tenido presente. Podría haberme contentado con ser periodista de prensa escrita, pero luego me pasé al periodismo en línea, y después volví a formarme para ser periodista de investigación porque siempre quiero evolucionar en mi campo y adquirir más experiencia y habilidades. Con el periodismo de investigación pensé que podía dar más peso y más sentido a mis escritos. Usar estudios científicos para respaldar mis afirmaciones.

JS: ¿Qué dificultades ha encontrado como periodista de investigación? ¿Intimidaciones? ¿Amenazas? ¿Difamación?

AF : Je n’ai pas été menacée ni diffamée, les difficultés se trouvent plutôt dans la quête des informations. Quand on enquête, des fois on fait face à des acteurs qui ne veulent pas forcément répondre. Cela peut s'étaler sur plusieurs mois. Des fois, jusqu’à ce qu’on publie les articles sur l’enquête, on n’obtient pas gain de cause.

AF: No me han amenazado ni difamado. Las dificultades están más bien en buscar información. Cuando investigas, a veces te encuentras con gente que no quiere necesariamente responder. Esto puede llevar varios meses. A veces, hasta que no publicamos los artículos sobre la investigación, no estamos satisfechos.

JS: ¿Cómo sortea estas situaciones que bloquean su trabajo?

AF : Généralement ici en Côte d’Ivoire, il y a la Commission d'Accès à l'Information d'Intérêt Public et aux Documents Publics (CAIDP), une organisation qui aide les journalistes et tous les citoyens qui souhaitent obtenir certaines informations mais qui font face à des refus ou des obstacles. Cette organisation peut vous aider à les obtenir. Mais dans la pratique, ce n’est pas toujours avéré parce que dans certains cas, les informations sont accessibles mais dans d’autres cas, elles ne le sont pas. Dans ce cas de figure, nous mentionnons dans l’article “ qu’en faisant l’enquête, nous avons eu à envoyer des mails ou à contacter tels acteurs mais qui n’ont pas réagi ”. Et on laisse le soin aux lecteurs d’en juger par eux-mêmes.

AF: En general, aquí en Costa de Marfil existe la Comisión de Acceso a la Información de Interés Público y a los Documentos Públicos (CAIDP), organización que ayuda a periodistas y a todos los ciudadanos que desean obtener información pero se encuentran con negativas u obstáculos. Esta organización puede ayudar. En la práctica, no siempre es así, ya que en algunos casos la información es accesible pero en otros no. En esos casos, mencionamos en el artículo que «al realizar la encuesta, tuvimos que enviar correos electrónicos o ponernos en contacto con determinados actores, pero no reaccionaron». Y dejamos que los lectores juzguen por sí mismos.

JS: ¿Qué tiene que decir a las jóvenes que la toman como ejemplo?

AF : Mon conseil aux jeunes femmes, c’est de se fixer des objectifs et de s'y tenir. Travailler à réaliser ces objectifs et persévérer parce qu’il va arriver des moments où ça sera vraiment difficile. On sera même tenté de renoncer ou de changer carrément de trajectoire et de métier. Mais quand on est passionnée et qu'on a une idée claire de ce qu’on recherche, on fonce tête baissée. C’est ce qui me permet d’avancer malgré toutes les difficultés.

AF: Mi consejo para las mujeres jóvenes es que se fijen objetivos y los mantengan. Trabajen para conseguirlos y perseveren, porque llegará un momento en que será muy duro. Puede que incluso sientan la tentación de abandonar o cambiar de carrera. Pero cuando te apasiona y tienes una idea clara de lo que buscas, simplemente sigues. Eso es lo que me hace seguir, a pesar de todas las dificultades.

JS: ¿Cuáles son los nuevos proyectos?

AF : Je continue toujours de me perfectionner. Je ne pense pas être une spécialiste des questions. Il me reste beaucoup à apprendre. Sur le long terme, je compte positionner “ lecologiste ” comme un média entièrement consacré à l'environnement et reconnu au niveau national et international.

AF: Todavía estoy aprendiendo. No creo ser especialista en estos temas. Aún me queda mucho por aprender. A largo plazo, pretendo posicionar «lecologiste» como un medio dedicado por entero al ambiente y reconocido a nivel nacional e internacional.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.