Comentaristas desaconsejan extender medidas de seguridad nacional a la «resistencia blanda» en Hong Kong

Hong Kong evalúa cubrir la «resistencia blanda» en sus leyes de seguridad lcoales. Imagen de Hong Kong Free Press.

Destructive forces using ‘soft resistance’ means are still lurking in our city. We must stay vigilant and be proactive in safeguarding national security, and should fully and faithfully implement the principle of One Country, Two Systems.

Que las fuerzas destructivas usen ‘resistencia blanda’ significa que siguen acechando en nuestra ciudad. Debemos estar alertas y ser proactivos para salvaguardar la seguridad nacional, y debemos implementar total y fielmente el principio de «un país, dos sistemas».

Esta es una cita de John Lee, jefe ejecutivo de Hong Kong, de la ceremonia por los 26 años de la entrega de Hong Kong a China el 1 de julio de 2023. Dos semanas después, el 17 de julio, el secretario para la Seguridad, Chris Tang, dijo al diario estatal chino Wen Wei Po que el Gobierno evaluaría reprimir la “resistencia blanda” en su redacción de la versión local de la ley de seguridad nacional a tenor de lo que prescribe el artículo 23 de le Ley Básica, lo que incluye a todo lo que trastoca la línea del partido gobernante aunque sea de forma sutil y «suave».

La postura militarista de escribir “resistencia blanda” en la ley puso ansioso al sector a favor del sistema sobre el futuro de Hong Kong mientras el sector empresarial de la ciudad se recupera lentamente de tres años de crisis política y de la cuarentena por la pandemia de COVID-19.

Sin embargo, muy pocos expresaron abiertamente su recelo ante el temor de minar la confianza de Pekín en su lealtad hasta que un influyente bloguero político de Pekín, Jinghaihou (靖海侯), sacó el tema a la luz en su blog el 9 de julio.

En su blog, Jinghaihou sostuvo que es necesario que Pekín imponga la ley de seguridad nacional para reprimir el caos en Hong Kong, en referencia a las protestas a favor de la democracia de 2019 y la disidencia que queda en Hong Kong. Advirtió que le “aplicación excesiva”(泛化利用) de las medidas de seguridad nacional en Hong Kong y criticó a una minoría de ejecutores, incluidos funcionarios gubernamentales y asesores legislativos, que usaron la seguridad nacional como “arma para vender sus políticas” (推销个人政策的杀手锏) y como “una caparazón para defender sus errores” (办不成事情的挡箭牌). Continuó:

[少数人]无脑向社会转移压力,以低级红和高级黑的方式生硬机械落实政府决定,于是图书馆的鲁迅作品被下架,完全与政治不相干的电影不再播;

[Esta minoría] dirige sin cerebro la presión política a la sociedad e implementa mecánicamente la decisión del Gobierno con nivel rojo bajo o negro de nivel alto (es decir, destrucción en nombre del patriotismo). Por tanto, hasta retiraron los libros de Lu Xun de las bibliotecas y no se puede  exhibir películas no políticas.

Agregó:

所以香港社会有对“保持香港独特性”的担忧,一个原因就是少数人[…]总是轻飘飘地把它们拿出来吓唬人、给人贴标签,这种行为不严谨且不负责,是贯彻中央管治要求上真正的消极,与香港那些“软对抗”行为的性质虽不同、影响却一样。

Por tanto, una de las razones para preocuparse por ‘mantener la singularidad de Hong Kong’ viene de quienes casualmente usan la seguridad nacional para intimidar y catalogar a la gente. Estas actitudes son irresponsables y socavan la visión del Gobierno central de la gobernabilidad de la ciudad. Aunque sus acciones no son ‘resistencia blanda’ par definición, el impacto sería el mismo.

Los comentarios de Jinghaihou fueron muy debatidos en el sector a favor del sistema. Regina Ip, coordinadora del Consejo Ejecutivo, también calificó la purga de libros de la biblioteca de «exagerada». El legislador Paul Tse también se mostró preocupado por las excesivas prácticas «izquierdistas» en forma de interrogatorios literarios y subrayó que el éxito de Hong Kong se basa en su apertura.

Derek Yuen, columnista de noticias políticas, abundó en las críticas de Jinghaihou y dijo que «el dominio de la ley de seguridad nacional en Hong Kong» era insostenible, ya que las élites locales se iban en masa, la reputación de la ciudad estaba arruinada y los extranjeros se negaban a establecer negocios en Hong Kong.

Sin embargo, el periódico Takungpao, respaldado por el Estado chino, rebatió las críticas con un comentario de peso en el que citaba la orientación política impulsada por Xia Baolong, director de la Oficina de Asuntos de Hong Kong y Macao, en abril.

Xia subrayó que en Hong Kong seguían existiendo corrientes ocultas y que las autoridades locales debían ser conscientes del retorno de los disturbios, del caos que generan las «resistencias blandas» y de las ideas subversivas del extranjero que se extienden a Hong Kong.

El comentario de Takungpao, escrito bajo el seudónimo de Cheuk Wai (卓韋), definía la resistencia blanda:

「軟對抗」不是什麼言論自由、意見表達,而是「黑暴」崩解之後,反中亂港勢力再難發動大規模暴亂後,改由意識形態領域的「軟對抗」,在輿論、文化等範疇上發難,破壞香港的由治及興,這就是「軟對抗」的本質,這不是靠什麼團結包容就可以解決的。

La resistencia blanda no es libertad de expresión. Tras el aplastamiento de los «disturbios negros» (protestas prodemocráticas de 2019), las fuerzas antichinas y hongkonesas encontraron difícil movilizar disturbios a gran escala, por lo que recurrieron a una forma blanda de resistencia en el sector ideológico, incluidas la opinión y la cultura. Su objetivo es impedir que Hong Kong avance hacia la prosperidad. La tolerancia no puede resolver el problema.

El escritor acusó a quienes abogan por una aplicación restringida de la ley de seguridad nacional para proteger la singularidad de Hong Kong de difundir un pensamiento «peligroso», ya que, en su opinión, la estabilidad es anterior a la prosperidad.

En respuesta al comentario de Takungpao, Jinghaihou advirtió que no se malinterpretara su punto de vista, ya que apoyaba a restablecer el orden en el marco de la ley de seguridad nacional. Pero quienes están a favor del sistema prosiguieron la discusión.

Cheung Chi-Kong, líder de opinión pro-Pekín, comparó la «resistencia blanda» con la ameba en su columna de Ming Pao del 27 de julio, y argumentó que no podía reprimirse por medio de la ley.:

如果有人主張把法律不斷延伸來針對軟對抗,法律規管只會愈擴愈闊,愈立愈多…對於那些反對派又或者別有用心的分子,這是不是正中下懷!

Si alguien sugiere usar la ley para reprimir la resistencia blanda, habrá que introducir más leyes y las restricciones legales serán cada vez mayores… Esta trampa la tienden los opositores o quienes tienen intenciones maliciosas, y estamos cayendo en eso.

En junio, John Lee declaró a la prensa que la versión local de la ley de seguridad nacional se promulgaría definitivamente este año o el próximo a más tardar. En virtud del artículo 23 de la Ley Fundamental, la ley de seguridad nacional  de Hong Kong prohibiría siete delitos: traición, secesión, sedición, subversión contra el Gobierno central, robo de secretos de Estado, organismos extranjeros que realicen actividades políticas en la ciudad y organismos locales que establezcan vínculos con organismos extranjeros. Sin embargo, en los últimos meses, el jefe de Seguridad de Hong Kong, Chris Tang, añadió que el nuevo conjunto de leyes también abordaría el «espionaje moderno», las «lagunas de internet» y «resistencia blanda».

Tang tomó el comentario de Takungpao de que tomar medidas enérgicas contra la «resistencia blanda» no socavaría la singularidad de Hong Kong y subrayó que «la resistencia blanda debe ser aplastada con toda su fuerza. Esto no puede comprometerse».

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.