¿Los iraníes en el extranjero están aceptando por fin a la comunidad queer iraní exiliada?

Retrato de Matt Forouzandy. Foto usada con autorización.

La homosexualidad está prohibida en Irán y se castiga con la pena de muerte, lo que hace que la vida pública queer sea casi imposible en el país. El movimiento «Mujeres, vida, libertad«, que comenzó en septiembre de 2022 con la muerte de la kurdo-iraní Mahsa Amini, y las posteriores protestas en todo Irán que continúan hasta hoy, sacaron a relucir las cuestiones de los derechos de las mujeres, de género y de los queer tanto en Irán y entre los muchos iraníes en el extranjero.

Sin embargo, la situación no ha mejorado en absoluto para la comunidad dentro del país. Pero las cosas parecen evolucionar lentamente para los iraníes en el extranjero. Para explicar las razones de los primeros signos de cambio, Global Voices conversó con Matt Forouzandy, artista interdisciplinar queer persa-canadiense nacido en Irán y comisario, administrador y director artístico de la Fundación 3.19.27(2) y defensor de los derechos LGBTQ+ en Irán, que actualmente vive en Canadá. El dibujo de Forouzandy fue premiado en la primera Exposición Internacional de Dibujo Contemporáneo de Teherán, celebrada en el Museo de Arte Contemporáneo de Teherán en 1999, y marcó el regreso del arte queer a la escena artística iraní, tras la revolución islámica de 1979 en Irán.

La entrevista fue por correo electrónico y ha sido editada por razones de estilo y brevedad.

Filip Noubel (FN): La oposición iraní en el exilio es un amplio movimiento formado por muchos grupos. ¿Qué lugar ocupa la comunidad queer en este movimiento y cómo la perciben los grupos opositores?

Matt Forouzandy (MF): Iranian opposition groups have identified common dark spots in the regime of the Islamic Republic, such as human rights violations, discrimination, repression, violence, as well as economic corruption and overall inefficiency. In this context, an Iranian queer person is the embodiment of the ultimate opposition to the Islamic Republic.

The visible presence of the Iranian queer community on the front lines of the struggle in the «Woman, Life, Freedom» uprising is clearly a phenomenon that had a great impact on the political sphere of Iran. What we see today is not the same as what we saw before the uprising.

At the same time, while the Iranian opposition is no longer able to ignore the queer community as it once did, the queer community is still being tokenized by some of the opposition groups, while others have a long way to go to learn more about LGBTQI+ people.

The Iranian queer community's demands are not just about individual freedom, but about social justice and pluralism. Indeed, the queer community's presence and voice not only challenge the regime's ideology, but also contribute to the diversity and creativity of the opposition. This is why Iranian opposition groups still have much to think about their approach to the queer community.

Matt Forouzandy (MF): Los grupos opositores iraníes han identificado puntos oscuros comunes en el régimen de la República Islámica, como violaciones de derechos humanos, discriminación, represión, violencia, así como corrupción económica e ineficacia general. En este contexto, un queer iraní es la encarnación de la máxima oposición a la República Islámica.

La presencia visible de la comunidad queer iraní en primera línea de la lucha en el levantamiento «Mujer, vida, libertad» es claramente un fenómeno que tuvo gran impacto en la esfera política de Irán. Lo que vemos hoy no es lo mismo que lo que veíamos antes del levantamiento.

Al mismo tiempo, aunque la oposición iraní ya no puede ignorar a la comunidad queer como hacía antes, la comunidad queer sigue siendo objeto de discriminación simbólica de algunos grupos opositores, mientras que otros tienen un largo camino para aprender más sobre las personas LGBTQI+.

Las reivindicaciones de la comunidad queer iraní no tienen que ver sólo con la libertad individual, sino con la justicia social y el pluralismo. Es más, la presencia y la voz de la comunidad queer no solo desafían la ideología del régimen, también contribuyen a la diversidad y la creatividad de la oposición. Por eso, los grupos opositores iraníes aún tienen mucho que pensar sobre su acercamiento a la comunidad queer.

FN: ¿Qué puede aportar la comunidad LGBTQ+ iraní a la oposición y a su imagen, en el extranjero y dentro de Irán?

MF: First and foremost, the discourse of social justice and pluralism. Forty-four years [since the 1979 Islamic revolution] of discrimination, injustice, and systematic violence in the Islamic Republic have turned the matter of social justice into one of the main issues of Iranian society. The issue of pluralism is also very important and complex for Iranian society: Due to the comlex ethnic diversity of the country, discussions about pluralism are mainly associated with the fear of parts of Iran considering to become independent entities. Tehran constantly fuels this fear in society.

From the LGBTQI+ angle, it is possible to discuss pluralism in Iran without stepping into the traps of the Islamic Republic. Indeed the whole Iranian society will benefit from such discussions. Besides, the Iranian queer community is not an isolated or marginal group but rather a connected and central group with allies, networks, and influence. The queer community is not a problem or an obstacle for the opposition movement, but an opportunity and a resource for it.

MF: Ante todo, el discurso de la justicia social y el pluralismo. Cuarenta y cuatro años [desde la revolución islámica de 1979] de discriminación, injusticia y violencia sistemática en la República Islámica han convertido el asunto de la justicia social en una de las principales cuestiones de la sociedad iraní. La cuestión del pluralismo es también muy importante y compleja para la sociedad iraní: Por la compleja diversidad étnica del país, los debates sobre el pluralismo se asocian principalmente con el temor a que partes de Irán consideren convertirse en entidades independientes. Teherán alimenta constantemente este temor en la sociedad.

Desde el punto de vista LGBTQI+, es posible debatir sobre el pluralismo en Irán sin caer en las trampas de la República Islámica. Ciertamente, toda la sociedad iraní se beneficiará de estos debates. Además, la comunidad queer iraní no es un grupo aislado o marginal, es un grupo conectado y central con aliados, redes e influencia. La comunidad queer no es un problema ni un obstáculo para el movimiento opositor, sino una oportunidad y un recurso.

FN: ¿Podemos hablar de la creciente aceptación de las personas LGBTQ+ en los iraníes en el extranjero? ¿Existen modelos a seguir y, en caso afirmativo, quiénes son?

MF: The Iranian diaspora community, at least in accepting the queer community, is far behind Iranian society inside the country. It is important to understand that Tehran has had significant influence on the social and cultural institutions of Iranians in the diaspora in the last two decades. One could argue that, in fact, the Islamic regime played a role in the establishment and control of certain diaspora institutions.

In this regard, isolating the queer community inside the Iranian diaspora community and spreading homophobia among Iranians has always been on the agenda of Tehran agents. The homophobic approach of these institutions was very evident during the «Woman, Life, Freedom» uprising in Toronto, Canada, for example.

First, they tried to remove the symbols of the queer community from the Iranian demonstrations and gatherings. Then on October 1, 2022, in a ridiculous move, the organizers of the Iranian protests in Toronto asked the Canadian police to remove a queer person who was holding an LGBTQI+ flag from the demonstration. because they message did not match the message of the demonstration. The video of this incident went viral the same day.

Our source of hope is that the Iranian queer community stood up against this kind of pressure. We were able to take great steps to promote the rights of the community during the uprising. We are also aware of the fact that we still have a long and difficult road ahead of us, and we must re-organize ourselves for future steps.

MF: La comunidad iraní en el extranjero, al menos en lo que respecta a la aceptación de la comunidad queer, está muy por detrás de la sociedad iraní dentro del país. Es importante entender que Teherán ha tenido una influencia significativa en las instituciones sociales y culturales de los iraníes en en el extranjero en los últimos 20 años. Se podría argumentar que el régimen islámico tuvo un papel en el establecimiento y control de ciertas instituciones en el extranjero.

En este sentido, aislar a la comunidad queer dentro de la comunidad iraní en el extranjero y difundir la homofobia entre los iraníes siempre ha estado en la agenda de los agentes de Teherán. El enfoque homofóbico de estas instituciones fue muy evidente durante el levantamiento «Mujer, vida, libertad» en Toronto, Canadá, por ejemplo.

Primero, intentaron eliminar los símbolos de la comunidad queer de las manifestaciones y concentraciones iraníes. Luego, el 1 de octubre de 2022, en una acción ridícula, los organizadores de las protestas iraníes en Toronto pidieron a la Policía canadiense que sacara de la manifestación a una persona queer que sostenía una bandera LGBTQI+, porque su mensaje no coincidía con el de la manifestación. El video de este incidente se hizo viral el mismo día.

Nuestra fuente de esperanza es que la comunidad queer iraní se levantó contra este tipo de presión. Pudimos avanzar para promover los derechos de la comunidad durante el levantamiento. También somos conscientes de que aún nos queda un largo y difícil camino por recorrer, y de que debemos reorganizarnos para futuros pasos.

FN: ¿Es posible hablar de la vida o la comunidad LGBTQ+ en el Irán actual? ¿Es algo totalmente clandestino?

MF: As you said, the underground nature of the queer community in Iran makes it difficult to speak about it accurately. The signs we see in Iranian society indicate a unique phenomenon. In spite of four decades of systematically spreading hatred by the Islamic regime against queer people, Iranian society's awareness of LGBTQI+ has increased. In the «Woman, Life, Freedom» uprising, we witnessed the visible presence of the queer community in Iran, knowing what dangers this presence entails for them. We saw photos and videos of people from the queer community who brought their handmade LGBTQI+ flags to the streets of Iran. Lesbian couples and gay couples kissing each other in front of Iranian landmarks. Activists’ report from inside Adel Abad prison in Shiraz also reported that queer prisoners do not hide their identity from other prisoners anymore.

It all tells of the beginning of a cultural renaissance in the heart of the Middle East. A cultural renaissance that sooner or later will destroy the republic of the mullahs in Tehran.

MF: Como has dicho, el carácter clandestino de la comunidad queer en Irán hace difícil hablar al respecto con precisión. Las señales que vemos en la sociedad iraní indican un fenómeno único. A pesar de cuatro decenios de propagar sistemáticamente el odio que hace el régimen islámico contra las personas queer, la sensibilización de la sociedad iraní hacia el colectivo LGBTQI+ ha aumentado. En el levantamiento «Mujer, vida, libertad», vimos la presencia visible de la comunidad queer en Irán, sabiendo los peligros que esta presencia les acarrea. Vimos fotos y videos de personas de la comunidad queer que sacaron a las calles de Irán sus banderas LGBTQI+ hechas a mano. Parejas de lesbianas y gais se besan frente a lugares emblemáticos de Irán. El informe de los activistas desde el interior de la prisión de Adel Abad, en Shiraz, también daba cuenta de que los presos queer ya no ocultan su identidad a los demás reclusos.

Todo eso habla del comienzo de un renacimiento cultural en el corazón de Medio Oriente. Un renacimiento cultural que tarde o temprano destruirá la república de los mulás de Teherán.

Para saber más sobre la comunidad queer de Irán, leer: El camino de sobrevivencia de un fotógrafo gay iraní

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.