Nueva política exige que influentes chinos muestren su información personal en Weibo

Imagen creada por Oiwan Lam

A mediados de octubre la enorme red social china Sina Weibo informó que, a partir  de finales de ese mes, los usuarios más populares de su plataforma deben mostrar su identidad real, incluidos nombres, género, ubicaciones de IP, así como antecedentes profesionales y educativos, en la página de su cuenta.

La política se aplicará primero a los usuarios de Weibo con más de un millón de seguidores y luego se extenderá a aquellos con medio millón de seguidores. Se cree que otras plataformas de redes sociales en China también seguirán esta medida.

En 2002, China implementó el sistema de registro de nombres reales en línea. Según esta política, los datos personales se almacenan en las plataformas y son invisibles para otros usuarios. En 2022, las plataformas de redes sociales chinas comenzaron a mostrar las ubicaciones IP de los usuarios de las redes sociales para reprimir los rumores en línea, incluidos los relatos de testigos de incidentes sociales, como protestas.

El último cambio fue confirmado por el director ejecutivo de Weibo, Wang Gaofei, que activó brevemente la visualización de información personal en su perfil el 20 de octubre de 2023. El estado de crédito social, el empleo y los antecedentes profesionales y educativos de Wang se enumeran en esta página de perfil.

La nueva política provocó un acalorado debate en las redes sociales chinas. Inesperadamente, los patriotas en línea, que normalmente están bastante unidos, se dividieron en dos bandos ante los nuevos requisitos.

Los partidarios argumentaron que la política podría reducir los rumores en línea y que los influyentes deberían asumir una mayor responsabilidad social y revelar su verdadera identidad a sus lectores. Entre los partidarios está el principal comentarista del estatal Global Times, Hu Xijin, que el 16 de octubre comentó sobre la nueva medida en Weibo:

一个大V在互联网上发言,公众应当知道他是谁,他周围的人则应当知道他在互联网上说了什么。把这个规则确立下来,我相信不会成为大V们正当发表言论的特殊障碍,相反,它只会提升互联网舆论场的真实质量。

因为后台实名早就施行了,哪个大V说了什么,平台和政府都能随时找到他,前台匿名实为对网民的隐瞒。言论自由通常指的是对公权力的防范,而非面向大众舆论场的特殊保护。根据这些年网络的实际情况,允许“从暗处开枪”讨论热点公共事件并且带节奏,对我们舆论场的健康显然弊大于利。

Un gran V (usuario verificado) que se expresa en internet debería revelar su identidad al público. Sus conocidos también deberían saber lo que dice en internet. Esta regla no debería obstaculizar el discurso apropiado de los gran V, pero aumentará la calidad de las opiniones en internet.

Se implementó el sistema de nombre real entre bastidores. Tanto las plataformas como el Gobierno saben lo se que ha dicho y se puede encontrar si es necesario. El sistema de nombres reales en primera plana tiene como objetivo evitar que se oculte la verdad a otros usuarios de internet. La libertad de expresión sirve para contrarrestar a quienes detentan el poder, pero no significa proteger a quienes intentan influir en el público. A juzgar por el entorno en línea, permitir que las personas “abran fuego desde la oscuridad” y canalicen la opinión pública tendrá efectos más adversos en el bienestar del dominio de la opinión pública.

Pero no todos los patriotas en línea están de acuerdo con esta política. @皇城根下刀笔吏 (Huangcheng-genxia-daobili), líder de opinión patriótico, consideró cerrar su cuenta de Weibo, que ha acumulado más de dos millones de seguidores como reacción a la nueva política:

以后万一我发表的某个观点,引得某些人不爽,组团给我工作单位打投诉电话的话,岂不分分钟搞得我可能连主业都不保?副业没挣到钱,主业也不保,现在经济环境又没那么好,中年人上有老下有小,不能承受失业,那还玩个毛线哈。
我这天天写微博,写了六七年,针对不同事情,发表了无数的观点。…但是粉丝群体数量大了之后,难免也有一些人不喜欢我的观点。这么搞下去的话,大V们全成了黑粉的靶子。…如果未来必须要以这种方式进行前台实名公开的话,我肯定不会公开。要么随便限流,要么关闭账号。

Si digo algo que molesta a otros, que presentan quejas contra mi empleador, podría perder mi trabajo. No gano mucho dinero en línea; Con el entorno económico actual y una familia que cuidar, no podría arriesgarme a perder mi trabajo.

Llevo seis o siete años escribiendo en Weibo y expreso mis opiniones a diario… He acumulado un gran número de seguidores e inevitablemente a algunos no les gustan mis opiniones. Una vez que se imponga la política, todos los gran V se convertirán en objetivos de odio… Si la política de identidad real de primera línea se va a implementar de esa manera (como se muestra en la página de perfil del presidente ejecutivo de Weibo, Wang Gaofei), no permitiría que eso suceda. O la plataforma restringe el acceso a mi página o la cerraré.

Wuxin Jianying (@无心简影), patriótico bloguero de noticias internacionales con 1,4 millones de seguidores en Weibo, criticó la política por facilitar el acoso:

这么一前台实名,等于把个人隐私推到公众面前,当你的话得罪了某些激进的人,无论是饭圈拳师还是反贼,那么现在的前台实名等于帮他们省去了一半的开盒难度。
我在前年的时候被海外纸皮开盒过,电话被饱和轰炸,个人微信被骚扰,我也报了警,但基本上没什么用,不过我就一个单身汉,家里三只猫也不怕网暴… 相关部门一边在严惩网络暴力,一边又为网络暴力提供便捷,这难道不是个笑话吗?

Mostrar la identidad real en primera plana expondría la privacidad personal al público. Una vez que un discurso haya ofendido a los más extremos, como los de los círculos de seguidores o los disidentes extranjeros, ver la identidad real les ayudaría a desenterrar todos nuestros datos personales.

Hace unos años, me engañó escoria extranjera que seguía llamando a mi teléfono móvil. También me acosaron en WeChat. Denuncié a la Policía, que no pudo hacer nada para ayudarme. Sin embargo, soy soltero y mis tres gatos están libres de ciberacoso… Es una broma que las autoridades sigan tomando medidas enérgicas contra la ciberviolencia, por un lado, y, por otro, facilitando y potenciando tales actos.

El profesor de derecho de Tsinghua, Lao Dongyan, advirtió que revelar las identidades reales de las personas puede extender la violencia cibernética a la vida real si el nombre del usuario de internet es distintivo. Además, los datos personales también facilitarían otros delitos, como las estafas selectivas.

En Weibo, al usuario @无边桃炎 (Wubian Taoyan), con 1,7 millones de seguidores, le preocupa un aumento de la violencia de género contra las blogueras. Difundió una conversación con su amiga en Weibo:

A: 現在兩性對立嚴重,我真的非常擔心女博主們
B: 線下騷擾更容易了

A: 男性還有些防範力量,女性不知要怎麼辧, 我不擔心我自己,因為我已經歷過一次, 那種獨居女性怎辧, 從法律,到警力,都無法保障博主們安全, 他們不會去防範未發生的事,只有發生以後才會介入…

R: Estoy muy preocupada por las blogueras, dadas las relaciones antagónicas de género en línea.

B: Habrá más acoso fuera de línea.

R: El hombre tiene un poco más de fuerza física para defenderse. Sería más amenazante para las mujeres. No me preocupo por mí, ya pasé por esto una vez. ¿Qué pasa si la mujer vive sola? La ley y la Policía no pueden proteger a las blogueras. No tomarán medidas preventivas. Sólo intervienen después de que se ha producido la violencia.

Es más, bastantes influentes cerraron recientemente su cuenta de Weibo por la nueva política. Por ejemplo, el rapero patriótico anónimo @幼稚园杀手 (asesino de jardín de infantes) eliminó su cuenta de Weibo el 16 de octubre de 2023.

En cuanto a los chinos en el extranjero que ya han migrado a X, antes llamado Twitter, muchos se ríen de la noticia. Por ejemplo, @torontobigface dijo:

La visualización de la identidad real de los gran V se aplicará pronto. Espero que surjan muchos chistes. Como la última vez que se aplicó la visualización de la ubicación de la IP, la IP de la cuenta patriótica en línea Diba estaba en Taiwán. No hay privacidad en China. Después de hacer cumplir la política, las personas pueden averiguar fácilmente qué compañía está registrada a su nombre y se puede extraer el itinerario y la dirección de su avión. Veremos muchas sorpresas.

Mientras tanto, los videoblogueros de la plataforma de videos Bilibili también recibieron notificaciones de que sus identidades reales se mostrarían en su página de perfil.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.