
Desplazados en la frontera de Darfur, Sudan; Captura de pantalla del canal de France24 en YouTube.
Las víctimas de la guerra civil sudanesa siguen compartiendo su vida diaria con violaciones de derechos humanos y una situación humanitaria crítica.
La guerra civil enfrenta a dos ejércitos en el seno de la República de Sudán: las Fuerzas Armadas Sudanesas (FAS) bajo el mando del general Abdel Fattah al Burhan, y las Fuerzas de Apoyo Rápido (FSR) del general Mohamed Hamdan Dagalo, conocido como Hemeti. Esto es resultado de una gestión caótica del país bajo la presidencia de Omar el-Bechir, en el cargo entre 1989 y 2019. Después de tres enfrentamientos mortales entre 1955 y 1972, luego entre 1983 y 2005, y entre 2003 y 2020, el conflicto que comenzó el 15 de abril de 2023 es la cuarta guerra civil que tiene el país.
Leer más: En Sudán, población civil está atrapada por las ambiciones políticas de dos líderes militares
La evolución de la situación acentuó la inestabilidad que viven las poblaciones desplazadas que son las primeras víctimas de esta guerra. El 31 de enero de 2024, el Alto Comisionado de Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) indica que la guerra ha dejado más de ocho millones de desplazados.
Para comprender la situación sobre el terreno, Global Voices entrevistó vía LinkedIn a Hatim Abdulaziz, experto en gestión de proyectos en el contexto humanitario, y jefe de la oficina de (SUDO).
Jean Sovon (JS) : Actualmente, ¿cuál es la situación de derechos humanos en Sudan?
Hatim Abdulaziz (HA) : Malheureusement, la situation des droits de l'homme au Soudan s'est aggravée en raison de la guerre en cours entre l'armée soudanaise et les Forces de soutien rapide. Cette détérioration se manifeste à la fois par l'extension géographique du conflit et par la gravité des transgressions. Nous avons vu ces transgressions s'étendre à de nouveaux États tels que Khartoum (capitale situé au centre-est du pays), Al-Jazirah (centre-sud-est) et le Nil Blanc (sud du pays). Sous le règne d'Omar el-Bechir, la guerre était principalement limitée à la région du Darfour (ouest), à la région du Kordofan (centre) et au État du Nil Bleu (sud du pays). Les différentes forces militaires commettent toutes sortes de violations des droits de l'homme et de crimes de guerre, notamment des exécutions sommaires, des tortures, des déplacements forcés, la destruction de villages, le pillage, la privation de la population d'eau, de nourriture et d'éducation. Chaque camp accuse l'autre de commettre ces crimes, mais il y a peu de progrès en termes d'enquête ou d'efforts réels pour protéger les civils.
Hatim Abdulaziz (HA): Lamentablemente, la situación de los derechos humanos en Sudán ha empeorado como consecuencia de la guerra entre el Ejército sudanés y las Fuerzas de Apoyo Rápido. Este deterioro se observa en la extensión geográfica del conflicto y en la gravedad de las violaciones. Hemos visto cómo estas transgresiones se extendían a nuevos estados como Jartum (la capital, en el centro-este del país), Al-Jazirah (centro-sureste) y Nilo Blanco (sur del país). Al mando de Omar el-Bechir, la guerra se circunscribía principalmente a la región de Darfur (oeste), la región de Kordofán (centro) y el estado del Nilo Azul (sur). Las distintas fuerzas militares están cometiendo todo tipo de violaciones de los derechos humanos y crímenes de guerra, como ejecuciones sumarias, torturas, desplazamientos forzados, destrucción de pueblos, saqueos y privación de agua, alimentos y educación a la población. Cada bando acusa al otro de cometer estos crímenes, pero apenas ha habido avances en cuanto a investigaciones o esfuerzos reales para proteger a la población civil.
JS: Los dos bandos bloquean la llegada de la ayuda humanitaria hacia los campos de desplazados. ¿Los jefes Hemeti y Burhan no lo hacen adrede?
HA : Les communautés touchées dans près de la moitié du Soudan ont un besoin urgent d’aide humanitaire, en particulier en termes de nourriture, d'eau, d'abris et de protection. Malheureusement, l'aide humanitaire actuelle fournie par la communauté internationale ne couvre que moins de 5 % des besoins réels. Le Soudan connaît la pire crise de déplacement au monde [rapport en anglais], avec de graves défis auxquels sont confrontés les enfants et les femmes. Cependant, les dirigeants des deux camps en conflit ne font aucun effort pour soutenir les victimes ou atténuer leurs souffrances. De plus, chaque camp entrave la distribution de l'aide dans les territoires et les zones contrôlées par le camp adverse. La crise humanitaire s'aggrave chaque jour davantage, et il y a de sérieuses craintes qu'elle ne conduise à une famine généralisée, compte tenu du taux de chômage élevé et des échecs agricoles dans plusieurs régions du Soudan. La responsabilité d'une éventuelle famine incombe principalement aux dirigeants des deux armées en conflit et à la communauté internationale, qui n'a pas encore pris de mesures fortes et efficaces pour intervenir avant que la situation ne se détériore davantage.
HA: Las comunidades afectadas de casi la mitad de Sudán necesitan ayuda humanitaria urgente, sobre todo en alimentos, agua, refugio y protección. Desgraciadamente, la ayuda humanitaria actual que envía la comunidad internacional cubre menos del 5% de las necesidades reales. Sudán sufre la peor crisis de desplazamientos del mundo, con graves problemas para niños y mujeres. Sin embargo, los líderes de ambos bandos del conflicto no están haciendo ningún esfuerzo para apoyar a las víctimas o aliviar su sufrimiento. Además, cada bando está obstruyendo la distribución de ayuda en los territorios y zonas controlados por el bando contrario. La crisis humanitaria se agrava cada día y se teme seriamente que pueda desembocar en una hambruna generalizada, dada la elevada tasa de desempleo y los fracasos agrícolas en varias regiones de Sudán. La responsabilidad de una posible hambruna recae principalmente en los líderes de los dos ejércitos en conflicto y en la comunidad internacional, que aún no ha tomado medidas enérgicas y eficaces para intervenir antes de que la situación se deteriore aún más.
JS: ¿Podemos afirmar ahora que disminuyen las esperanzas de que Sudán recupere la paz y la estabilidad?
HA : La guerre actuelle au Soudan présente différentes dimensions, notamment des facteurs politiques, géographiques, sociaux, ethniques, historiques et des influences régionales. Une erreur majeure commise par l'ancien régime d'Omar el-Bechir a été de permettre la croissance de deux armées distinctes avec des chaînes de commandement et des dirigeants différents au sein d'un même pays, ce qui a finalement conduit à une collision entre elles, comme nous l'avons constaté 11 ans après la création des Forces de soutien rapide (FSR). El-Bechir poursuit ses propres intérêts et ceux de son parti, ignorant l'intérêt national. Il utilise M. Hemeti et ses troupes pour combattre les factions du Darfour en son nom. Les FSR ont réussi cette tâche et ont presque vaincu toutes les factions rebelles du Darfour. Cependant, au fil du temps, les FSR ont commencé à poursuivre leurs propres intérêts en termes de richesse et de partage du pouvoir. La complexité de la situation rend difficile d'atteindre la paix dans les mois à venir, et il est presque impossible pour l'une des parties de vaincre l'autre, car les deux camps sont bien armées et disposent de dizaines de milliers de soldats mobilisés et motivés prêts à combattre. Les exigences minimales de chaque partie sont encore loin d'être satisfaites. L'armée régulière demande le démantèlement des FSR et l'arrestation de leurs dirigeants, tandis que les FSR exigent l'arrestation de dirigeants importants de l'ancien régime, y compris el-Bechir, ainsi qu'une plus grande justice dans le partage des richesses et du pouvoir.
De plus, il y a les effets des partis civils et démocratiques dirigés par Abdallah Hamdok, l'ancien Premier ministre, qui demandent l'arrestation des islamistes du Parti du Congrès National et leur reddition de comptes pour tous les crimes commis au cours des 34 dernières années. De l'autre côté, il y a des islamistes de l'ère el-Bechir qui tentent de reprendre le pouvoir. À moins que la communauté internationale ne prenne des mesures réelles pour inciter les deux parties à venir à la table des négociations, la paix n'est pas envisageable dans les prochains mois, et il y a un risque important de sombrer dans une guerre civile prolongée qui pourrait durer des années.
HA: La guerra actual en Sudán tiene diferentes dimensiones, incluidos factores políticos, geográficos, sociales, étnicos, históricos e influencias regionales. Un gran error del antiguo régimen de Omar al-Bashir fue permitir el crecimiento de dos ejércitos con diferentes cadenas de mando y líderes dentro del mismo país, lo que finalmente condujo a una colisión, como ya vimos 11 años después. la creación de las Fuerzas de Apoyo Rápido (RSF). El-Bashir persigue sus propios intereses y los de su partido, e ignora el interés nacional. Está usando a Hemeti y sus tropas para luchar contra las facciones de Darfur en su nombre. Las RSF lograron cumplir en esta tarea y casi derrotaron a todas las facciones rebeldes en Darfur. Con el tiempo, RSF comenzó a perseguir sus propios intereses de riqueza y poder compartido. La complejidad de la situación hace que sea difícil lograr la paz en los próximos meses, y es casi imposible que un bando derrote al otro, ya que ambos están bien armados y tienen decenas de miles de tropas movilizadas y motivadas. Listas para pelear. Los requisitos mínimos de cada partido aún están lejos de cumplirse. El ejército regular exige el desmantelamiento de las RSF y el arresto de sus líderes, mientras que las RSF exigen el arresto de importantes líderes del antiguo régimen, incluido al-Bashir, así como una mayor justicia en la división de riqueza y poder.
Además, están los efectos de los partidos civiles y democráticos liderados por Abdallah Hamdok, el ex primer ministro, que exigen arrestar a los islamistas del Partido del Congreso Nacional y su responsabilidad por todos los crímenes cometidos los últimos 34 años. Del otro lado, están los islamistas de la era de Al Bashir que intentan recuperar el poder. A menos que la comunidad internacional tome medidas reales para alentar a ambas partes a sentarse a la mesa de negociaciones, la paz no es una posibilidad en los próximos meses y existe un riesgo significativo de caer en una guerra civil prolongada que podría durar años.
JS: Tras una escisión en 2011 con Sudán del Sur, ¿no temen una nueva escisión del actual Sudán?
HA : Le spectre de la sécession existe toujours, mais il est loin de devenir une réalité pour plusieurs raisons: aucune des deux parties en conflit ne plaide actuellement en faveur de la sécession. Les Darfouris (habitant de Darfour) ne sont pas partisans d'une séparation du Darfour du reste du Soudan. Chacune des deux parties espère toujours réussir dans la guerre et contrôler l'ensemble du Soudan. L'extension de la guerre pour atteindre de nouveaux États centraux tels que Khartoum, Al Jazeera et le Nil Blanc a détourné l'attention du Darfour, et un nombre important de Darfouris vivent depuis des décennies dans le centre, le nord et l'est du Soudan. On note aussi qu'il y a une forte présence de dirigeants darfouris qui participent au gouvernement et soutiennent l'armée. Pour finir, il existe une tension et des conflits importants entre différents groupes ethniques du Darfour. Bien que les Soudanais craignent une autre partition, ce n'est actuellement pas une issue probable de cette guerre.
HA: El fantasma de la secesión sigue existiendo, pero está lejos de convertirse en realidad por varias razones: ninguna de las dos partes en conflicto aboga actualmente por la secesión. Los darfuríes (habitantes de Darfur) no están a favor de separar Darfur del resto de Sudán. Ambas partes siguen esperando triunfar en la guerra y controlar todo Sudán. La expansión de la guerra para alcanzar nuevos estados centrales como Jartum, Al Jazeera y el Nilo Blanco ha desviado la atención de Darfur, y un número significativo de darfuríes llevan décadas viviendo en el centro, norte y este de Sudán. También hay una fuerte presencia de líderes darfuríes que participan en el Gobierno y apoyan al Ejército. Por último, en Darfur existen importantes tensiones y conflictos entre los distintos grupos étnicos. Aunque los sudaneses temen otra partición, en la actualidad no es un resultado probable de esta guerra.
La prensa internacional habla poco del conflicto, que queda eclipsado por la guerra en Ucrania y Gaza. Sin embargo, esta última guerra civil sudanesa ya ha dejado miles de muertos, casi 15 000 en la ciudad fe Darfur.