La lucha de los pattharkattas, la fuerza laboral invisible de Nepal

Jawahir carving loro and silauto from stones. Image by the author.

Jawahir talla loro y silauto en piedras. Imagen del autor.

Los «pattharkatta«, en la región occidental de Terai en Nepal, constituyen una comunidad en peligro de extinción que tienen la ocupación ancestral de trabajar la piedra. En este país, se los considera «intocables», se los segrega y discrimina. Por generaciones, los pattharkattas han producido utensilios de piedra para los hogares nepalíes.  Sin embargo, al ser parias con una población pequeña, enfrentan años de marginación y de lucha constante para lograr su reconocimiento. Además, en Nepal no se suele priorizar al análisis de sus condiciones socioeconómicas actuales.

Identidad dalit

En Nepal, forman parte de la comunidad dalit, que pertenece al nivel más bajo dentro de la jerarquía de castas. Tradicionalmente, se los ha confinado al desempeño de ocupaciones según la casta, a menudo hacen trabajos de baja categoría y enfrenta segregación social.

En la actualidad, se estima que 3343 pattharkattas que viven en Nepal luchan contra empleos sin futuro y sin oportunidad de crecimiento para mantenerse. Si bien el Gobierno da un subsidio de seguridad social minoritario a la comunidad de pattharkattas, es insuficiente para mantener adecuadamente a sus familias. Por ejemplo, aunque el Gobierno ha reservado el 9% de los puestos de la administración pública para los dalits, ningún pattharkatta ha logrado incorporarse a este campo en Nepal. La razón principal es que tienen tasas de analfabetismo más altas que el promedio del país, debido a la falta de recursos educativos. Por esto luchan para conseguir los beneficios de las iniciativas gubernamentales destinadas a incluir a los dalits en el sector laboral.

La historia de Jawahir

Esta es la historia de Jawahir Pattharkatta, tallador de piedras de 30 años que vive en la aldea de Sawatikar, ubicada en el distrito de Nawalparasi (oeste) de Nepal y que comenzó en su oficio a los 12 años. Jawahir pasa los días entre las piedras; ya sea en el sol abrasador o en el frío helado; a menudo está cubierto del polvillo que se levanta cuando martilla las piedras afuera de su pequeña casa de una sola habitación y un piso. En una entrevista personal realizada en noviembre de 2023, Jawahir manifestó: «Mis antepasados vivían bajo una tienda de campaña, pero gracias al trabajo arduo y continuo, construí esta casa para proteger a mi familia del sol y la lluvia».

Unfinished silauto and loros stacked up in Jawahir's compound. Image by the author.

Silauto y loros sin terminar apilados en las instalaciones de Jawahir. Imagen del autor

Consigue piedras grandes de los ríos cercanos después de pagar una tarifa a varios comités locales encargados del cobro. Después las talla con forma de utensilios tales como loro, silauto, jato y okhal; todos son implementos para cocinar y procesar ingredientes. Son básicamente batidoras y trituradoras de piedra tradicionales. Durante la temporada de festivales, también talla ídolos de deidades. El tallado en piedra es su trabajo durante todo el año, los 365 días.

Jawahir culpa a su analfabetismo por las pobres finanzas de su familia, y expresa: «Nunca tuve la oportunidad de estudiar, entonces, terminé con una ocupación mal remunerada. Pero estoy decidido a brindarles educación superior a mis hijas, para que puedan  convertirse en funcionarias poderosas en el futuro». Jawahir continuó, «Tengo tres hijas. Nuestra sociedad valora más a los varones que a las mujeres, pero nunca sentí la necesidad de tener un hijo varón porque creo las mujeres pueden lograr tanto o incluso más, que los varones». Gracias a los ingresos que obtiene por la fabricación de estos utensilios de piedra, puede enviar a sus hijas a la escuela.

A pesar de sus hábiles manos y la gran cantidad de horas que le dedica a su trabajo, la ocupación de tallado en piedra apenas le cubre las necesidades básicas, lo que le dificulta la sobrevivencia. Las ocupaciones según la casta, como la talla de piedra, se perciben como de baja posición en la sociedad nepalí y con frecuencia se les suele discriminar. La carga adicional de discriminación de castas y de ser considerados intocables también es motivo de preocupación, ya que les limita el acceso a diversos recursos, materiales y simbólicos, y les deja menos alternativas viables que las de las ocupaciones tradicionales.

El rápido ritmo de la modernización ha puesto en riesgo el futuro de la ocupación de Jawahir, ya que la demanda de utensilios tradicionales fabricados en piedra está disminuyendo. La gente prefiere electrodomésticos modernos, tales como batidoras y picadoras eléctricas, porque son eficientes y fáciles de usar. Jawahir aseveró: «Las ventas de loro, silauto, jato, etc. han disminuido drásticamente en los últimos cinco años. Se ha vuelto muy difícil vender estos artículos, aunque viaje de pueblo en pueblo». Con dolor evidente en los ojos, agregó: «Nunca podré brindarles una vida mejor y una educación superior a mis hijas con los escasos ingresos que obtengo con las piedras».

Con respecto al cupo de empleo para los dalit, Jawahir declaró:

We don’t need any money or quota from the government. We would be happier if we only had a proper market for our stone-made goods because stone carving is our identity and the only skill we have. The government should guarantee a fair market for the skilled work of indigenous communities who rely on their traditional occupations to sustain themselves while preserving their ancestral identities.

No necesitamos dinero ni cuota del Gobierno. Seríamos más felices si solo tuviéramos un mercado adecuado para nuestros productos, porque el tallado en piedra es nuestra identidad y la única habilidad que tenemos. El Gobierno debería garantizar un mercado justo para el trabajo calificado de las comunidades indígenas que dependen de sus ocupaciones tradicionales para mantenerse, y al mismo tiempo preservar sus identidades ancestrales.

Inicia la conversación

Autores, por favor Conectarse »

Guías

  • Por favor, trata a los demás con respeto. No se aprobarán los comentarios que contengan ofensas, groserías y ataque personales.